pneus bgm SPORT 3.50-10 pneus tubulaires disponibles

bgm SPORT 3.50-10 ora disponible alors venez pneumatique tubolare !

Il pneumatique bgm SPORT è infatti un pneumatique sportivo ed è la scelta giusta per tutti i piloti sportivi ambiziosi. Grâce à tous supérieure mescola di gomma et conception sophistiquée de la battistrada, Il est capable de gérer toutes les situations.

Il Rilascio fin à 180 km/h il rend assurément le premier choix pour tous les concepts de moteurs potentiels.

Acquista ora un nuovo pneumatiqueo sportivo

FATTO EN ALLEMAGNE | 180km/h | RINFORZATO

  • La limite de vitesse du moteur à 180 km/h (Sport) et la limite de vitesse à 150 km/h (Classic) sont idéales pour les conducteurs potentiels et les valeurs correspondantes
  • Marque postérieure REINFORZATA.
  • Carcass estremamente robusta per una perfetta guidabilità in linea retta e un'eccellente tenuta della linea durante le curve veloci.
  • Forma a V invece che a U. Le pneumatique sterza molto meglio in curva e offre una maggiore superficie di contatto quando si inclina.
  • Miscela di materiale appositamente adattata (Silica Compound) per un'eccellente tenuta in conditions di asciutto e bagnato.
  • 100 % fabriqué en Allemagne.

pneus bgm

Ora li abbiamo tutti insieme !

Tutti i nuovi pneumatiquei bgm sono ora disponibili, offre anche set con cerchioni, date un'occhiata al nostro negozio di pneumatiquei bgm:

Tutti i pneumatiquei bgm

#bgmPneus

bouteille d'huile bgm PRO

bgm PRO Oil con nouveau design della bottiglia

Je nostri oli bgm deux temps sono ora disponible con #EasyFill.

La classificazione nelle category di prova plus old dimostra in modo impressionante l'elevata capacità di carico e la qualità dell'olio sintetico bgm. Quindi non abbiamo avuto bisogno di ottimizzare il nostro olio, il che è fantastico. Naturellement, vous serez guidé vers noi stessi il nostro olio bgm PRO nostri scooter, ed è stato allora che abbiamo notato che c'era un optimizazione nel design della bottiglia potential.

Ora abbiamo una nuova bottiglia che rende estremamente facile il rifornimento e l'erogazione pulita ! Un poco un bit je metteremo su tutti i bgm oil-faux.

Huile bgm PRO - Nouvelle bouteille d'huile 2T avec EasyFill bgm Tuning OIL

 

bgm PRO STREET 2 temp

L'huile synthétique BGM RUE PRO è un olio a due tempi di prima class ed altamente elastice che soddisfa i severi standard di prova giapponesi JASO FC. Une base d'une excellente base d'huile, plusieurs additifs de haute qualité garantissant une excellente protection de tous les composants. L'alta classificazione come JASO FC lo rende estremamente povero di fumo, parfait adatto all'uso in motori con catalizzatori. La combustione quasi senza résiduel mantiene pulito l'intero tratto di scarico e garantisce una lunga durata dei gas di scarico e del cilindro. Gli speciali additivi assicurano un film lubrifiant stable dans tous les intervalles de gli di temperature in presenta di un elevato carico del motore. La protection contre la corrosion è una cosa ovvia tanto le proprietà automiscelanti e l'usabilità nei motori con pompa dell'olio e sistemi di iniezione.

bgm PRO RACE 2 temp

Il bgm PRO RACE entièrement synthétique è un oil per due tempi ad old prestazioni al 100% prodotto sinteticamente. Estremamente resistente, c'est la première étape dans tous les motori et en raison du haut potentiel et de la haute qualité. Soddisfa il plus haut dei severi standard di test JASO giapponesi. Nouveau motori raffreddati ad aria e ad acqua ad alta Sollecitazione termica, fornisce un'eccellente protection per tutti i componenti. I motori sportivi e da corsa beneficiano degli speciali additivi che forniscono un film lubrifiant extrêmement stable qui résiste à toutes les pressions et températures les plus anciennes des pistons, cuscinetti et piste. Il basso punto di infiammabilità consente di ottenere il massimo delle prestazioni fin dall'avviamento del motore e una combustione pulita anche a carico partziale. L'alta classificazione come JASO FD lo rende estremamente povero di fumo, perfectamente adatto all'uso in motori con catalizzatori. La combustione straordinariamente private di résiduel mantiene pulito l'intero tratto di scarico e garantit una lunga durata dei gas di scarico e del cilindro. Une excellente protection contre la corrosion è ovvia tanto le proprietà automiscelanti e l'usabilità nei motori con pompa dell'olio.

Les pneus de scooter bgm Classic dans la vidéo

pneumatique par scooter bgm CLASSIC 3,50 /10

Dans la vidéo Alex vi presenta il pneumatique bgm CLASSIC, un moderno pneumatique con un classico battistrada par scooter. Quindi non fatevi irritare dal battistrada : a prima vista il battistrada non va distinto dai pneumatiquei di primo equipaggiamento Vespa & Lambretta degli anni '60, mail il tacticalo non è solo qualcosa da "guidare davanti alla gelateria con il vecchietto".

Grazie al moderno sviluppo del pneumatique Fabriqué en Allemagne et ai des composants de haute qualité, il bgm CLASSIC est un pneumatique molto performante per tutte le situation de vie in Angoli di inclination, che è chiaramente visible nel suo rilascio di vitesse fino à 150km/h et marque renforcée.

Ordina qui il tuo nuovo pneumatiqueo bgm CLASSIC

Montage pneumatique Vespa / Lambretta

Suggestions per il montaggio dei aquatici su un cerchio divisibile, come si possono trovare su una Vespa classica or Lambretta per esempio, abbiamo qui per voi : montage pneumatique Vespa

#pneusbgm

Le nouveau pneumatiques pour scooter della bgm!

#bgmtyres Pneus bgm Vespa & Lambrett

Allumage Lambretta BGM PRO

L'adhésion de la Lambretta

L'accentione della Lambretta bgm PRO est à l'état uno dei primi dei nostri prodotti bgm. Ora è disponible la dernière version 4.5 avec cavo en silicone : piastra di base di accessione bgm PRO

Le premier campione delle piastre di base per l'accentione è stato presentato sul nostro stand all'Eurolambretta '07 di Neckarsulm. La piastra di base delle nostre accensioni si basa sull'accensione elettronica, introdotta nel 1970 con la Lambretta dl 200 elettronica. In seguito questa piastra base di accensione Innocenti è stata "adattata" da Piaggio per la Vespa. Questo tipo di accensione est probablement le modèle le plus diffusé.

