Collection Castrol classique et demande de parrainage embarrassante chez Castrol

Merchandising classique Castrol

Offriamo una gamma di high quality of articoli classici, dalle lattine d'olio / brocche d'olio ai magneti e cartelli murali, tutti con l'iconico marchio Castrol Classique del 1946. In office oa casa, la nostra gamma nostalgica combina stile retro e funzionalità. Compresi gli accessori per l'officina, l'abbigliamento e altro ancora, c'è qualcosa per ogni proprietario o appassionato di auto d'epoca.

Castrol Classic Merchandise non seulement pour les fans de Vespa & Lambretta

Che sia un regalo per un avido scooterista o un regalo per te stesso, troverai il regalo perfetto nella nostra selezione !

L'idea dell'olio di ricino

Castrol a été fondée par Charles "Cheers" Wakefield sous le nom de "CC Wakefield & Company". Nel 1899, Wakefield lasciò il suo lavoro alla Vacuum Oil per iniziare la sua attività di vendita di lubrificanti for ferrovie e macchinari pesanti. All'inizio del XX secolo, Charles sviluppò intérêts par véhicules neufs dus a motore: l'automobile e l'aeroplano. La sua azienda iniziò a sviluppare oli per i nuovi motori. Questi oli dovevano essere abbastanza sottili per l'avviamento a freddo e abbastanza densi per funzionare toutes les anciennes températures. I ricercatori dell'azienda hanno scoperto che il problema poteva essere risolto aggiungendo olio di ricino, une huile d'olive ricavato dai semi di ricino. Hanno chiamato le nouveau produit"Castrol“. En 1919, John Alcock et Arthur Brown utilisent l'Olio Castrol nel primo volo transatlantico sans escale della storia.

L'idée de Heiko avec le parrainage de Castrol et la rapidité du lento

CC Wakefield a inventé non solo un nuovo tipo di olio per motori, ma anche un nuovo modo per attiare potentiali clienti al so prodotto: la parrainage. Le nom Castrol appareil voir ci-dessous striscioni et bandière à l'occasion de la gare aeree, gare automobilistiche e tentativi di record di velocità. Con il tempo, il marchio dell'olio motore è diventato molto più noto di quello del fondatore/azienda. Questa circostanza portò alla ridenominazione di "CC Wakefield & Company" en 1960 à Castrol Ltd.

Ho guidato Vespa e Lambretta per oltre 32 anni. Tutto è iniziato con una Vespa PK50S rossa che, comprata di seconda mano, aspettava già nel garage dei miei genitori la mia patente. Ma ère presto troppo lento par moi. La première misura di tuning è stata quella di montare un costoso scarico da 50km/h. Ma non è servito a molto, i ragazzi dei motorini mi sorpassavano ancora a destra ea sinistra. Donc, il a été vendu et mon intérêt était dans PX 80 Lusso nero, un quel tempo molto costoso in assicurazione. Durante il test drive gli ingranaggi sono semper volati via. Ma sono stato contento di avere mia madre so lontano da potermi compare questo scooter…. inoltre, mio ​​​​padre era in viaggio d'affari e non sapeva nulla del nuovo "80". Quindi : ora o mai più ! Quindi lo scooter è stato comprato con questo "piccolo difetto nascosto".

ROLLERSHOP, Scootering & Mods, Scooterboys et Scooter Scene

Sappiamo tutti cosa c'era di sbagliato nel motore : la ragione del cambio incontrollato, era la croce del cambio usurata e "rotonda". Le successivo concessionnaire Vespa voleva 700 DM pour le cambio, ma questo era fuori dal budget per il mio abile aggiornamento dello scooter. Sono entrato in contacto con altri scooteristi. Uno di loro era uno skater sur un skateboard et un moteur improvisé sur un nouveau Vespa PX 80 Lusso. Un mese dopo l'ho incontrato di nuovo, era seduto in abito e scarpe di pelle lucida sulla sua Vespa, ora con specchietti e parti cromate intonacate. La volta successiva che l'ho incontrato, metà del suo scooter mancava e also la parte superiore della sua testa. Invece di scarpe di cuoio pregiato e di un vestito, ora indossava stivali rossi fino alle ginocchia, pantaloni mimetici e una giacca bomber. Sulla sua testa, tutto ciò che rimaneva della sua “criniera di popper” era un piccolo corno di capelli che svolazzava svogliatamente sul suo viso dopo che si era tolto l'elmo. Un po' irritato gli ho chiesto se aveva avuto un incidente con lo scooter e perché aveva un aspetto so strano. Ha detto che ora era Scooterboy e che lo scooter era un CutDown! Probablement l'aveva scoperto prima, per me era nuovo a quel tempo : la MOTORETTE, lo Scootermag e ancora in bianco e nero. E so il male fece il suo corso. Ora anche gli anni '80 sono diventati in qualche modo troppo véloci per me, i compagni di scuola con DT, RD, MBX & Co e anche alcuni Mofa, erano plus veloci di me. Quindi, se cambio comunque il cambio e tolgo il motore e lo smonto, potrei anche rendere la moto un po' più veloce… Nel frattempo avevo anche scoperto il catalogue ROLLERSHOP et SCOOTER. La verniciature personalizzate delle riviste patinate mi affascinavano so tanto che mi sedevo nella mia “cameretta” degli anni 80 e sognavo grandi verniciature e ne scarabocchiavo alcune su carta. Sì, ridete pure, queste sono le mie opere raccolte :

Sponsoring Castrol pour le « Castrol Vespa Racer »

Donc, en qualche modo, je veux dire riguardanti la verniciatura personalizzata non si sono davvero realizzati, donc plus tardi ho preso l'iniiziativa e ho chiesto a Castrol una sponsorizzazione. Onestamente, sono un po' a disagio in questo momento : ero abbastanza sicuro di averlo fatto all'età di 16 anni. Ma secondo la data della lettera a Castrol, che ho trovato nella mia "scatola di Scooter Scene", ero già un po' più grande ea quel tempo stavo già facendo servizio civile.

Purtroppo non ho più gli schizi del mio"Castro Coureur» avec 20 ch et 130-140km/h l'objectif. Credo di aver allegato i design alla lettera a Castrol, section Motorsport. Dalla lettera ho ancora trovato questa stampa di prova con correzioni. Ma certamente non ho scritto a UHU e NUTELLA, MÜHLEN KÖLSCH ? Forsé ! Non lo so più… Mail signore della Castrol è stato molto gentile, mi ha invitato all'IFMA di Colonia e dopo una breve conversazione nel truck della Castrol, ha premuto alcuni adesivi Castrol nella mia mano. Si vous êtes qualifié par Castrol, vous devez le faire : l'offre est valable ! Questa è per esempio la mia Vespa T4 di Augusta :

Commerce classique Castrol

Not c'è bisogno di scrivere richest di sponsorizzazione per il nostro merchandising Classic Castrol, ora è possibile ottenere i prodotti retro Castrol Racing cool a ottimi prezzi dal nostro Boutique Castrol classique: Produits Castrol classiques Produits Castrol classiques

Bollag Motos Vespa Wideframe Tuning

Bollag Motos dans l'entreprise Scooter Center Vespa

Questo è Ralph Bollag, a simpatico scooterista svizzero che conosce molto bene i vecchi models di Vespa e soprattutto è il fondatore di Bollag Motos.

Le teaser vidéo de BollagMoto
Dans notre négoce Bollag Motos trouvez une sélection de produits Bollag per i vostri vecchi models di Vespa Wideframe / Faro Basso / lampe ci-dessous.
Considérez le modèle de la Vespa qui :

Vespa Wideframe Tuning

Vespa SUPERSTRONG bgm Wideframe GS

La collaudata frizione bgm SUPERSTRONG est disponible donc par i modèles Vespa GS150/GS160 e SS180. bgm SUPERSTRONG embrayage Vespa Wideframe

Frizione bientôt à installer pour votre Vespa Wideframe

La frizione bgm PRO viene consegnata pronta per l'installationazione. La portata della consegna comprend

  1. la frizione montata,
  2. une nouvelle rondelle de sécurité,
  3. Garantie coperchio frizione e
  4. Coni à la mezzaluna

Consigliamo aussi di sostituire la Piastra di pressione et le séparateur, qui est disponible dans un ensemble pratique! La frizione Superstrong GS correspond à la norme de frizione des modèles GS/SS 1:1 et di soleto* può essere utilizzata senza ulteriori modifiche. Disponible avec 22 dents (viens l'originale) o con 23 dents (rapporto piu lungo). Ingranaggio elicoidale da usare con la ruota primaria standard da 67 denti.

