Poteaux

Asperges

En el marco de nuestro proyecto Platónika, le hemos puesto ruedas est une série de tutoriels donde podremos ver los pasos más plus importantes de la construction de esta PX .
Nuestro primer tutorial muestra las diferencias importantes entre los espárragos y su correcto montaje; répondre à preguntas como : ¿Cuál extremo va en el motor ? o ¿debo usar pegamento ?

Sur la vespa, les espárragos originales ont un extrême ancho et un delgado, dans le delgado la rosca est plus courte que del lado ancho.

Los extremos con rosca más gruesa irán enroscados al Motor y se sujetará sin problems sí la carcasa está intacta. El espárrago está diseñado para no aflojarse y la longitud de la rosca que quedará por encima de la carcasa, dependerá de la classe de cilindro y la culata a usar.

Différentes classes

Además de las roscas existe d'autres caractéristiques différentes. Plus d'éléments supplémentaires :

- Extrêmement repensé

Si un extremo es curvo y el otro plano, el lado curvo apuntará hacia la culata y el lado plano va hacia el motor. Aussi cuentan con una section que permite un montaje más fácil de las arandelas y tuercas en la culata.

Jeu de pernos de sujeción -Set -M7 x 140mm

– Marca en el eje

Si hay un anillo marcado debajo de la rosca, este ira hacia la culata.

Goujon -M8 x 160mm

-Marca guide ou punto en la rosca

S'il y a une marque (étoile, point ou croix) qui sera le côté libre du perno, nous nous enverrons le contraire dans la carcasse.

 Esparrago -M7 x 59mm- 22-17-20mm

– Tornillo fijo

Soyez reconocerán fácilmente por su material, pues el extremo de color azul, verde o redo se atornillará a la carcasa.

 Esparrago -M8 x 165mm

-Casos spéciaux

fils, par exemple, los espárragos que tienen un lado claramente marcado pero que no tienen una rosca más gruesa en su lado de instalación al motor. Estos se deberán instalar con fijador de tornillo.

Espárrago -Ensemble -M7 x 158mm

Installations préconisées

Pour monter les espárragos de manière sûre, nous proposons cet ensemble simple mais ingénieux. En conséquence, l'espárrago est fija de forma segura cuando se atornilla et ne peut pas tourner, como suele être le cas avec deux tuercas contrarrestadas.

 Kit d'outils d'installation d'espárrago-BGM PRO- M6/M7/M8

 

SC Tutorial Engine Casing Studs bolts (activer les sous-titres)

Vespa Platonika

Platónika est le nom du scooter. Une Vespa PX que nous utilisons avec des pièces neuves de la Scooter Center Créez un tout nouvel entrepôt. Bien sûr, nous utilisons nos meilleures pièces BGM. Bénéficiez de notre savoir-faire, bénéficiez de nombreux conseils et découvrez les coulisses.
Suivez le projet ici dans Scooter CenterBlog

Regardez toutes les vidéos dans notre chaine YouTube

 

https://blog.scooter-center.com/das-herzstueck-vespa-platonika-bgm-177/

Bonjour, soja Maryzabel y como Stagiaire dans l'équipe de Scooter Center, los llevare, a través de una serie de publicaciones en el blog, a conocer como se vive desde aquí adentro el Du pur scooter.

Première semaine

Au cours de ma première semaine en tant que stagiaire, j'ai appris les étapes du processus de commande des fournisseurs, après l'achat, jusqu'à l'entrée des commerçants dans vos départements respectifs. Scooter Center pas de comercializa solo marcas propias como BGM y Moto Nostra, mais aussi cuenta con plus de 300 provenores comme : Malossi, Polini, PINASCO, Piaggio entre autres grandes.