Lors de la confrontation directe, la base de l'accession à la bgm PRO fournit une scintilla d'accentuation extrêmement stable et la Massima potenza lumineuse Merci pour le numéro de la montre et le cablaggio ottimizzato.

bgm Acquista accensione Lambretta qui bgm Acquista accensione Lambretta qui
[su_spazio

Nouveaux allumages pour Vespa et Lambretta de bgm PRO avec câble silicone

bgm PRO Piastra di base selon l'accensione della Lambretta 4,5

Avec la version 4.5 de la piastra base di accensione de la Lambretta, le cose belle diventano ancora più belle. Le buone e comprovate caratteristiche della nostra accensione rimangono e sono state ottimizzate in molti piccoli details:

  • 120W à forte puissance lumineuse grâce au nombre massif de puissances
  • Bobina di eccitazione collaudata con piastra di rame per la massive affidabilità
  • Micro avec strato barriera di carbonio per un impulso di accensione pulito
  • Bobine di luce lavorate en mode pulito
  • Giunti un saldare de haute qualité
  • Tube bougier gris et noir
  • Lunghezza del cavo suffisante pour le cablaggio individuale
  • Entretoises en option pour l'altezza del pick-up régulier quando utilisé avec altre ruote a palo divers dal rotore bgm PRO.

Nouvelles fonctionnalités

  • Piastra di base en nero
  • Scala con grado di scala esatta per una rapida regolazione dell'accensione quando lampeggia
  • Cavi en silicone : extrêmement souple et résistant à toutes les températures (de -40°C à +250°C).

Les alternateurs Gli sont disponibles en versions AC et DC :

      • AC = courant alternatif = luce tramite alternatore
      • DC = continua corrente = batterie luce tramite
bgm Acquista accensione Lambretta qui bgm Acquista accensione Lambretta qui
[su_spazio

Banc bgm PRO Lambretta Lui

Lambretta molto grande

Il LUI doveva anticipare il design del XXI secolo. Rispetto a tutti gli altri scooter costruiti in precedenza, il design è notevolmente snellito e ridotto. La réalisation de l'idée de quête est confirmée par le Bertone Design Studio. Bertone a créé un design davvero all'avanguardia avec les séries LUI et Verga. Ancora oggi, LUI e Vega sembrano fresh come nella primavera del 1968, quando fu pubblicizzato lo slogan « Tutto per Lui, e Lui per tutti“. Seuls les prestazioni del LUI avec moteur de 50 cc sono inférieur alle asphaltative di 38 km/h.

I piccoli models di Lambretta J, Lui, Vega e Cometa godono di great popolarità sin dall'introduzione delle parti de Casa Performance.

Histoire du modèle Lambretta Lui Vega Luna

Histoire du modèle de Lambretta et données du Veicolo

Dans notre entreprise Lambretta a trouvé non seulement une vaste gamme de cadres, de réglage et d'accessoires, mais aussi une histoire des modèles avec les données techniques les questi veicoli :

Panchine par Lambretta LUI

Selle -BGM PRO, Fastback- Lambretta Lui 50 C / CL, Lui 75 S / SL, Vega, Cometa

Per noi scooteristi, surtout prestazioni, l'aspetto dei nostri scooter è sempre stato important. Le bancs sono un important espediente stilistico in questo caso, with la seduta giusta possiamo sostenere ed enfatizzare la forma dei nostri amati scooter. Dovrebbero anche essere il più confortevole possible. Abbiamo ora progettato una nuova seduta per i Modelli Lambretta Smallframe.

Le design de ce siège bgm per la Lambretta Lui est le résultat parfait de notre équipe de progettazione. Il sedile riprende la linea del serbatoio come se nessun altro sedile fosse mai stato progettato per questo scooter.

La contemporanea e pregiata copertina Alfatex sui lati della panchina completa il quadro. La qualité, la robustesse et la finition soo al solito alto livello dei nostri banchi, naturellement MADE in ITALY.

Il nostro collaudato meccanismo magnetico viene utilizzato also per bloccare e sbloccare questo banco. Siamo semper stupiti di quanto sia ingegnosamente semplice la manipolazione e di quanto bene il banco si inserisca nella serratura.

Conclusion sul banco bgm

Questa panchina probablement non avrebbe potuto essere progettata meglio da Bertone, qui possiamo solo mostrarvi delle foto, per toccare, sedersi, cadere nella serratura da soli : Si tu prends l'ordinaire qui!

Ordina un posto Ordina un posto
Ordina un posto Ordina un posto

 

Scooter de couple

Coppie di serraggio per bulloni et dadi dello scooter

Quand dois-je attacher une bulle ou un morceau sur un scooter ?

Nous avons compilé un élément des copies du serraggio consigliate dai produttori.*

Tropo strette !

Il est probable qu'il ait réussi à tout moment une fois, KNOCK et le vite / bullone est loin ou le filet est rond.
Nessun problème, si vous avez distrait seul un trou ou une bulle placée, le seul peut être facilement remplacé. Vous pouvez commencer à vous procurer un fastidioso quand vous n'avez pas à disposition un substitut.
Réparation du filet : diventa davvero fastidioso se si è distrutto un filetto nell'alloggiamento del motore ! Questo diventa spesso complesso e di solito costoso, soprattutto se non può essere riparato con un inserto filettato. Prima che la custodia debba essere sostituita o saldata, spesso è possibile effettuare una réparation du filet avec l'adesivo Weicon.

Trop sciolto !

Oltre ad essere troppo deciso, naturellement non c'è anche abbastanza deciso ! Dadi ou viti troppo allentati possono essere pericolosi. Non si vuole nemmeno pensare a cosa può succedere se i dadi delle ruote oi dischi dei freni si allentano. Carburatori, collettori di aspirazione o cilindri allentati causano rapidamente theni al motore. A seconda del settore di applicazione, i dadi autobloccanti o il blocaggio a vite sono la scelta migliore !

Nel giusto ordine !

Inoltre, si deve tenere conto anche del serraggio uniforme di viti e dadi. Tutti lo sanno dal cambio delle gomme, ad esempio utilizzando una croce per garantire una calzata uniforme. Aussi avec alloggiamenti del motore e testate dei cilindri, ad es. tensioni causate da perni serrati in modo non uniform, devono essere evitate. Ci sono anche composants par i quali è necessario considerare un certo ordine di fissaggio. Si prega di seguire le istruzioni del produttore qui.

Commande de goujons moteur Vespa

Strada sbagliata !