Combinaison Frizione bgm SUPERSTRONG 2.0 Ultralube :

  • les extrêmes dures,
  • affidabilità assoluta e
  • maniabilité

E il fondamento di ogni solida message au point du moteur de la Vespa. Le cestello della frizione lavorato a CNC a une concentricité exceptionnelle donc venir une énorme rigidité en torsion. Ciò significa che la frizione Vespa offre un comportamento di innesto perfetto con un punto di rettifica chiaramente definie et une séparation pulita delle faccette della frizione. Può essere utilizzato dai pilote de tourisme che apprezzano l'alta qualità, alors viens dai coureurs des ambitions qui sonnent pour le riz d'un frizione extrêmement résistant et stable.

Vespa Wideframe Tuning

ULTRALUBE

La génération ultime de frizioni Superstrong présente une nouvelle innovation technologique : Ultralube. Ultralube fournit (en s'appuyant sur une définition précise et une force centrifuge) de l'huile pour insérer le profil du mozzo hautement sollicité (à travers le cetello de la frizione et le mozzo de la frizione) qui a toutes les facettes de la frizione stessa. Questa technologie, unique dans le monde settore Vespa, rend la leggendaria frizione Superstrong 2.0 ancora plus stabil di quanto non sia già. Una frizione progettata per l'eternità.

PERFORMANCE

La frizione pronta per il montaggio è sintonizzata per una gamma di potenza fino a circa 20hp / 22Nm per mezzo delle molle della frizione montate. Le molle rinforzate (disponible séparément, Ressort d'embrayage renforcé bgm PRO XXL) estendono la gamma di puissance de la frizione à plus de 40hp. Allo stesso tempo, rimane easy da usere.

CONTENU DE LA LIVRAISON

È inclusa la frizione completea pronta per l'installation avec rivets della frizione bgm PRO Cosa e dieci molle BGM PRO XL. Soo inclus également un nouveau joint torique pour le coperchio della frizione et un nouveau cuneo a mezza luna.

RECOMMANDATION

Raccomandiamo un oil per ingranaggi a bassa lega delle classi API GL3/GL4 also per motori ad old prestazioni per evitare lo slittamento della frizione anche sotto carichi estremi. Questo vale anche per le nostre frizioni bgm Superstrong. La spécification du véhicule dell'olio motore SAE30 correspond à toute la spécification attuale dell'olio del cambio SAE 85W/90. Come lubrificante raccomandiamo l'huile de cambio bgm PRO Street (BGM2025, correspondant à toutes les spécificités de l'API GL-3). * in alcuni casi può essere necessario rielaborare un po' il coperchio e il braccio della frizione, vedi Istruzioni la vidéo :

Istruzioni per l'installazione e il montaggio

Potete aussi trovare le Istruzioni per l'installationazione qui : Instructions

Elenco degli strumenti :

CONSEIL: Toptul d'instruments

  • criquetto ; SW10
  • Cacciavite à taglio de 5 à 6
  • criquetto ; SW14
  • Chiave ouvre SW19
  • Chiave dinamométrique jusqu'à 100Nm
  • Attrezzo di ritenzione de la frizione
  • Estratore di Frizione

Elenco degli articoli, alternatives et accessoires

Vespa change pour le grand téléphone Vespa V30-33, VM, VN, VL, VB1

900 euros si vous achetez un sac pour votre appareil photo Vespa avec une vue magnifique. Anche nella seconda vista l'importo non diventa più piccolo, tuttavia le parti di trasmissione del nostro amico italiano Stefano Benelli Godono di un'ottima reputazione e valgono ogni centesimo! Sono indispensable se si vuole un cambio affidabile che sia stato testato nell'uso in gara.

Réglage Benelli Vespa
Quindi, voir alla ricerca di a cambio tuning di fascia alta avec technologie affidabile per la vostra vecchia Vespa, lo troverete qui! Temprate a una media di 60 HRC, le parti Benelli offre l'équilibre parfait entre la durée suffisante et l'élasticité nécessaire pour soutenir les énormes sollecitazioni d'un moteur da corsa.

Cambio complet à Vespa Wideframe

Stefano offre ora la sua esperienza ed énormecompétenza sotto form di un cambio completo per i modelli Wideframe. Questo inclure i quattro ingranaggi, l'albero ausiliario, l'asse dell'albero ausiliario alors venez una croce del cambio che inclure la boccola del perno del cambio. Tutti i details li potete trovare qui directement al prodotto Benelli Wideframe boîte de vitesses

Sac à outils Moto Nostra oldtimer look rétro

Borsa porta attrezzi MOTO NOSTRA per es. Vespa et Lambretta

Abbiamo nouveau échange par gli attrezzi di MOTO NOSTRA dans l'offre - e come al solito in questi momenti, oggi abbiamo una presentazione di products dalla sede!

Borsa per attrezzi in stile retro|Tela cerata

Per le auto d'epoca e gli oldtimer, che vogliono essere eleganti con il loro deposito di attrezzi, ofriamo questo pratico rotolo di attrezzi. Naturellement, ils sont également attachés à une Vespa GTS moderne ou à une moto Robusta borsa per attrezzi réalisé en Wax Canvas, un matériau résistant et idrorepellente. La borsa degli attrezzi ha 5 scomparti spaziosi avec grande cerniere robuste. Alors gli strumenti rimangono colombe li hai messi. I numerosi scompartimenti creano ordine e offrono un accesso rapido in caso di emergenza. Quando è arrotolata, la borsa può essere chiusa in modo sicuro con una larga cinghia e una robusta clip e compressa nel modo più pratico possibile. Labora ha tre manici e due occhielli per fissarla o appenderla. Disponible en marrone e nero e presto anche preconfezionato con strumenti specifici per il modello.

Conseil: ordonnez une bourse également pour la signora di casa, parce que la bourse peut être utilisée avec le style également comme bourse de toilette. trousse de toilette Vespa

  • Rotolo portautensili con scomparti avec cerniera e fibbia in brun
  • Rotolo portautensili con cerniera, scomparti e fibbia in noir

LAMPADA D'EMERGENZA

Potete trovare il montaggio della lampada d'emergenza ici: vidéo de la lampada :

Lampe de poche LED d'urgence / lampe de travail COB LED de MOTO NOSTRA

 

ECHANGE MOTO NOSTRA RETRO

Le marché abbinate de Moto Nostra si trovano ici Vidéo Bourse MOTO NOSTRA :

Nouveaux sacs pour scooters 🎥😮 Sacs Moto Nostra pour scooters

 

Joints d'huile Vespa BGM PRO

paraoli bgm PRO réalisé en FKM/Viton®* de haute qualité et all'etanolo résistant (E10)

Novita : ora anche par Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso ecc : Abbiamo ampliato il nostro Portafoglio di guarnizioni per alberi avec les modernes Simmerring di bgm et ora possiamo offrire anneaux de tenue pour les oiseaux en FKM / Viton® pour presque tous les classiques Vespa :

DIMENSIONS PARFAITES

I Anneau de mijotage bgm PRO hanno le dimensioni parfait qui garantit une installation facile, un fonctionnement optimal et une longue durée. La grande guarnizione dell'albero sul lato frizione, ad esempio sulle vecchie Vespa, ha un'altezza complessiva di 7 mm sulla bgm PROau lieu de 6,5 mm Solitamente utilizzati da altri produttori. Ciò significa che il Joint Huile bgm PRO si basa sulle specifiche di fabbrica originali Piaggio. Assurez-vous d'installer un moteur Vespa d'origine, veuillez noter que la fabbrica est installée à grande échelle Joint Huile avec un vieux morceau de 7 mm.

