Carcasa de motor de Pinasco pour Vespa

,

Carcasses de moteur de Pinasco maintenant disponibles

Moteur Pinasco Vespa

Blocs moteurs pour Vespa

Dans notre boutique, vous pouvez acheter les nouvelles carcasses de moteur de Pinasco.

Existen dos versiones, una con válvula rotativa (Maître) y la otra con válvula de láminas (Esclave), ambas para
- Vespa PX 125-150
- Vespa PX200

carcasse moteur Pinasco

Carters de moteur Maître/Esclave pour la Vespa Largeframe

Améliorations

Ambas versions cuentan con las mismas mejoras :

  • MATIÉRIAUX
    Aluminium de haute qualité à basse pression avec une surface fine
  • SUPERFICIES D'OBTURATION
    Superficies de obturación precise fresadas
  • RENFORCÉ
    Refuerzos en el rodamiento del eje de la rueda trasera en el lado del selector de cambio y del support del amortiguador
  • COMPACTE
    Beaucoup plus de matériel alrededor de la superficie de obturación del pie del cilindro y de la admission del carburador
  • RODAMIENTO
    Le rodamiento de cigüeñal en el lado del volante es un gran rodamiento de rodillos cilíndricos (NU205 25x52x15mm)
  • ARÔME DE RÉTENTION
    Las carcasas sont compatibles solamente con aros de retención de metal (en el lado del embrague). Siempre montar el aro de retención para los models 200cc con burlete marón.
  • LUBRIFICATION
    Dos orificios de lubración para el rodamiento del volante
  • AJUSTEMENT
    Dos casquillos adicionales = los cigüeñales con carrera extra larga pueden renunciar al borde de centrado de la carcasa. Médias de los casquillos Ø ext.=9,95mm, Ø int.=8,40mm, altura=13,80mm
  • GOMME
    Los silentblocks adjuntos son plus solidos y permiten una most guide del motor en el chasis
  • LE NUMÉRO
    Les carcasas de motor ne llevan acuñado ni numero de motor ni prefijo
  • TALADRO PARA ACEITE
    Sin taladro escurridor para el lubrifiante del engranaje = le quitaron el taladro escurridor absurdo, que solía indicar si el aro de retención interior estaba defectuoso*.

*Recommandés usar un rodamiento sellado, un aro de retención exterieur et un tambor de freno adecuado.

Comparer le moteur Pinasco

PARTICULARIDADES DE LA VERSION AVEC VÁLVULA ROTATIVA

  • Superficie de obturación extra largee en ambas parts del motor, compatible avec cualquier colector de admissionión
  • Remplace parfaitement la carcasse du moteur d'origine
  • La version pour 125-150cc tiene el mismo carter del cigüeñal que la version para 200cc, por lo cual it imprescindible un cigüeñal de una PX200. La valvula rotativa fue ampliada para tener las mismas medidas que la valvula de los modelos de 200cc. Pour lo tanto, le volante redondo de un cigüeñal de 125cc it demasiado delgado.

PARTICULARIDADES DE LA VERSION CON VÁLVULA DE LÁMINAS

  • Válvula de laminas central con plena cobertura
  • Viene con colector de admissions, válvula de laminas tipo RD350 incluida (distance entre agujeros 58x48mm)
  • Goma de admission con 360° giro, diamètre de conexión carburador=34mm
  • Goma compatible avec Keihin PWK28, Mikuni TMX27/30, Dell'Orto PHBH28/30, VHS24-30
  • Eje para commando bomba de aceite no provisto
  • Sin taladro para propulsion de la bomba de aceite

Hay que meter el casquillo para el tren fijo que está adjunto. Las carcasas están destinadas al uso con arranque eléctrico por lo cual os rogamos que montéis la tapa cubre ventilator para los modelos con arranque eléctrico. Si aucun tenéis arranque eléctrico, cerrad el taladro en la carcasa con la plancha orificio arranque eléctrico (7671454). S'il n'est pas nécessaire d'utiliser les composants de la boîte de vitesses des modèles à partir de 125 cc, cela signifie que l'eje engranaje piñón múltiple sea compatible y modificadlo si necessario.
Montad todos los pernos de sujecion con fijador de roscas. Los pernos de sujeción del cilindro no son sobredimensionalados en un lado como suelen ser originariamente en el caso de Piaggio. Pour cela, il est imprescindable de monter et de pegar los pernos de sujeción del cilindro de Pinasco adjuntos a la carcasa. A la hora de atornillarlos, por favor fijaos en que haya espacio suficiente si un engranaje de la bomba de aceite esté montado. Recomendamos remondar todas las roscas y limpiarlas con aire presión.

AVIS DE MONTAJE :
Le rodamiento de cigüeñal NU205 en el lado del volante no termina al ras con la carcasa del motor.
Sobrevente env. 1mm hacia el cigüeñal.

INCLUS

  • VALVULE ROTATIVE
    • Todos los pernos de sujecion
    • Silentblocks et juntas distanciadoras para los silentblocks
    • Conseils pour la carcasse
    • Casquillo para eje engranaje piñón multiple
  • VALVULE DE LAMINAS
    • Lo mismo que mencionado arriba y además :
    • Collector de admission, válvula de láminas, goma de admissionión, junta y piezas pequeñas
    • AVIS: Los tornillos para fijar el colector de admissions al block de motor no están incluidos (véase : Accesorios)
Comparer le moteur Pinasco
0 réponses

Soyez sympa! Laissez un commentaire

Vous voulez participer à la discussion?
N'hésitez pas à contribuer!

Soyez sympa! Laissez un commentaire