Filo détruit ? Filo sinistre? Normalmente i dadi e le viti vengono serrati in senso orario (mano destra) e allentati in senso antiorario (mano sinistra) = normal filettatura destra. Esistono però anche delle eccezioni, come il dado della ruota polare Lambretta e gli specchietti di sinistra: spesso con filettatura sinistra.

Solido !

Par molte applicazioni esistono ustensiles spécialisés, extracteurs et surtout soutient, senza i quali le parti non possono essere assolutamente rimosse. Troverete lo strumento per il vostro modello di scooter dopo aver selezionato il veicolo nella lista dei veicoli :

Outils spéciaux Vespa

In caso di collegamenti a tenuta, l'olio pénétrante vient il WD40 spesso aiuta !

Chiave dinamométrique

Si consiglia di lavorare in modo coerente con una chiave dinamometrica e di rispettare le coppie di serraggio consigliate. Offriamo divers chiavi dinamometriche per piccoli et grandi lavori :

Clé dynamométrique Vespa Lambretta scooter moteur

[version imprimable] [version imprimable]

LAMBRETT

Coppia Lambretta

original Sviluppi MB
Volano à dado/volano à ventola 68 Nm 75 Nm
Dadi di uscita/ingresso del cilindro 4.7-5,2 Nm 9.8-11,8 Nm
Grand-mère à testa cilindrica 19-22 Nm 20-24 Nm
Viti piastra di base per l'accessione 4.7-5,2 Nm
Artiglio de postamento a vite (9 mm) 4.7-5,2 Nm
Dadi Piastra de la couverture du riduttore 9.8-11,8 Nm 14-17 Nm
Pignon antérieur à vite 29-34 Nm
Dadi Copri catena (10mm) 4.7-5,2 Nm
Perno di articolazione ganascia freno posterior (rapporto di trasmissione contr.) 4.7-5,2 Nm
Dado Piastra di copertura cuscinetto ruota posteriore 4.7-5,2 Nm
Dado del tamburo del freno (cono 8° + 11°) 161 Nm
Dado del tambouro del freno (cono a 20°) 203 Nm
Fusible dado del tamburo del freno 14-14,7 Nm
Lien vers la force 54-55 Nm
Dado Asse antérieur 54-55 Nm
Dadi di fissaggio del cerchio 19.6-22,5 Nm
Paraolio Piastra di tenuta (rapport de transmission contr.) 4.7-5,2 Nm
Guide della catena (rapport de transmission contr.) 4.7-5,2 Nm
Distance de cambio (rapporto di trasmissione contr.) 0.07-0,30 Nm

WASP Largeframe -1977 (125-150cc)
VNA-VBB, GL, GT, GT, GTR, TS, Sprint, Super

Coppie_VespaLargeframe-jusqu'en 1977

Nm
Dadi Metà dell'alloggiamento 12-15 Nm
Vite de la piastra statore 3-5 Nm
Accopiamento del dado 40-45 Nm (seconda della friction fino a 65)
Dado Asse dell'albero ausiliario 30-35 Nm
Croce di commutazione (filettatura sinistra, bloccaggio a vite) 15-18 Nm
Dado rotore (ruota a palo) 60-65 Nm
Vite de réparation du carburateur 16-20 Nm
Vite Coperchio della Frizione 6-8 Nm
Attaque de sortie (P200) 75-80 Nm
Dado Scarico su cylindre 16-26 Nm
Cylindre en aluminium (observer les instructions du producteur) 14-16 Nm
Test du cylindre à rainure (P 125 X, P 150 X, M7) 16-18 Nm
Test du cylindre du dado (P 200 E, M8) 20-22 Nm
Bougie d'allumage (observer les instructions du producteur) 20-24 Nm
Regardez le moteur osciller 60-75 Nm
Montage de l'ammortizzatore inférieur à dado M9 = 14-22Nm, M10 = 16-24Nm
Dado Montaggio su cerchione del freno (v/h) 20-22 Nm

VESPA PX80-200

Coppie_Vespa-PX

Nm
Dadi Metà dell'alloggiamento 12-15 Nm
Vite de la piastra statore 3-5 Nm
Dado della Frizione 40-45 Nm (seconda della friction fino a 65)
Dado Asse dell'albero ausiliario 30-35 Nm
Croce di commutazione (filettatura sinistra, bloccaggio a vite) 15-18 Nm
Dado rotore (ruota a palo) 60-65 Nm
Vite de réparation du carburateur 16-20 Nm
Vite Coperchio della Frizione 6-8 Nm
Attaque de sortie (P200) 75-80 Nm
Dado Scarico sur le cylindre 16-26 Nm
Dado Motorino di Avviamento (M8) 10-15 Nm
Vitesse du moteur de transport (M6) 6-8 Nm
Cylindre en aluminium 14-16 Nm (védi spécifique du producteur)
Dado testa cilindro PX 125-150 (M7) 16-18 Nm
Dado testa cylindrique PX 200, (M8) 20-22 Nm
Bougie d'allumage (observer les instructions du producteur) 20-24 Nm
Regardez le moteur osciller 60-75 Nm
Montage de l'ammortizzatore inférieur à dado M9 = 14-22Nm, M10 = 16-24Nm
Dado fissaggio cerchio v/h Tamburo del freno 20-22 Nm