ALBERO MOTORE FLOTAUNTE

Sui vecchi motori il cuscinetto dell'albero motore est "flottante". Ciò significa che il cuscinetto non è fisso e può essere spostato assialmente (orizzontalmente lateralmente) nel corpo del motore. Questo spostamento si verifica, ad esempio, sotto carico a causa dell'effetto della forza assiale dell'azionamento primario a denti elicoidali. Se l'albero a gomiti si sposta troppo, questo può ovviamente avere un effetto sull'acensione e also sulla funzione della frizione. L'obiettivo dovrebbe quindi essere quello di avere il minor numero possibile di giochi inutili. L'arresto e quindi il gioco di questo cuscinetto flottante determinano nei motori Vespa solo i paraoli. La tolérance nei vecchi motori sono grandi e per esempio oggi usiamo anche guarnizioni di alloggiamento plus spesse, c'est il senso Simmerring 7mm!

PERCHE FKM/VITON

Le matériel FKM (gomma fluorocarbonica) est contrôle extrêmement résistant

  • chaleur
  • Attrito e
  • Carburant
  • Éthanol

Aussi le super carburante benzina E5 en Allemagne a jusqu'à 5% de mélange d'éthanol, avec E10 sono anche fino à 10%, tendenza piuttosto in aumento. E sapevate che questo può variare da paese a paese ? Avete mai notato in Francia, ad esempio, che il vostro motore funziona in modo diverso? In altri paesi, il contenuto di etanolo/alcool può essere significativamente più alto. A paraolio convenzionale non è in grado di far fronte a questo aumento del contenuto di etanolo e può gonfiarsi o ammorbidirsi a contatto, ad esempio, con carburanti contenenti etanolo. I separatori per alberi bgm PRO FKM/Viton® , invece, ofrono una protection de la durée. De plus, le nostro qui mijote avec du Viton® è due volte plus resistente à toutes les températures rispetto toutes les garanties traditionnelles par alberi (blu) NBR. Ultérieurs avantages de la recherche de garanties modernes par alberi :

  • gaz ai extrêmement imperméable
  • e molto resistente all'invecchiamento

ADATTO A COSA? E10 ?

OK, voici nos anneaux de tenue pour les arbres radiaux de BGM Hanno

  1. dimensions optimales
  2. des matériaux plus modernes

ma per cosa sono adatti ora? Un moteur dotato di guarnizioni per alberi bgm PRO Le FKM/Viton® peut être utilisé s'il y a des problèmes dans le moteur qui fonctionnent avec carburant E10 (10% de la teneur en alcool). Il moderno et pregiato materiale di tenuta in Viton®* marrone di alta qualità è

  • résistant en permanence all'etanolo/alcool e
  • adatto aussi per motori ad haute température
  • e l'ancienne vitesse.

les séparateurs pour les alberibgm PRO FKM/Viton® s'adapte également parfaitement un tutti i motori! Basta andare sul sicuro e installare subito i moderni Simmerring. Sia che si tratti di un motore original, di una leggera messa a punto o di una messa a punto estrema e di un motore sportivo! Per motivi di tutela ambientale ea favore della massima flessibilità del labbro di tenuta, ci asteniamo deliberatamente dal rivestire ulteriormente il labbro di tenuta con PTFE/Teflon®*

DOPPIO SICURO

Je meparatori per alberi bgm PRO offert sur une double tenuta come caratteristica aggiuntiva : Tutte le guarnizioni per alberi che sigillano verso l'esterno, verso l'atmosfera, hanno un cosiddetto labbro antipolvere. Ceci est placé devant le laboratoire de tenue effective et maintient la tenue en position

  • poussière,
  • Sporcizia e
  • Humidité.

Questo aumenta ultérieurement l'ottima stabilità.

CONCLUSION

Il a mis le paraolio bgm PRO Migliora the gioco di installation e offre una durata estremamente lunga grazie agli eccellenti materialsi moderni FKM/Viton®, combiné avec un parfaitement compatible avec le carburant: è addirittura resistente all'E10! Gli anelli di tenuta sostituiscono quelli vecchi e naturalmente si adattano senza modifiche. Suggestion: Offriamo i Simmerring sia singolamente che in un set e in un set con cuscinetti!

i Simmerring PRO bgm correspond
*Viton®/Teflon® sono marchi enregistré par DuPont Dow Elastomers

Réglage de l'allumage Vespa avec un pistolet d'allumage stroboscope

Regolare l'accentione della Vespa - ma correttamente!

La corretta fasatura dell'accensione est importante pour le salut termica del motore :

  • Fiabilité
  • Durée e
  • érogation de la pierre puissante

Chiunque metta punto la sua Vespa, ricostruisca il motore ou lo ricostruisca nel corso di un restauro, non deve fare affidament sulle marque existante sulla carcassa del motore, sul magnete e sulla piastra di base dell'accensione per la regolazione dell'accensione, ma deve misurarlo lui stesso e corrections régulières à l'accensione de la Vespa. corretta regolazione dell'accensione sul vostro motore Vespa è facilmente possible avec queste pistolet de fatigue ad accensione elettronica per motori a benzina contact o accensione elettronica -> sistema di accesse a transistor (accensione CDI come in series with ET3, PK, PX, PX, Cosa, T5 ecc.) Naturellement, donc fonctionne aussi bien avec le accensioni Lambretta. Conquête du pistolet d'accension è aussi possible regular l'accessione della Lambretta. Si le pistolet est stroboscopique, il peut être réglé si le véhicule est mis à niveau en 6 volts et que la source moderne est en 12 volts !

Tout pistolet luce di accensione nel negozio
Dans ce didacticiel vidéo sulla règlement de l'accessione de la Vespa vi mostriamo come Maryzabel e Alex hanno regolato l'accensione della nostra Vespa Platonica:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Confronto tra le pistolet di accessensione stroboscopique pour Vespa et Lambretta

3 versions : grande, piccola e con battery a bordo o esterna

Un tubo allo xeno super-lumineux et une lente convergente spéciale garantissent une visibilité maximale du pistolet fissi su queste a luce di accensione : également une vitesse supérieure à 8000 tr/min dans le campo vicino. La pistola è collegata per mezzo di un morsetto induttivo sul cavo della candela direttamente all'isolamento in gomma, sans contact direct avec le fil incagliato. Le nostre pistol d'accensione sono dotate di un revêtement en caoutchouc sillon lent. Questo protettore protegge sia l'alloggiamento in plastica che l'obiettivo e assicura il più a lungo possibile il godimento del prodotto.

1. Maneggevole, mobile, azionato avec celle mono

Accensione luce guna luce TRISCO-ProLITE (doppia-D) (- lampe stroboscopique flash pistolet – accensione 6V / 12V Article n.: MN911B Pistolet d'allumage léger -MOTO NOSTRA (double-D) (- Pistolet éclair stroboscopique - Allumage 6V / 12V Moto Nostra Article n°: MN911B Non est nécessaire alcuna alimentazione esterna. Pour l'alimentation électrique vous pouvez utiliser la pile D (Mono, LR20, MN1300), qui n'est pas comprise dans le prix ! Ma potette normalement proprio qui. All'uso come luce di accensione può essere utilizzata anche come lampada da lavoro!

  • piccolo et manegvole
  • Batterie à bord
  • Fonction torcia
  • Protecteurs en gomma

2. Versione PROLITE pour l'ambizioso accordatore

Accensione luce luce guna TRISCO-ProLite – lampe flash stroboscopique pistolet – accensione 6V / 12V Article n.: MN922 Pistolet d'allumage -MOTO NOSTRA- pistolet flash à lumière stroboscopique - allumage 6V / 12VMo Nostra Numéro d'article: MN912 Questa è la pistola più grande che si adatta perfettamente alla mano. Il cavo con le due pinze a coccodrillo è un cavo a spirale robusto e pratico, che viene collegato ad una spina della pistola. Pistolet optimal pour l'ambizioso cacciavite e accordatore - versione PROLITE -. Non importa se l'accessione è un 6V ou 12V, è semper necessaria une fonte di alimentazione esterna à 12 volts (ad es. Una battery per auto), a meno che il veicolo non ne abbia già una.