Mis labores contemplaron, el hacer pedidos según stock y demanda, recepción de mercancia, ingreso de los products en el sistema e incluso empaque y distribution en bodega ; y la cantidad de partes con las que tuve que ver, me llevaron a cuestionarme, ¿cómo es que en nuestras pequeñas motonetas puede caber tanto ? Desde lo basico como el cylindre y carburateur , en passant par le platillo embragué, avez les accessoires comme les porte-outils y  les défenses. Es un número que no tenemos en mente, puesto que pensamos en sus partes por separado ; bien mer por necesidad : en los peores casos en medio de la carretera cuando la echamos de menos en nuestros repuestos, o bien, por gusto : al momento de esos antojos y caprichos que parecen de nunca acabar. Pero lo más increíble, es que como Vespistas, en algún momento hemos (o tendremos) que ver con cada una de ellas.

Lo que sí sé, es que tantas partes son suficientes para llenar metros y metros cuadrados de bodega y montón de information en un sistema completeamente actualizado con la boutique en ligne , confirmando con toda certeza, que sí quiisiera armar una vespa desde ceros con solo lo que hay acá, lo lograría sin preocuparme por nada, puesto que desde los manuels d'utilisationjusqu'à ce que outil précis, están disponible en stock. En conclusion, considérons la verdad detrás del slogan de Scooter Center: ALL YOU NEED.

 

Avez-vous besoin du cristal du cuentakilomètre de votre Vespa PX Iris ?

Au cours des années, il n’existe aucune possibilité de remplacer le cristal de tacometro de sur une Vespa PX Iris. En cas de que éste se haya roto, siempre hacía falta cambiar el tachymètre complet y eso obviamente er más costoso. Hace hace poco se agravó la situation puesto qu'il n'y a aucune ère ni possible comprar cuentakilómetros nuevos para los primeros modèles de la Vespa PX Iris. Solamente se ofrecían tacómetros usados ​​​​y – a menudo – defectuosos. Y no a todo el mundo le gustan las réplicas asiaticas, unos cuentakilometros digitales de varios colores.

Kit pour reemplazar le cristal du tacómetro avec une grande facilité

A partir d'ahora podemos ofrecerte un kit que consiste en el cristal y el cerquillo del cuentakilómetros. Le cristal it de plastico y puedes elegir entre transparente (comme l'original) ou tintado. Variantes du cerquillo hay dos: negro y cromo.

cristal tacometro

Le cristal est également compatible avec les modèles modernes de la Vespa, plus dicho avec la Vespa GT et la Vespa GTV.

Montage simple du cristal du tacomomètre

Para poder cambiar el cristal, primero it necesario sacar el cuentakilometros de la tapa del manillar. Después se afloja el cerquillo, haciendo uso p.ej. de un destroyer fino, y se quita el conjunto. A continuación se reemplaza por el nouveau matériel.

Nous recommandons que le tacómetro en un trapo suave en una mesa (cristal hacia abajo) para poder fijar el cerquillo. Para ello se puede usar un pequeño mazo de goma o un trozo de madera o de plástico..

ASTUCE: Antes de insertar el cuentakilómetros en la tapa del manillar, it recommendable sustituir la Conseil. Dicha pieza que se rencontre entre el tachymètre et la tapas de manillar evita la entrada de humedad de manera que el sistema eléctrico y los tubos de mando (gas y cambio) estén protégé contra salpicaduras de agua y los cables contra la corrosion.

junte-tacometro

Le kit du cristal pour les cuentakilómetros est compatible avec les modèles suivants de Vespa :

  • Vespa
    • Vespa GTV 125
    • Vespa GTV 250
    • Vespa GTV 300
    • Vespa GTV 300ie Vie de la Moda (2012, ZAPM 45201)
    • Vespa GTV 300ie Via Montenapoleone (ZAPM 45201)
    • Vespa GT60 250ie
    • 80PX E Iris Elestart (V8X1T - 1984-1990)
    • 150PX E Iris (VLX1T – 1984-1997)
    • 125 PX E Iris (VNX2T – 1984-1997)
    • 200PX E Iris (VSX1T – 1984-1997)
    • 125 PX E Iris (ZAPM09300 – 1998-2000)
    • 125 PX E Iris (ZAPM09302 – 2001-2010)
    • 150 PX E Iris (ZAPM09400 – 1998-2000)
    • 150 PX E Iris (ZAPM09401 – 2001-2010)
    • 200PX E Iris (ZAPM18 – 1998-)
    • 50 pièces XL (V5X3T)