WASP Smallframe
V50, PV, ET3, PK50-125

Coppie_VespaSmallframe

V50, PV, ET3 PK
Dadi Metà dell'alloggiamento 13-15 Nm 13-15 Nm
Piastra di ancoraggio a vite 3-5 Nm 3-5 Nm
Avviamento a vite 23-26 Nm 23-26 Nm
Dado Ingranaggio primaire 50-55 Nm 50-55 Nm
Accopiamento del dado 40-45 Nm (un deuxième dell'accoppiamento fino a 65/) 40-45 Nm (seconda della friction fino a 65)
Vite pour forcer le changement 17-22 Nm
Ruota a dado/ruota a ventola M10 = 45-50Nm, M12 = 60-65Nm
Bocal d'aspiration à dado 6-8 Nm 8-10 Nm
Collier de serrage pour cylindre (M6/M8) 8-10 Nm 8-10 Nm
Vite Coperchio della Frizione 8-10 Nm PK 50 : 8-10 Nm PK 80-125 : 9-10 Nm
Dado Piastra di ancoraggio del freno 17-22 Nm 17-22 Nm
Regardez le moteur osciller 38-50 Nm
Tambour du frein à disque M14 = 60-100Nm, M16 = 90-110Nm
Tappo di riempimento e di scarico dell'olio 3-5 Nm
Vite pour la force du changement manuel 17-22 Nm
Scarico a bullone a braccio oscillante 18-20 Nm 18-20 Nm
Ramassage Vite 2-2,5 Nm 2-2,5 Nm
Vite pour le montage du ventilateur (Dynastarter) 8-10 Nm
Groupe Madre Dynastarter (?) 60-65 Nm
Cylindre en aluminium 13-18 Nm (védi spécifique du producteur) 12-18 Nm
Test du cylindre du dado V50 : 14-18 Nm PK 50 : 13-18 Nm
Test du cylindre du dado FV, ET3 : 14-18 Nm PK 80-125 : 13-18 Nm
Plaque de base du cylindre V50 : 12-16 Nm PK 50 : 12-16 Nm (hors HP)
Bougie d'allumage (observer les instructions du producteur) 14-18 Nm 18-24 Nm
Robinet Dado Hub (sous le couvercle du forcellone) 50-55 Nm 50-55 Nm
Dado di bloccaggio asse ruota anteriore (V50 con o senza pignone di transmissione del tachimetro) 45-50 Nm 45-50 Nm
Ghiera dell'azionamento del tachimetro PV/ET3 : 45-50 Nm
Support de montage amortissant supérieur 20-27 Nm PK 50 : 20-30 Nm PK 80-125 : 30-40 Nm
Montage de l'ammortizzatore inférieur à dado 20-27 Nm PK 50 : 20-30 Nm PK 80-125 : 20-27 Nm
Dado del braccio oscillante del motore sul telaio 38-52 Nm 38-52 Nm
Gara superiore del cuscinetto della serie sterzo superiore (oa tenuta stagna fino al contact con le sfere del cuscinetto) 6-7 Nm (témoin) 50-60 Nm (témoin)
Ghiera superiore per bloccare il cuscinetto superiore del canto di sterzo (dopo aver raggiunto la coppia di serraggio, girare indietro la chiave di circa 1,4 giri (80-90°)) 50-60 Nm (témoin)
Bulle de manubrio 30-44 Nm 30-44 Nm
Dado da corsa testa supérieure 30-40 Nm
Dado Asse ruota postérieur 90-110 Nm 90-110 Nm
Dadi Cerchioni v/h sur le tambour du frein 23-27 Nm 20-27 Nm
Dado centrale ruota anteriore 75-90 Nm PK 50 : 50-80 Nm PK 80-125 : ?
[timbre]

*Abbiamo lavorato qui al meglio della nostra coscienza, ma toutes les informations sono comunque senza garanzia.

haut tul

le Scooter Center Il est possible qu'il n'y ait pas d'instruments TOPTUL

Nos ustensiles a marchio TOPTUL sono produit depuis 1994 da Rotar Machinery Industrial Co. Il Gruppo ROTAR a plusieurs années d'expérience dans la production et le lavage de précision dans ustensiles Toptul sviluppati avec cura e di haute qualité par le professionnel. Vengono use only le leghe di acciaio per ustensile plus affidabili, come l'acciaio al cromo-molibdeno o l'acciaio al cromo-vanadio.

Toute la vaste gamme de produits TOPTUL, abbiamo incluso una selezione per gli scooter dans le programme Scooter Center. Gli ustensiles sono caratterizzati da un favorevole rapport qualité prix. Già particulierement apprezzati da noi sono i ensemble d'ustensiles TOPTUL, disponible en molte misure – car ensemble pratique de chiavi inglesi, chiavi inglesi et prese di corrente fino a completei armadietti portautensili per l'officina di Vespa o scooter.

impressions:

Agli strumenti TOPTUL :

Acquista lo strumento Toptul qui Acquista lo strumento Toptul qui

Outil Toptul

 

Pneus PMT

Pneumatici PMT – pneumatiques sportivi e da corsa senza compromessi par scooter

Avez-vous été conseillé en nouveau PMT pneumatique ? Voir ces coinvolti aussi pour le corse des scooters, connaître leénorme importance de la pneumatique.

Non è solo il disegno del battistrada che conta, ma soprattutto la giusta mescola di gomma. Le meilleur pneumatique et sintonizzato:

  • en sintonie avec le conditions atmosferiche
  • Correspondance du binaire
  • adapté au véhicule
  • adatto allo stile et all'abilità di guida

Ora abbiamo una vaste gamma de pneumatiques della PMT Tires

L'énorme différence entre les prestazioni dei pneumatique en sport automobile è immédiatement évident un chiunque abbia provato i leggendari PMT pneumatique.

Acquista ora i pneumatiquei per essere pronto per la pista Acquista ora i pneumatiquei per essere pronto per la pista

Pneus scooter PMT Tyres pour les courses de scooter

Fabriqué en Italie : Pneumatici PMT

Le fabricant italien de pneus PMT (Pauselli Modell Tyres) est de 1990 et produit à l'origine des pneumatiques par auto RC et par la série de corsa di mini moto popolari en Italie. Puisque quando hanno sviluppato aussi pneumatiquei per motociclette e soprattutto pneumatique de corsa par scooter, hanno raggiunto molto rapidamente una posizione di vertice tra i pneumatiquei preferiti dai piloti da corsa. je PMT pneumatique sono disponible en mescole perfette par les diverses conditions del terreno, del tempo e della temperatura.

Pneus PMT

PMT Pneus Pluie & Intermédiaire

Slick, miscela : duro

Le slick avec mescola dura è idéal par piste avec ancienne température dell'asfalto e forti sollecitazioni dovute a molte curve di scambio e manovre di frenata. La mescola dura è la plus résistante all'abrasione ed è quindi molto adatta all gare di Endurance / lunga istan. La phase de montée à la température de la valeur la plus élevée (~ 80°C) et notons qu'il faut monter à la composition de "médio" ou "morbide".
La pression dell'aria raccomandata par la partie antérieure di 1,2-1,3 bar et par quelle partie postérieure tra 1,4-1,9 bar.

Slick, composto : moyen

Il mezzo colma il divario tra il duro e il persistente so come il composto morbido estremamente ben aderente ma anche veloce da indossare. Il mezzo copre quindi una gamma molto ampia di applicazioni. La sua temperature optimale di funzionamento è di ~ 75°C e, come il composto duro, richiede un tempo di rodaggio più lungo del composto morbido per raggiungere la temperatura.
La pression de l'aria consigliata par la partie antérieure de 1,2-1,3 bar et par quelle partie postérieure de 1,4-1,9 bar.