  • fonte di alimentazione esterna 12 riches
  • pratique cavo à spirale
  • Cavo séparabile dalla custodia / spina
  • par l'ambizioso cacciavite
  • Protecteurs en gomma

3. Version pratique et économique à 12 v

Accensione light guna luce TRISCO-ProLite lampe stroboscopique flash pistolet – accessoire 6V / 12V Article n.: MN912 Pistolet d'allumage -MOTO NOSTRA- pistolet flash à lumière stroboscopique - allumage 6V / 12VMo Nostra Numéro d'article: MN912 Selon le règlement occasionnel dell'accensione abbiamo nel nostro programma questa leggera e maneggevole pistola luminosa TRISCO-ProLite. Sta bene in mano e naturalmente ha aussi la protection di gomma. Je cavi sono saldamente collegati all'alloggiamento della pistola. Non importa se l'accessione è un 6V ou 12V, è semper necessaria une fonte di alimentazione esterna à 12 volts (ad es. Una battery per auto), a meno che il veicolo non ne abbia già una.

  • fonte di alimentazione esterna 12 riches
  • pour le jeu de passe-temps
  • version économique
  • Protecteurs en gomma
Tout pistolet luce di accensione nel negozio
Questi sono per Vespa e Lambretta scooter: Strobo ou Stroboscope - Lampada anche Strobolamp è familièrement abrégé tra i conducti di scooter anche ZZP. Non preoccupatevi, non avete bisogno di una licenza di pistola per questa pistola, si controlla con questa pistola di accensione anche stroboscopio pistola / strobo o pistola strobo e strobo lampeggia la fasatura di accensione sullo scooter tramite flash, luce flash dalla pistola luce dopo l' Impostazione di accensione è possible impostare l'acensione e poi lampeggiare per controllare l'impostazione di accensione.

garanties per alberi bgm PRO en FKM/Viton®* de haute qualité et résistance all'etanolo (E10)

Maintenant, c'est maintenant negozio sono dans le nouveau Simmerring bgm PRO pour plusieurs modèles de Vespa et Lambretta : Garanties par alberi bgm PRO

  • protection optimale
  • doppia tenuta grazie al labbro antipolvere
  • recommandé pour chaque moteur original ou
  • motore sintonizzato ad old prestazioni
  • en raison d'une tension plus résistante à la température
  • adatto per velocità estremamente élever
  • all'alcool résistant en permanence -perfetto per le riunioni di scooter ;-)
  • ottima imperméabilité ai gaz
  • termico de stress élevé
  • molto resistente all'invecchiamento
Bagues d'étanchéité d'arbre bgm PRO Viton® - Simmerrings Vespa et Lambretta

PERCHÉ L'ANELLO DI TENUTA PER ALBERI EN FKM/VITON

Le matériel FKM (gomma fluorocarbonica) è extrêmement résistant à la chaleur, tous les attributs et al carburante/etanolo. Le supercarburant réel en Allemagne contient già di per se fino al 5% di etanolo.

In altri paesi il contenuto di etanolo/alcool è significativamente plus alto. Le guarnizioni radiali convenzionali per alberi possono gonfiarsi o ammorbidirsi a contact with carburanti contenenti etanolo.
Les séparateurs pour l'alberi bgm PRO FKM/Viton® offrent un protection parfaite contre question. Inoltre, il Viton è due volte plus resistente à toutes les températures rispetto ai tradizionali anelli di tenuta per alberi (blu) NBR, ha un'ottima imperméabilité ai gaz et il est également molto resistente all'invecchiamento
.

UNE COSA SONO ADATTI JE MIJOTE ?

Un moteur dotato di guarnizioni per alberi rotanti bgm PRO FKM/Viton® può quindi functionare également con fuele E10 (10% di content alcolico). Le matériau pregiato di tenuta en Viton®* marrone di alta qualità è all'alcool résistant en permanence et il est adapté aussi par motori con carichi ad alta température et velocità élever. la
garanties radiali per alberi bgm PRO FKM/Viton® sono quindi adette a tutti i motori, sia
ceux
originali
annonce che quelli
vieux prestazioni sintonizzati
.

Per motivi di tutela dell'ambiente ea favore della massima flessibilità del labbro di tenuta, evitiamo deliberatamente un carico supplementare di PTFE/Teflon®* del labbro di tenuta

VANTAGGI DELLA BGM PER GUARNIZIONE DELL'ALBERO !

Le guarnizioni per alberi rotanti BGM PRO ofrono una doppia tenuta come caratteristica aggiuntiva. Tutte le guarnizioni per alberi rotanti che sigillano control l'atmosfera hanno un cosiddetto labbro antipolvere. Questo viene posizionato prima del labbro di tenuta vero e proprio e tiene lontano polvere, sporcizia e umidità. Questo aumenta ultérieurement la già buona stabilità. INDIVIDUALI E DISPONIBILI IN UN SET I paraoli BGM PRO FKM/Viton® sono disponible individuellement en set per quasi tutti i motori Vespa e Lambretta.

 

Acquérir les paraoli bgm PRO ici

 

Simmerrings bgm PRO

Anello di tenuta albero Simmerring Anello di tenuta albero pour Vespa et Lambretta #Anello di tenuta albero #Simmerring #bgm PRO

 

*Viton®/Teflon® sono marchi enregistré par DuPont Dow Elastomers

huile de bgm oldie

Olio d'epoca a 2 tempi per i vecchi tempi

Notre best-seller – bgm PRO olio a 2 tempi in edizione speciale« Ancienne édition” au look rétro.

Nel fresque barattolo di olio d'epoca dans le look patinato, questo olio è perfetto per auto d'Âge comment Vespa et Lambretta, naturellement aussi Schwalbe, Simson, Heinkel Tourist, NSU Prima, NSU Lambretta ecc

Huile 2 temps bgm PRO en édition Oldie avec bidon d'huile vintage Vespa Lambretta

Moteur à huile moderne 2T en configuration arrière

Dall'esterno su vecchi e belli rifilati, si arriva all'interno del nostro moderno e ben collaudato bgm PRO huile à temps: Street Motor Oil 2 tempi sintetico – 1000ml. Il barattolo d'olio d'epoca avec patine sembra grande sul vostro vecchio scooter. Per la nostra Vespa Smallframe Génération XI abbiamo usato ad esempio il portabottiglie per l'olio della MRP:

Bidon d'huile vintage Vespa

 

L'olio sintetico bgm PRO a 2 tempi è un olio a due tempi di prima classe ed altamente elastice, che satisfait je strict norme de prova giapponesi JASO FC. Une base d'une base d'huile eccellente, plusieurs additifs de haute qualité garantis un'excellente protection des composants tutti i. L'alta classificazione come JASO FC lo rende estremamente povero di fumo, parfait adatto all'uso in motori con catalizzatori. La combustione quasi senza résiduel mantiene pulito l'intero tratto di scarico e garantisce una lunga durata dei gas di scarico e del cilindro. Gli speciali additivi assicurano un film lubrifiant stable à tous les intervalles de gli di température en présence d'un carico del motore surélevé. la protection contre la corrosion è una cosa ovvia tanto quanto le proprietà automiscelanti e l'usabilità nei Motori con pompa dell'olio e sistemi di iniezione.

La classificazione nella categoria di prova ISO plus alta dimostra in modo impressionante l'elevata capacità di carico e la qualità dell'olio sintetico BGM.

Ordina qui il tuo olio retro

Pacchetto economique economique

L'olio est disponible aussi directement dans una Confiezion économique de 6 bouteilles.

Salva le paquet économique de pétrole à bas prix

Caractéristiques

  • Per tutti i due tempi (automiscelazione, lubrificazione separata, iniettori, etc.)
  • Pour tous les moteurs à temps régulier, raffreddati ad aria e ad acqua
  • Unae molto più combustionpulita degli oli minerali
  • Fumée d'alarme
  • Point d'infiammabilité : 72 °C
  • Point de scorrimento : -22 °C
Amortisseur avant Vespa BGM PRO SC Ccmpetition

Ammortizzatore populaire pour Vespa Oldies di nouveau disponible!

offre bgm sospensioni haut de gamme Vespa avec TÜV par véhicule et nouveaux modèles de Vespa !

Dans cette vidéo ad esempio qualcuno si gode l'estate sulla sua vecchia Vespa T4 l'Amortisseur Vespa bgm avant CONCOURS bgm PRO SC.

Amortisseur antérieur bgm PRO SC COMPETITION pour Vespa Largeframe Rallye, Sprint, GT/GTR, TS, GL, GL, Super, VNA, VNB, VBA, VBB Wideframe V30-33, VM, VN, VL, GS150 / GS3, VB, ACMA (1952-), Hoffman Queen

 

Amortisseur Vespa bgm PRO SC COMPETITION Amortisseur pour Vespa oldies

Amortisseur bgm PRO SC Compétition

L'amortisseur bgm PRO SC Competition est le dernier de la série des successeurs BGM PRO F16 Sport. Otticamente la serie Competition si differentia per il vase d'expansion esterno. Ciò consent un comportement de réponse plus migliore grazie ad un volume maggiore rispetto all'ammortizzatore sportivo. Allo steso tempo è stato aumentato il campo di regolazione effettivo dello smorzamento.

CAMPO DI APPLICATION Sport & Confort

Le concours d'ammortizzatore a un sintonizzazione di base diversa rispetto all'ammortizzatore sport. Pertanto è molto adatto per l'uso con molle sportive rigide vient la nouvelle molla bgm PRO.

Les impostazioni di rimbalzo e di compressione contrastano anche il tipico beccheggio dei freni, ma contrastano anche efficacee il rapido rimbalzo in caso di colpi brevi. Questo significa che lo smorzatore della concorrenza offre molte riserve également dans veicoli ad old prestazioni. L'ampia gamma di regolazioni delle sospensioni permet naturellement l'utilisation d'un standard molla, il che significa che è ancora possibile una guida confortevole con una regolazione morbida dello smorzatore.

 

INSTALLATION ET OTTIQUE

Grazie alla dimensione di installationazione ottimizzata di 165 mm, lo smorzatore si adatta a tutti i modelli da 8 pollici senza pretensionare la molla o modificare l'angolo del forcellone. Una volta montato, il serbatoio di espansione esterno è in gran parte coperto dal parafango, in modo da preservare l'aspetto original della parte anteriore del veicolo. Issu de la série F16 Sport, le corps de l'ammortizzatore est en aluminium anodizzato duro. La serranda est disponible en noir et argento.

ENSEMBLE PRATIQUE

Offriamo aussi l'ammortizzatore bgm Concours venir set con la molla di sospensione bgm che si abbina perfettamente all'ammortizzatore rinforzato !

 

bgm PRO Kit d'amortisseurs achat

Scooter: pneus BGM CLASSIC

"BGM RILANCIA UN CLASSIQUE

De plus, le Rivista Scootering Magazine ha il nostro nouveau bgm pneumatique non è sfuggito. Quindi il numero attuale contiene una bella relazione sui nostri pneumatiquei Classic, qui sono confrontati con i leggendari MICHELIN ACS, giustificati.

Pneus bgm Classique Michelin ACS

 

"BGM RILANCIA IL CLASSIQUE

bgm ha laneto unovo pneumatiqueo che è una rivisitazione dei vecchi tempi dello scooter, ma con la tecnologia moderna. Simplicemente chiamato Classic, il batistrada est similaire à quello della Michelin ACS. Per chi non riesce a ricordare: L'ACS est un état uno dei migliori battistrada mai progettati per lo scooter e offre buone prestazioni non solo sull'asciutto ma anche sul bagnato. Per anni è stato di serie sia sulla Vespa che sulla Lambretta. Ancora oggi, come gli scooter ACS originali possono ancora portare ingenti somme di denaro, poiché i proprietari vogliono quel look retro.

La Michelin ha avuto un distretto di stampi già alla fine degli anni '80 e quindi è stata relegata nei libri di storia. Fortunatamente, la BGM l'ha riportata in vita con il new design dell'azienda. Le Classic a une vitesse de 150 km/h/93 mph, donc c'est impressionnant. Ciò è dovuto ad una carcassa rinforzata, che non solo migliora la stabilità ad alta velocità, ma anche in curva. L'Angolazione è l'ultimo vantaggio della forma del pro¿lo rispetto alla forma a U, consente un maggiore contact della superficie di contact con l'aumento dell'angolo di inclinazione. Usando una mescola modificata, hanno un'eccellente presa in tutte le condizioni. Questo significa che non solo i proprietari di macchine standard che vogliono il classico look da automotiveo possono usare il bene't, ma anche quelli con motori accordati. Le Classic est produit en Allemagne et est disponible dans le misura traditionnel 3,50-10. Questi pneumatiquei sono ora venduti nel Regno Unito e molti rivenditori li hanno già in magazzino.

Pour plus d'informations : www.scooter-center.com”

Texte original Trottinette (FR) ... LIRE LA SUITE

BGM RELANCE UN CLASSIQUE

bgm a lancé un nouveau pneu qui est un retour au bon vieux temps de la trottinette mais qui utilise la technologie moderne. Simplement étiqueté Classic, le dessin de la bande de roulement est similaire à celui du Michelin ACS. Pour ceux qui ne s'en souviennent pas, l'ACS était l'un des meilleurs motifs de bande de roulement jamais conçus pour le scooter, offrant non seulement de bonnes propriétés de tenue de route sur sol sec mais aussi sur sol mouillé. Pendant des années, il s'agissait d'un équipement standard pour la Vespa et la Lambretta. Même aujourd'hui, les exemplaires originaux de l'ACS peuvent rapporter des sommes énormes, car les propriétaires veulent ce look rétro. Michelin a détruit les moules à la fin des années 1980 et il a donc été consigné dans les livres d'histoire. Heureusement, BGM lui a redonné vie avec le nouveau design de l'entreprise. La Classic a une vitesse allant jusqu'à 150 km/h / 93 mph, ce qui est très impressionnant. Ceci est dû à une carcasse renforcée qui améliore non seulement la stabilité à grande vitesse mais aussi dans les virages. Les virages sont encore facilités par la forme en V du pro?le par rapport à la forme en U, qui permet plus de surface de contact à mesure que l'angle d'inclinaison est augmenté. Utilisant un composé révisé, ils sont super adhérents dans toutes les conditions. Non seulement cela signifie que les propriétaires de machines standard qui veulent ce look de pneu classique en bénéficieront, mais aussi ceux qui ont des moteurs réglés peuvent également les utiliser. Le Classic est fabriqué en Allemagne et disponible dans la taille traditionnelle 3.50-10. Ces pneus sont maintenant distribués au Royaume-Uni et de nombreux revendeurs les stockent déjà. Pour plus d'informations : www.scooter-center.com

 

pneus bgm

pneus bgm SPORT 3.50-10 pneus tubulaires disponibles

bgm SPORT 3.50-10 ora disponible alors venez pneumatique tubolare !

Il pneumatique bgm SPORT è infatti un pneumatique sportivo ed è la scelta giusta per tutti i piloti sportivi ambiziosi. Grâce à tous supérieure mescola di gomma et conception sophistiquée de la battistrada, Il est capable de gérer toutes les situations.

Il Rilascio fin à 180 km/h il rend assurément le premier choix pour tous les concepts de moteurs potentiels.

Acquista ora un nuovo pneumatiqueo sportivo

FATTO EN ALLEMAGNE | 180km/h | RINFORZATO

  • La limite de vitesse du moteur à 180 km/h (Sport) et la limite de vitesse à 150 km/h (Classic) sont idéales pour les conducteurs potentiels et les valeurs correspondantes
  • Marque postérieure REINFORZATA.
  • Carcass estremamente robusta per una perfetta guidabilità in linea retta e un'eccellente tenuta della linea durante le curve veloci.
  • Forma a V invece che a U. Le pneumatique sterza molto meglio in curva e offre una maggiore superficie di contatto quando si inclina.
  • Miscela di materiale appositamente adattata (Silica Compound) per un'eccellente tenuta in conditions di asciutto e bagnato.
  • 100 % fabriqué en Allemagne.

pneus bgm

Ora li abbiamo tutti insieme !