Slick, compost : morbide

La mescola morbida PMT offre une presa complète et une température plus basse. Si consommer in modo correspondant rapidement amente une température plus élevée et quindi non offrir plus il suo pieno livello di aderenza. Dans la partie haute, monter rapidement la température jusqu'à 70°C maximum.
La pression dell'aria consigliata par la partie antérieure de 1,2-1,3 bar et tra 1,4-1,9 bar par la partie postérieure.

Lisse, pioggia

Le PMT propose avec le Rain Slick une nouvelle interprétation d'un intermédiaire. Sulla base della mescola di gomma del pneumatiqueo da pioggia pura è stato creato un battistrada intermedio con battistrada slick. È idéal par conditions climatiche mutevoli con la stessa proportionnel di sezioni bagnate e asciutte.
La pression de gonfiaggio consigliata par la parte antérieure de 1,2-1,3 bar et par quelle partie postérieure de 1,4-1,9 bar.

Pioggia Corse

La gomme de la pierre du PMT se trouve dans la plus haute ligue d'experts de la pierre pour le circuit.
Chiunque abbia montato questo pneumatique ha bisogno di una buona scusa se non ha funzionato con un buon posizionamento…
La pression dell'aria raccomandata par l'antérieur di 1,2-1,3 bar et par il postérieur tra 1,4-1,9 bar
.

Gara di résistance

I Drag Race Tires della PMT donc idéal pour tous les moteurs du quarto de mulino.
Qui non si perde aderenza e tutta la potenza viene trasferita all'asfalto senza slittamento.
Questo significa anche non c'è pietà per la frizione o il cambio..

Acquista nuovi pneumatiquei PMT qui
Riding Classic Riding Fast - Pneus scooter BGM

pneumatique bgm MADE in GERMANIA

Depuis 1992, le Centro Scooter peut être utilisé pour une grande expérience dans le settore dei ricambi par scooter, accessoires et articles pour le réglage. Forniamo concessionnaireari, officine e scooteristi in tutto il mondo.
Dans notre marché bgm lasciamo fluire tutto il nostro savoir-faire pour lo sviluppo di nuovi prodotti. Nuovi di zecca sono i bgm pneumatique "Sport" et "Classique". je nuovi pneumatique en scooter donc naturellement Made in Germany ! Je nostri pneumatiquei sono disponibili en raison de divers profils, initialement nella misura 3,50/10, quindi soprattutto pneumatiques pour scooters Vespa classiche et Lambretta.

La version « Sport » a un sgancio jusqu'à 180 km / h et le pneumatique "Classic" avec battistrada classico jusqu'à 150 km / h.

Perché abbiamo sviluppato pneumatiquei pour scooter complètement neuf ?

Il nostro obiettivo è quello di poter offree automotivei assurer le guider sur le humide et sursécher également en courbe. Le performance les concepts modernes du moteur s'enrichissent d'un libération haute vitesse jusqu'à 180 km / h. Alors, revenons à avere un bell'aspetto !
Tutto secondo il nouveau slogan della bgm: "CONDUITE CLASSIQUE, CONDUITE RAPIDE ».

Tutto sommato, questi elevati conditions préalables hanno permesso solo un nuovo e coerente sviluppo dei moderni pneumatiquei par scooter!

Nouveaux pneus scooter pour Vespa, Lambretta & Co. de bgm - Made in Germany

#bgmtyres - nouveau pneumatique par scooter de 10 pouces de bgm, fabriqué en Allemagne

Due cose sono essential per le prestazioni di un automotiveo :

  1. La mescola de gomme et
  2. La structure du pneumatique.

La gomme bgm sono conçu ici sans compromis e sviluppate e prodotte en Allemagne. Ciò garantisce un processo moderno con una qualità costantemente elevata, attenzione ai details and it più high livello di tecnologia. La mescola di materiale appositamente formulata con mescola ad alto contenu di silice assicura etexcellente tenue su asciutto e bagnato.

bgm équitation classique équitation rapide

Carcasse stable et production complète

La carcasse offre extrêmement robuste une superbe orientation en ligne droite et une excellente tenue de ligne durant la courbe des vitesses. Di solito gli pneumatiquei degli scooter sono semplicemente pressati in forma da uno strato di gomma. Je pneumatiquei bgm sono molto plus compliqué da produire et consistono di diversi strati. Le résultat est un perfetto automotiveo by scooter avec l'indication de vitesse la plus élevée du marché !

Il battistrada bgm Classic est un omaggio al tipo di battistrada scelto come primo equipaggiamento su molti models di Vespa et Lambretta. Combina perfectamente un battistrada classico senza tempo with la tecnologia dei pneumatiquei del 21° secolo.

bgm Ordina qui i pneumatiquei per il tuo scooter bgm Ordina qui i pneumatiquei per il tuo scooter

 

Caractéristiques:

  • La limite de vitesse du moteur est de 180 km/h (Sport) et la limite de vitesse est de 150 km/h (Classic) sont donc idéales pour les moteurs puissants et immatricolazioni relative
  • Marque postérieure REINFORZATA.
  • Carcass estremamente robusta per una perfetta guidabilità in linea retta e un'eccellente tenuta della linea durante le curve veloci.
  • Forma a V invece che a U. Di conseguenza, le pneumatique sterza molto meglio in curva e offre una maggiore area di contact ad angoli di incline.
  • Mescola di silice appositamente formulata per un'eccellente tenuta sia sull'asciutto che sul bagnato.
  • Prodotto en Allemagne.

Opération :

  • Pneumatici classici -BGM Classic- 3,50 - 10 pouces TT 59P (rinforzato) BGM35010CT
  • Pneumatici sportivi tubeless -BGM Sport- 3,50 - 10 pouces TL 59S (rinforzato) BGM35010SL
  • Pneumatici sportivi camera d'aria -BGM Sport- 3,50 - 10 pouces TT 59S (rinforzato) BGM35010ST
I vostri nuovi pneumatiquei bgm I vostri nuovi pneumatiquei bgm

 

#bgmtyres Pneus bgm Vespa & Lambrett

La spirale chiave - un classico appena scoperto

Ne avevo uno – tutti ne avevano uno ed era « cool », la spirale chiave ! E queto video mi fa battere forte il cuore:

Nouveau porte-clés spirale de MOTO NOSTRA par Scooter Center

Noi motociclisti, mods & scooterboys abbiamo scoperto rapidamente questa pratica spirale per noi : perché i diverse tipi di chiave per il blocco dell'accensione, il blocco dello sterzo e/o il blocco del bagagliaio possono essere collegati in modo flesibile ma sicuro.

Avec ce super cordino, tutte le chiavi formano un'unità, ma non si ostacolano a vicenda durante il funzionamento : la chiave di accensione e la chiave del bloccasterzo/chiave del vano bagagli rimangono nella loro serratura e sono collegate dalla spirale della chiave. Vous savez donc qu'il faut goûter rapidement à la portata de l'homme et à la matière souple en PVC qui protège le verni.