Tutti i nuovi pneumatiquei bgm sono ora disponibili, offre anche set con cerchioni, date un'occhiata al nostro negozio di pneumatiquei bgm:

Tutti i pneumatiquei bgm

#bgmPneus

Aide à la manœuvre de scooter Vespa, Lambretta etc.

bgm aiuto toutes les manœuvres par gli scooter ora enfin di nuovo disponible !

Aide à la manœuvre de scooter en acier stable pour Vespa, Lambretta etc.

Aiuto toutes les manœuvres du scooter : parcheggiare, disimballare, parcheggiare tutto è un gioco da ragazzi !

L'aiuto alle manovre per gli scooter della bgm est prévu pour manovrare i vostri scooter in modo sicuro e confortevole anche negli spazi più piccoli. Questa piastra di manovra per scooter with supporto principal è réglable en grande hauteur de 34cm à 62cm et peut-être qu'il sera utilisé par plusieurs véhicules. Esempi voir ci-dessous.

Naturellement, il est nécessaire de disposer du smistamento di quality bgm PRO è réalisé en acier galvanisé! Questa solida costruzione permette un carico fino a 200 kg. Par face: una Vespa PX 200 par esempio pesa solo environ 115 kg, quindi c'è una suffisant sécurité et une réserve de peso.

Abile ausilio all manovre per tutti i classici scooter Vespa e Lambretta ideali per officina, garage, capannone, cantina, ripostiglio o soggiorno. Ainsi, le scooter a un bell'aspetto également dans le salotto e viene rapidamente messo da parte quando si pulisce / aspirapolvere. Perfetto also per parcheggiare il veicolo in un garage stretto in modo rapido e senza sforzo.

Ordina qui il tuo aiuto alla manovra

Aiuto allo smistamento per gli scooter dans la vidéo :

Aide à la manœuvre pour Vespa et Lambretta et de nombreux autres scooters

Manutention:

Basta positionare l'ausilio per le manovre sotto lo scooter e sollevarlo con il supporto principal. La ruota anteriore è ora libera e lo scooter può essere spostato facilmente sopra la ruota posteriore ei 4 rulli di guida e di scorrimento estremamente facili. Lo scooter può ora essere facilmente manovrato con qualsiasi angolazione, molto facile e senza alcuno sforzo,

  • Réglable en larghezza, quindi adatto a molti veicoli.
  • Largeur du support : min 34 cm – max 62 cm
  • Construction solide en acciaio zincato.
  • L'aiuto alla manovra a une capacité de carico fino a 200 kg, e ogni rullo può portare un peso fino a 50 kg.
Ordina ora qui

CONSEIL

Avec le kit de rallonge per la ruota posteriore lo scooter può essere girato sul posto! Perché in questo modo la ruota anteriore e quella posteriore non hanno più contact con il suolo. Alors lo scooter può essere riposto bene e in modo sicuro anche nell'angolo più piccolo e può essere facilmente portato fuori di nuovo.

Extension d'aide à la manœuvre

Extension de l'aiuto allo smistamento nel video :

Kit d'extension aide à la manœuvre scooter bgm PRO Vespa

Esempio Veicoli con supporto principal che si adattano alla piastra di manovra :

bouteille d'huile bgm PRO

bgm PRO Oil con nouveau design della bottiglia

Je nostri oli bgm deux temps sono ora disponible con #EasyFill.

La classificazione nelle category di prova plus old dimostra in modo impressionante l'elevata capacità di carico e la qualità dell'olio sintetico bgm. Quindi non abbiamo avuto bisogno di ottimizzare il nostro olio, il che è fantastico. Naturellement, vous serez guidé vers noi stessi il nostro olio bgm PRO nostri scooter, ed è stato allora che abbiamo notato che c'era un optimizazione nel design della bottiglia potential.

Ora abbiamo una nuova bottiglia che rende estremamente facile il rifornimento e l'erogazione pulita ! Un poco un bit je metteremo su tutti i bgm oil-faux.

Huile bgm PRO - Nouvelle bouteille d'huile 2T avec EasyFill bgm Tuning OIL

 

bgm PRO STREET 2 temp

L'huile synthétique BGM RUE PRO è un olio a due tempi di prima class ed altamente elastice che soddisfa i severi standard di prova giapponesi JASO FC. Une base d'une excellente base d'huile, plusieurs additifs de haute qualité garantissant une excellente protection de tous les composants. L'alta classificazione come JASO FC lo rende estremamente povero di fumo, parfait adatto all'uso in motori con catalizzatori. La combustione quasi senza résiduel mantiene pulito l'intero tratto di scarico e garantisce una lunga durata dei gas di scarico e del cilindro. Gli speciali additivi assicurano un film lubrifiant stable dans tous les intervalles de gli di temperature in presenta di un elevato carico del motore. La protection contre la corrosion è una cosa ovvia tanto le proprietà automiscelanti e l'usabilità nei motori con pompa dell'olio e sistemi di iniezione.

bgm PRO RACE 2 temp

Il bgm PRO RACE entièrement synthétique è un oil per due tempi ad old prestazioni al 100% prodotto sinteticamente. Estremamente resistente, c'est la première étape dans tous les motori et en raison du haut potentiel et de la haute qualité. Soddisfa il plus haut dei severi standard di test JASO giapponesi. Nouveau motori raffreddati ad aria e ad acqua ad alta Sollecitazione termica, fornisce un'eccellente protection per tutti i componenti. I motori sportivi e da corsa beneficiano degli speciali additivi che forniscono un film lubrifiant extrêmement stable qui résiste à toutes les pressions et températures les plus anciennes des pistons, cuscinetti et piste. Il basso punto di infiammabilità consente di ottenere il massimo delle prestazioni fin dall'avviamento del motore e una combustione pulita anche a carico partziale. L'alta classificazione come JASO FD lo rende estremamente povero di fumo, perfectamente adatto all'uso in motori con catalizzatori. La combustione straordinariamente private di résiduel mantiene pulito l'intero tratto di scarico e garantit una lunga durata dei gas di scarico e del cilindro. Une excellente protection contre la corrosion è ovvia tanto le proprietà automiscelanti e l'usabilità nei motori con pompa dell'olio.

Les pneus de scooter bgm Classic dans la vidéo

pneumatique par scooter bgm CLASSIC 3,50 /10

Dans la vidéo Alex vi presenta il pneumatique bgm CLASSIC, un moderno pneumatique con un classico battistrada par scooter. Quindi non fatevi irritare dal battistrada : a prima vista il battistrada non va distinto dai pneumatiquei di primo equipaggiamento Vespa & Lambretta degli anni '60, mail il tacticalo non è solo qualcosa da "guidare davanti alla gelateria con il vecchietto".

Grazie al moderno sviluppo del pneumatique Fabriqué en Allemagne et ai des composants de haute qualité, il bgm CLASSIC est un pneumatique molto performante per tutte le situation de vie in Angoli di inclination, che è chiaramente visible nel suo rilascio di vitesse fino à 150km/h et marque renforcée.

Ordina qui il tuo nuovo pneumatiqueo bgm CLASSIC

Montage pneumatique Vespa / Lambretta

Suggestions per il montaggio dei aquatici su un cerchio divisibile, come si possono trovare su una Vespa classica or Lambretta per esempio, abbiamo qui per voi : montage pneumatique Vespa

#pneusbgm

Le nouveau pneumatiques pour scooter della bgm!

#bgmtyres Pneus bgm Vespa & Lambrett

Vespa Be Giorni GTV

Una Vespa Be Giorni?

Une vraie et propre Vespa Sei Giorni -> L'histoire du modèle Vespa uno degli oggetti da collezione plus desiderati. Ma cos'è una Vespa Six Jours?

1951 la squadra corse della Vespa "Piaggio Squadra Corse" scalpe d'excréments dans una gara. Les « Sei Giorni Internationale » ont été écrites les 18 et 23 septembre 1951 à Varese, près des rives du lac Majeur. E' stata una delle competizioni plus dure e importanti del suo tempo, per 220 partecipanti ha percorso diverse centinaia di chilometri su terreni accidentati.

Course 6 giorni (6 jours)

Be Giorni = être giorni

Encore une fois, cette gara de affidabilità, qui dura sei hier, est connue comme « International Six Days enduro ». La prima gara fu in Inghilterra nel 1913 e richiese tutto al pilota temerario e alla macchina da corsa, soprattutto considerando che la Vespa era in circolazione solo da 5 anni.

Solo per questa gara Piaggio a modifié une édition piccola de 300 modèles de Vespa 125cc. Avec 10 de la quête vetture è stata iscritta la "Piaggio Squadra Corse". Ma cosa potrebbero fare le piccole Vespe control le moto da cross costruite appositamente per questa gara ?

Avec sorpresa di tutti, la squadra ufficiale della Piaggio (piloti : Biasci, Cau, Crabs, Mazzoncini, Merlo, Nesti, Opesso, Riva, Romano, Vivaldi) ha vinto superiormente sulla Vespa control le moto fuoristrada a tutto tondo : 9 dei 10 piloti hanno ricevuto la médaille d'or. La Vespa 125 "Sei Giorni" a été faite sur le premio della Federazione Motociclistica Italiana per questo risultato nel 1951, quando tre piloti Giuseppe Cau, Miro Riva e Bruno Romano rubarono la scena a tutti gli altri con i modelli italiani di Vespa.

Macchine da corsa vicine alla produzione en série

Visivament la Vespa « Sei Giorni » ère difficilement distinguée du modèle de la série. Ad esempio, un volume majeur del serbatoio, una migliore aerodynamica nella zona dello scudo gambe e una maggiore copertura del motore sono state le principali caratteristiche distinctif.

Vespa Sei Giorni scooter de course Vespa 125 de 1951

Vespa Six Jours 2017

Venez vous rendre directement dans le salon de la route EICMA del 2016, Piaggio presenterà un modello speciale, la Vespa Sei Giorni 300, un ricordo di questo leggendario successo.

Vespa 300 Be Giorni 2017

Centro Scooter Vespa SeiGiorni

Puisque la question est en 2016 c'est l'idée d'un nouveau Scooter Center Démonstrateur, combinant la Vespa automatica moderne avec la Vespa classica. Proprio come facciamo con la nostra gamma di prodotti – nel nostro Boutique Vespa si può ottenere tutto per la vostra Vespa – not importa si tratta di un vecchio modello o di uno scooter nuovo!

So ci siamo sentiti ispirati dalla new edition per realizzare la nostra idea di una Vespa Sei Giorni "moderna". Alex Stroh (a destra) et Frank Winkel (a sinistra) sono le teste dietro il nostro nuovo scooter centro Vespa SeiGiorni.

 

L'origine della SC SeiGiorni

Il nostro nouveau Vespa Demonstrator a initié la sua vita venir sur une Vespa GTV légère schiantata normale. Quando è caduto sulla strada e poi nelle nostre mani, probablement non sapeva cosa volevamo farne.
All'inizio c'era la schiuma da costruzione… Viiieeeell costruzione schiuma ! Ma abbiamo avuto rapidamente sotto controllo la situation…

Scooter Center Vespa SC Sei GiorniModélisation Vespa avec mousse de construction

Diffondere_la schuma?

Mais je pense que nous pouvons simplement appliquer un traitement artificiel à la schiuma…
Questo was naturalmente solo il modello by Mathias Laubsch della fabbrica di lamiere di Neuss http://www.blechwerk.com/ , qui a aujourd'hui transformé magistralement notre modèle en BLECH .

Lavori estesi di lamiera et verniciatura!

Par il caractéristique "naso" abbiamo usato una piastra di riparazione, qui est normalement utilisé sur une Vespa VNA-VNB. "Solo" gli indicatorsi e il foro sotto il fanale posteriore sono stati saldati e poi il SeiGiorni è andato al pittore…

Toutes les parties en plastique ont un rivetage de couleur de base argent, de manière à ce qu'une personne atterrisse sur votre « lame » et ne soit pas sur votre plastique.

Poi tutte le parti in lamiera e plastica sono state prima verniciate con il caratteristico primer rosso intenso utilizzato negli anni '50, poi con un secondo primer grigio – prima di applicare la vernice rossa, che si basa sulla vernice da corsa dei primi modelli da corsa piagio

Sacrificio personale per un posto en Vespa

La base della panca è stata "carpentierata" nel nostro laboratorio e poi consegnata al medico da banco Holger http://www.sitzbankdoktor.de/. J'ai sacrifié ma vie de giacca de peau et j'ai adapté les SeiGiorni à la panchina parfaite pour le corps.

Le manuel de la course doit être!

Je fabrique des articles similaires avec un manuel Fehling M.

Vespa avec patine di razza

Per ottenere la patine desiderata i file e la carta vetrata sono stati lasciati lavorare!

Esperienza Vespa dal vivo

Il modo migliore per vedere la vespa dal vivo è darle un'occhiata, ci sono molti altri piccoli e grandi details.

Vespa Be Giorni Vespa GTV 300 Tuning!

Siamo avec la Vespa à molti eventi. A partir de nostro grande show personalizzato a Colonia o dal record mondiale di Vespa a Wesseling. En fait siamo con lo scooter al Vespa ALp Days a Zell am See / Autriche. Frank Winkel demande que des instructions soient envoyées au poste où il s'appelle "SC Be Giorni" depuis un GTV "normal".

Altrimenti il ​​​​nostro ultimo tesoro è disponible anche nel nostro negozio in via Kurt-Schumacher-Str. à 50129 Bergheim-Glessen. Ah hop !

Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni

Riding Classic Riding Fast - Pneus scooter BGM

pneumatique bgm MADE in GERMANIA

Depuis 1992, le Centro Scooter peut être utilisé pour une grande expérience dans le settore dei ricambi par scooter, accessoires et articles pour le réglage. Forniamo concessionnaireari, officine e scooteristi in tutto il mondo.
Dans notre marché bgm lasciamo fluire tutto il nostro savoir-faire pour lo sviluppo di nuovi prodotti. Nuovi di zecca sono i bgm pneumatique "Sport" et "Classique". je nuovi pneumatique en scooter donc naturellement Made in Germany ! Je nostri pneumatiquei sono disponibili en raison de divers profils, initialement nella misura 3,50/10, quindi soprattutto pneumatiques pour scooters Vespa classiche et Lambretta.

La version « Sport » a un sgancio jusqu'à 180 km / h et le pneumatique "Classic" avec battistrada classico jusqu'à 150 km / h.

Perché abbiamo sviluppato pneumatiquei pour scooter complètement neuf ?

Il nostro obiettivo è quello di poter offree automotivei assurer le guider sur le humide et sursécher également en courbe. Le performance les concepts modernes du moteur s'enrichissent d'un libération haute vitesse jusqu'à 180 km / h. Alors, revenons à avere un bell'aspetto !
Tutto secondo il nouveau slogan della bgm: "CONDUITE CLASSIQUE, CONDUITE RAPIDE ».

Tutto sommato, questi elevati conditions préalables hanno permesso solo un nuovo e coerente sviluppo dei moderni pneumatiquei par scooter!

Nouveaux pneus scooter pour Vespa, Lambretta & Co. de bgm - Made in Germany

#bgmtyres - nouveau pneumatique par scooter de 10 pouces de bgm, fabriqué en Allemagne

Due cose sono essential per le prestazioni di un automotiveo :

  1. La mescola de gomme et
  2. La structure du pneumatique.

La gomme bgm sono conçu ici sans compromis e sviluppate e prodotte en Allemagne. Ciò garantisce un processo moderno con una qualità costantemente elevata, attenzione ai details and it più high livello di tecnologia. La mescola di materiale appositamente formulata con mescola ad alto contenu di silice assicura etexcellente tenue su asciutto e bagnato.

bgm équitation classique équitation rapide

Carcasse stable et production complète

La carcasse offre extrêmement robuste une superbe orientation en ligne droite et une excellente tenue de ligne durant la courbe des vitesses. Di solito gli pneumatiquei degli scooter sono semplicemente pressati in forma da uno strato di gomma. Je pneumatiquei bgm sono molto plus compliqué da produire et consistono di diversi strati. Le résultat est un perfetto automotiveo by scooter avec l'indication de vitesse la plus élevée du marché !