Abbiamo le spirali chiave en 15cm-60cm (la version da 15cm può essere allungata a 60cm) et 30cm-100cm (la version da 30cm può essere allungata a 100cm). Le versioni colorate sono translucide, cioè colorate ma comunque trasparenti.

Dotato di un portachiavi su entrerambi i lati.

  1. CONSIGLIO : Ideale also per attack ad esempio le chiavi di casa e della macchina au revoir pantaloni!
  2. CONSIGLIO : Il nastro può essere deformato a piacere con un asciugacapelli, ad esempio se l'estremità angolata deve essere diritta.

 

Ordina ora qui la tua pratica spirale di tasti Ordina ora qui la tua pratica spirale di tasti

 

 

 

Sabots de frein BGM PRO disponibles pour de nombreux modèles de scooter

Ganasce par BGM PRO gratuit avec garantie par MADE IN GERMANIA gratuit

Ganasce freno di quality della BGM. Conqueste pastiglie per freni, il nostro sviluppo del prodotto si concentra sulla funzionalità : prestazioni e perfetta vestibilità. J'ai librement BGM PRO sono volutamente non verniciati per motivi ambientali. Invece di ganasce dei freni colorate, che comunque non si vedono dietro il tamburo del freno, qui si ottiene una qualità reale su cui si può davvero contare :

  1. Pastiglie per freni di altissima de qualité, fabriqué en Allemagne par Beral.
  2. Calzata perfetta grazie alle forme originali Piaggio (surle ganasce freno Piaggio/Vespa).
  3. Pour votre sécurité, le matériel de montage et les pâtes de montage Würth professionale sono inclusi !
  4. Produit secondaire ECE R-90

Grand choix

Queste pastiglie per freni sono la prima scelta di officine e professionisti. Ampia gamma pour Piaggio, Vespa, Lambretta, Aprilia, Honda, Scooter & ciclomotori. Les instructions qui sont disponibles dans les modèles suivants :

QUALITÉ

Le produit entièrement fabriqué en Europe : le ganasce freno del marchio Scooter Center BGM PRO sono prodotte in exclusive per BGM da uno dei più rinomati >strong> produttori italiani di pastiglie for freni. Le matériel provençal Allemand Producteur Béral. Le portapattino portapattino en aluminium è fuso negli stampi Piaggio d'origine, en termes de garantie de moins d'un adhérence parfaite. Développé par Musique de fond Scooter Center de Cologne.

POTENZA FRENO

La meilleure mesure pour la pastiglia per Freni BGM PRO a un coefficient élevé d'attrito medio superiore a 0,54 µ. Questo coefficiente di attrito può essere facilmente mantenuto in a ampio intervallo di temperatura. La pastiglia per freni BGM PRO può quindi resistere a picchi di temperatura fino a 350°C and è adatta also per le applicazioni più difficili!

dosage du freno

Test approfonditi nello sviluppo del prodotto dimostrano che il comportamento di frenata dello scooter è immediatamente potente, ma può also essere controllato in modo optimal. Queste buone caratteristiche di un sistema frenante non diminuiscono anche con carichi elevati. La pastiglia per freni Beral scelta per le nostre ganasce freno bgm con una durezza media della pastiglia di 71 shore si mostra in modo optimal e offre un chiaro feedback alla leva del freno.

environnement

Il materiale delle pastiglie per free BGM è produit senza l'uso di dissolvante. Non contiene composti di metalli pesanti e naturalmente non contiene amianto. Le pastiglie dei freni BGM PRO non sono volutamente verniciate per motivi ambientali. Produit conforme à la norme ECE R-90.

étendue de la livraison

La fourniture comprend:

  • 1 paire de freins à main
  • 2 pièces. Piastrina (pince métallique)
  • 2 pièces. Dispositivi di sicurezza delle ganasce dei freni
  • 1 pc. Pasta di montaggio resistente al calore della Würth (per la lubrificazione dei bulloni delle guarnizioni dei freni e della camma/piastra del freno)

CONCLUSIONE : Qualité professionnelle et prestazioni di frenata al massimo livello

Commandez qui
Patins de frein BGM plaquettes de frein
LA2019

SC Spéciales Lambretta

Siamo semper stati in prima linea in Germania per quanto riguarda la Lambretta. Abbiamo iniziato la nostra attività quasi 30 anni fa con il trasporto di Lambretta e Vespa dall'Italia e dall'Inghilterra in Germania. E con questo abbiamo fatto un sacco di aiuti allo sviluppo. Dopo aver importé un sacco di scooter, abbiamo initié ad organizzare anche i pezzi di ricambio ei pezzi di ricambio.

Catalogue Lambretta Promotions Catalogue Lambretta 2019

Anteprima et suggestions par la Lambretta

Proprio in tempo per l'Eurolambretta a Zakopane abbiamo finito il nostro nuovo opuscolo di vendita della Lambretta. Qui trovate alcuni punti salienti delle parti di ricambio per Lambretta available and un accenno a ciò che vi aspetta online su www.scooter-center.com Potete ordinaire il nostro Lambretta Spécial ici qui e aussi sfogliare directement en ligne qui :

Banc Lambretta Pegasus Made in Italia

Sella Pegasus – la selle préférée d'Ulf pour la Lambretta

Ma quali sono le origini della sell Pegasus?
L'Inghilterra è stato l'unico paese in cui le vendite della Lambretta hanno superato di gran lunga what della Vespa e questo principalemente grazie alle eccellenti strategie di marketing dei concessionnaireari Lambretta. Le successo della Lambretta è raccontato in dettaglio nel libro di Stuart Owen sui concessionnaire della Lambretta. (code art. 3332513).

Sella Pegasus, éditions spéciales, combinaisons chromatiques

"Dealer Specials" Gli inglesi hanno portato sul mercato delle edizioni speciali molto belle e delle particolari combinazioni cromatiche, tra le quali c'era anche la sella Pegasus. Le beau vendre par Lambretta Il est réalisé par les modèles suivants :

  • maître de rallye
  • Série 2
  • TV 175
  • GT (télé) 200

Durante la production vi furono également diverses versions de la vente.

Acquista qui la sell bgm Pegasus per Lambretta

Banc Lambretta Pégase

Réalisé un mano à Bella Italia

La vendre Pegasus bgm par Lambretta è stata realizzata a mano in Italia e con tanto amore. Il telaio della sella è in metallo pressato e l'imbottitura in spugna di ottima qualità. Per aspetto e qualità la sell Pegasus correspond à une quelle originale degli anni '60.

Il telaio è verniciato avec il colore Innocenti 8082. Il bordino in allumiio percorre tutto il profilo della sella. Pregiata anche la targhetta con la scritta Pegasus posizionata sul retro della sella.

Acquista qui la sell bgm Pegasus per Lambretta
Extension pour aide à la manœuvre Vespa

Pratique prolongée pour le carrello spostamoto bgm pour Vespa Classica

Utilisation prolongée pour le carrello spostamoto compatible avec tous les modèles Vespa et Lambretta classica, réalisé en robusto acciaio zincato. Grazie alle due ruote doppie pivotanti di questo produit innovant BGM Vous pouvez placer votre scooter sur votre dos.

Grazie a questa prolunga potrai quindi spostare in tutta sicurezza il tuo scooter, posizionato sul cavalletto centrale, in tutte le direzioni e also in spazi ridotti.

Postrai spostare o parcheggiare il tuo scooter in garage, officina o in esposizione in pochissime mosse e senza sforzi. Idéal aussi par point vendita di scooter e officine!

Cette prolongation est une partie complémentaire du carrello spostamoto pour Vespa classica: codes Objet: 3332536

Kit d'extension aide à la manœuvre scooter bgm PRO Vespa

Structure solide en acciaio zincato

Prolunga per carrello spostamoto (ruota postérieur) -BGM PRO- Smallframe/Largeframe/Wideframe, Lambretta série 1-3 – V50, V90, PV, ET3, PK, PX, T5 125cc, Rally, Sprint, GT, GTR, SS180, GL, Super, GS160, VNA, VNB, VBA, VBB, V1-V15, V30-V33, VN, VM, VU, VL,

Éditeur de coûts : bgm Pro
Réf. : 3332536XL

Achetez ici!

Carrello Spostamoto

Vilebrequin Lambretta -BGM Pro HP Compétition course 58mm, bielle 110mm- Lambretta DL / GP 125cc, 175cc, 200cc, 225cc, 250cc bgm Pro

Concours bgm PRO – i nuovi alberi motore bgm per Lambretta

Di bene in meglio!

bgm pro

Abbiamo migliorato i nostri alberi motore per Lambretta. Il lavoro con il nostro costruttore è durato quasi tre anni e siamo molto soddisfatti del risultato. Je teste Hanno la stessa durata del lavoro di progettazione.

Je nouveaux moteurs alberi par Lambretta sont disponibles avec corsa de 58 mm et 60 mm et avec biella de 107 mm, 110 mm et 115 mm :

Test sur le circuit

Darren Conneely de la Team Replay l'a utilisé avec succès dans de nouveaux albums motore bgm PRO Competition au stage 2018 lors des compétitions BSSO. Paul "Chalkie" White del Replay en équipe ha montato sulla Lambretta Groupe 4 il groupe termico bgm RT 195 e il nuovo albero motore bgm Concours PRO. Avec un potenza di oltre 30 CV sulla ruota postérieur et avec fino un 11.000 XNUMX giri/min una vera prova di resistenza.

E mentre noi abbiamo testato intensamente questi alberi motore su strada, Darren, con il nostro albero motore, si è piazzato al secondo posto nel Gruppo 4. Complinenti !

SLUK | Replay Racing BGM RT Groupe 4 Lambretta

Corsa 60mm, bielle 110mm

Vilebrequin -BGM Pro HP Competition course 60mm, bielle 110mm- Lambretta DL / GP 125cc, 175cc, 200cc, 225cc, 250cc

BGM11060N

Corsa 60mm, bielle 107mm

Vilebrequin Lambretta -BGM Pro HP Compétition course 60mm, bielle 107mm- Lambretta DL / GP 125cc, 175cc, 200cc, 225cc, 250cc bgm Pro

Vilebrequin -BGM Pro HP Competition course 60mm, bielle 107mm- Lambretta DL / GP 125cc, 175cc, 200cc, 225cc, 250cc

BGM10760N

Corsa 58mm, bielle 110mm

Vilebrequin Lambretta -BGM Pro HP Compétition course 58mm, bielle 110mm- Lambretta DL / GP 125cc, 175cc, 200cc, 225cc, 250cc bgm Pro

Vilebrequin -BGM Pro HP Competition course 58mm, bielle 110mm- Lambretta DL / GP 125cc, 175cc, 200cc, 225cc, 250cc

BGM11058N

 

Le caratteristiche che hanno dato buoni risultati sono rimaste mentre sono stati migliorati details tecnici importanti.

Les caractéristiques migrent sono ad esempio les suivantes :

  • Superfici pressate levigate per garantire la massima stabilità dell'assemblaggio ed evitare deformazioni
  • Perno biella levigato e rivetito
  • Biella forgiata avec lavorazione CNC
  • Les coussins d'assise et les parasols sont renforcés et relevés
  • Scelta plus ampia di combinazioni di corsa e biella
  • Contrôle de la qualité de l'albero motore efficacement à 100% depuis la parte del costruttore certificato ISO e QC.

 

Caractéristiques immuables :

  • Albero motore avec volano tondo pour une précompression majeure
  • Volani Lévigati
  • Moteur quasiment sans vibrations grâce au bilan sophistiqué qui garantit les tampons, les pièces en cadre et en tungstène
  • Lubrificazione della gabbia a rulli della testa di biella tramite due à grandi fessure per la lubrificazione
  • Diamètre du perno bielle : 22 mm

 

15 ans d'expérience dans le projet d'alberi motore

Gli alberi motore bgm PRO Competition sono il resultato di un total de 15 ans d'expérience, plus autre tre anni di lavoro di progettazione e test per poter migliorarli ed offre degli alberi motore in grado di garantire la stabilité massive et résistance à la déformation.

La rediffusion de l'équipe est desservie par le nombre de composants du bgm per le competizioni inglesi BSSO del 2018, de sorte que le nouveau moteur albero bgm. Darren Conneely est devenu membre du deuxième poste du groupe 4.

Sac pratique pour Vespa and Co.

Praticissima borsa pour Vespa & co

Les petits Bauletti Moto Nosta da 10 litri hanno avuto così tanto successo che abbiamo deciso offriri di una versione più grande da 35 litri.

Nella borsa bauletto grande Moto Nostra ora potrai mettere ad esempio persino jet dû caschi. Le nouveau borse Moto Nostra donc une alternative élégante au classique bauletto rigido et en plus sono anche richiudibili con lucchetto.