Il battistrada bgm Classic est un omaggio al tipo di battistrada scelto come primo equipaggiamento su molti models di Vespa et Lambretta. Combina perfectamente un battistrada classico senza tempo with la tecnologia dei pneumatiquei del 21° secolo.

bgm Ordina qui i pneumatiquei per il tuo scooter bgm Ordina qui i pneumatiquei per il tuo scooter

 

Caractéristiques:

  • La limite de vitesse du moteur est de 180 km/h (Sport) et la limite de vitesse est de 150 km/h (Classic) sont donc idéales pour les moteurs puissants et immatricolazioni relative
  • Marque postérieure REINFORZATA.
  • Carcass estremamente robusta per una perfetta guidabilità in linea retta e un'eccellente tenuta della linea durante le curve veloci.
  • Forma a V invece che a U. Di conseguenza, le pneumatique sterza molto meglio in curva e offre una maggiore area di contact ad angoli di incline.
  • Mescola di silice appositamente formulata per un'eccellente tenuta sia sull'asciutto che sul bagnato.
  • Prodotto en Allemagne.

Opération :

  • Pneumatici classici -BGM Classic- 3,50 - 10 pouces TT 59P (rinforzato) BGM35010CT
  • Pneumatici sportivi tubeless -BGM Sport- 3,50 - 10 pouces TL 59S (rinforzato) BGM35010SL
  • Pneumatici sportivi camera d'aria -BGM Sport- 3,50 - 10 pouces TT 59S (rinforzato) BGM35010ST
I vostri nuovi pneumatiquei bgm I vostri nuovi pneumatiquei bgm

 

#bgmtyres Pneus bgm Vespa & Lambrett

La spirale chiave - un classico appena scoperto

Ne avevo uno – tutti ne avevano uno ed era « cool », la spirale chiave ! E queto video mi fa battere forte il cuore:

Nouveau porte-clés spirale de MOTO NOSTRA par Scooter Center

Noi motociclisti, mods & scooterboys abbiamo scoperto rapidamente questa pratica spirale per noi : perché i diverse tipi di chiave per il blocco dell'accensione, il blocco dello sterzo e/o il blocco del bagagliaio possono essere collegati in modo flesibile ma sicuro.

Avec ce super cordino, tutte le chiavi formano un'unità, ma non si ostacolano a vicenda durante il funzionamento : la chiave di accensione e la chiave del bloccasterzo/chiave del vano bagagli rimangono nella loro serratura e sono collegate dalla spirale della chiave. Vous savez donc qu'il faut goûter rapidement à la portata de l'homme et à la matière souple en PVC qui protège le verni.

Abbiamo le spirali chiave en 15cm-60cm (la version da 15cm può essere allungata a 60cm) et 30cm-100cm (la version da 30cm può essere allungata a 100cm). Le versioni colorate sono translucide, cioè colorate ma comunque trasparenti.

Dotato di un portachiavi su entrerambi i lati.

  1. CONSIGLIO : Ideale also per attack ad esempio le chiavi di casa e della macchina au revoir pantaloni!
  2. CONSIGLIO : Il nastro può essere deformato a piacere con un asciugacapelli, ad esempio se l'estremità angolata deve essere diritta.

 

Ordina ora qui la tua pratica spirale di tasti Ordina ora qui la tua pratica spirale di tasti

 

 

 

Sabots de frein BGM PRO disponibles pour de nombreux modèles de scooter

Ganasce par BGM PRO gratuit avec garantie par MADE IN GERMANIA gratuit

Ganasce freno di quality della BGM. Conqueste pastiglie per freni, il nostro sviluppo del prodotto si concentra sulla funzionalità : prestazioni e perfetta vestibilità. J'ai librement BGM PRO sono volutamente non verniciati per motivi ambientali. Invece di ganasce dei freni colorate, che comunque non si vedono dietro il tamburo del freno, qui si ottiene una qualità reale su cui si può davvero contare :

  1. Pastiglie per freni di altissima de qualité, fabriqué en Allemagne par Beral.
  2. Calzata perfetta grazie alle forme originali Piaggio (surle ganasce freno Piaggio/Vespa).
  3. Pour votre sécurité, le matériel de montage et les pâtes de montage Würth professionale sono inclusi !
  4. Produit secondaire ECE R-90

Grand choix

Queste pastiglie per freni sono la prima scelta di officine e professionisti. Ampia gamma pour Piaggio, Vespa, Lambretta, Aprilia, Honda, Scooter & ciclomotori. Les instructions qui sont disponibles dans les modèles suivants :

QUALITÉ

Le produit entièrement fabriqué en Europe : le ganasce freno del marchio Scooter Center BGM PRO sono prodotte in exclusive per BGM da uno dei più rinomati >strong> produttori italiani di pastiglie for freni. Le matériel provençal Allemand Producteur Béral. Le portapattino portapattino en aluminium è fuso negli stampi Piaggio d'origine, en termes de garantie de moins d'un adhérence parfaite. Développé par Musique de fond Scooter Center de Cologne.

POTENZA FRENO

La meilleure mesure pour la pastiglia per Freni BGM PRO a un coefficient élevé d'attrito medio superiore a 0,54 µ. Questo coefficiente di attrito può essere facilmente mantenuto in a ampio intervallo di temperatura. La pastiglia per freni BGM PRO può quindi resistere a picchi di temperatura fino a 350°C and è adatta also per le applicazioni più difficili!

dosage du freno

Test approfonditi nello sviluppo del prodotto dimostrano che il comportamento di frenata dello scooter è immediatamente potente, ma può also essere controllato in modo optimal. Queste buone caratteristiche di un sistema frenante non diminuiscono anche con carichi elevati. La pastiglia per freni Beral scelta per le nostre ganasce freno bgm con una durezza media della pastiglia di 71 shore si mostra in modo optimal e offre un chiaro feedback alla leva del freno.

environnement

Il materiale delle pastiglie per free BGM è produit senza l'uso di dissolvante. Non contiene composti di metalli pesanti e naturalmente non contiene amianto. Le pastiglie dei freni BGM PRO non sono volutamente verniciate per motivi ambientali. Produit conforme à la norme ECE R-90.

étendue de la livraison

La fourniture comprend:

  • 1 paire de freins à main
  • 2 pièces. Piastrina (pince métallique)
  • 2 pièces. Dispositivi di sicurezza delle ganasce dei freni
  • 1 pc. Pasta di montaggio resistente al calore della Würth (per la lubrificazione dei bulloni delle guarnizioni dei freni e della camma/piastra del freno)

CONCLUSIONE : Qualité professionnelle et prestazioni di frenata al massimo livello

Commandez qui
Patins de frein BGM plaquettes de frein
Extension pour aide à la manœuvre Vespa

Pratique prolongée pour le carrello spostamoto bgm pour Vespa Classica

Utilisation prolongée pour le carrello spostamoto compatible avec tous les modèles Vespa et Lambretta classica, réalisé en robusto acciaio zincato. Grazie alle due ruote doppie pivotanti di questo produit innovant BGM Vous pouvez placer votre scooter sur votre dos.

Grazie a questa prolunga potrai quindi spostare in tutta sicurezza il tuo scooter, posizionato sul cavalletto centrale, in tutte le direzioni e also in spazi ridotti.

Postrai spostare o parcheggiare il tuo scooter in garage, officina o in esposizione in pochissime mosse e senza sforzi. Idéal aussi par point vendita di scooter e officine!

Cette prolongation est une partie complémentaire du carrello spostamoto pour Vespa classica: codes Objet: 3332536

Kit d'extension aide à la manœuvre scooter bgm PRO Vespa

Structure solide en acciaio zincato

Prolunga per carrello spostamoto (ruota postérieur) -BGM PRO- Smallframe/Largeframe/Wideframe, Lambretta série 1-3 – V50, V90, PV, ET3, PK, PX, T5 125cc, Rally, Sprint, GT, GTR, SS180, GL, Super, GS160, VNA, VNB, VBA, VBB, V1-V15, V30-V33, VN, VM, VU, VL,

Éditeur de coûts : bgm Pro
Réf. : 3332536XL

Achetez ici!

Carrello Spostamoto