Disponible en version nera, blu ou verde cachi

Notre bourse vintage est caractérisée par les dimensions esternes ridottes et au rythme constant pour votre bonne capienza.
Perfetta per tutti gli scooter d'epoca. Un dettaglio pregiato che non passa inosservato.
Anche se vuota, la borsa è comunque stable e inoltre idrorepellente.

Vous pouvez acheter un sac Bauletto

Caractéristiques

La borsa bauletto dispone di un lucchetto e di una protection antipioggia ideal se il bauletto è esposto per lungo tempo a pioggia o umidità.

  • Capacité: 35 litres
  • Dimensions: 480 x 300 x 270mm
  • Matière de la tige : nylon (imperméable)
  • Poches latérales zippées
  • incl. luchetto
  • incl. protection antipioggia
  • Avec poignée
  • Style vintage
  • Per montare la borsa sul portapacchi/piastra è suffisante utilizzare le cinghie (rimovibili) di cui è provvista

En alternative, il est également disponible la versione più piccola

Le borse bauletto sono est également disponible en version plus piccola de 10 litres.

Vous pouvez acheter un sac Bauletto

Dans cette vidéo ti mostriamo la borsa bauletto en version da 10 litres.

Sacs Moto Nostra Scooter pour Vespa Sacs Topcase pour Vespa & Co.

Antivol de transport Vespa pour scooters édition limitée BLEU

Bloccaruota pour Vespa dans edizione limitata blu

I nostri bloccaruota consentement au parcheggiare en mode rapide, comodo e assurer votre scooter sur rimorchio, furgone, autobus, in garage, posto auto, officina ou su un sollevatore moto.

Ce bloc-car est également très utile pour transporter votre scooter sur la surface du véhicule d'un furgoncino ou d'un rimorchio.

Suggestion: molto utile se usato durante i lavori di manutenzione da eseguire su cavalletto alzamoto dans quanto lo scooter ressuscité stable.

Idéal pour le stationnement ou le transport en mode sans échec sur le scooter

Grazie a questo bloccaruota sarà possible ancorare in modo facile e assurer lo scooter alla ruota anteriore e en position verticale :

  1. avvicinare la moto al dispositivo inserendo la ruota nel blanciere
  2. quest'ultimo, insieme alla ruota, si ribalterà à l'avance
  3. la ruota rimarrà ancorata al cavalletto. Une question où le scooter est positionné dans une position stable. Qualora fosse necessario, il est possible d'utiliser cinghie di ancoraggio.
Bloccaruota dans edizione limitata bleu
BGM7400 Scooter Center bgm scooter transport sécurisation Vespa

Pour une fixation permanente assurer au pavimento, il blocage de roue il dotato di 4 fori.
Compatible avec la pneumatique antérieure dans les dimensions de 8 à 13 pouces et les grandes hauteurs de 90 et 130 mm.

  • Poids: environ 7 kg
  • Dimensions (larghezza-profondità-altezza): environ 29x48x31cm
  • Matériel: acier
  • Fori per il fissaggio on terra: 4xØ10mm

Suggestion:

Le cinghie di ancoraggio non sono comprese nell'articolo ma sono ovviamente disponible nel nostro Boutique en ligne.

Bloccaruota dans edizione limitata bleu

CASA LAMBRETTA – IL MUSEO SCOOTER & LAMBRETTA

Al piano superiore dell'azienda Casa Lambretta si trova il Musée Scooter & Lambretta. In an edificio sobrio Vittorio Tessera è riuscito a mettere su una collection di scooter unica nel suo genere, sie par quantité par qualité.

Fondée en 2001 en collaboration avec la municipalité de Rodano, dans le musée, all ora ancora nella sua sede originaria, fu insérée en 2004 dans Circuito Musei di Impresa della Provincia di Milano "Milano Città del Progetto" et dal 2010 è nell'attuale sede .

JE MODÈLE À ESPOSIZIONE

Environ 160 modèles en esposizione che documentano dans l'exemple modo la storia dello scooter. I primi scooter furono costruiti prima della seconda guerra mondiale, mentre i modelli plus “récents” risalgono agli anni '70. Oltre alle marche italiane Vittorio ha aussi esposto scooter di costruttori provenienti da Inghilterra, Germania, Austria, Spagna, Stati Uniti, Russia, Francia, Giappone, Belgio, Repubblica Ceca e Svizzera.

Nelle prime delle cinque sale ci sono circa dieci Vespe dal V98 ai modelli plus recenti. Proseguendo verso the altre sale possiamo ammirare tre scooter Belmondo risalenti agli anni '40, probablement ciò che ispirò la realizzazione del Paperino della Piaggio.

Nelle sale 2 et 3 ci sono i diverse scooter categorizzati secondo anno di costruzione e paese di produzione. Lo stato dei modelli esposti è impeccabile, da restauri perfetti, scooter appena trovati in un granaio a modelli perfettamente conservati o quasi nuovi nel loro stato original. Qui c'est pratiquement tout. Tra i modelli plus rari abbiamo le Honda Juno K (le scooter original de la Honda fabriqué en 1954), le Nibbio costruito en Lombardie en 1947, le Bastert et aussi l'Auto-Fauteuil (le scooter original de 1908).

LA COLLECTION LAMBRETTA

L'objet de la collection est représenté par la vente due à la Lambretta. De 1947 à 1971, dans la fabbrica Vicinity de Lambrate, l'Innocenti costruì più di quattro milioni di Lambrette. Se si aggiungono i modelli costruiti su licenza e provenienti da India, Spagna, Germania, Francia, Asia e America Latina, la Lambretta, con i suoi modelli derivati, rappresenta uno degli scooter più diffusi su scala mondiale.

Grazie alla sua passione decennale, Vittorio è riuscito a creare una collezione unique di examples della Lambretta : dai primi, più noti modelli A con numero teleaio 2, dal modello FB cassonato a 3 ruote del 1949 fino a due Lambrette serie 2 con verniciatura originale per I giochi olimpici tenutisi a Roma nel 1960, il modello TV 175 serie 3 complete dorato per l'attrice Jane Mansfield fino alle diverse Lambrette di colore giallo con quadrifoglio riservate alla famiglia Innocenti.

Particulièrement intéressant sono i prototipi ei pezzi unici che, senza l'intervento di Vittorio avvenuto per tempo, sarebbero andati perduti.

 

VISITE VIRTUELLE

http://www.museoscooter.it/#visitavirtuale

COMMENT AVOIR

Casa Lambretta se trouve à Rodano, une commune de la ville métropolitaine de Milan. Non loin de l'aéroport de Linate et à environ 15 minutes du Centro Studi et de l'ex fabbrica della Innocenti di Lambrate.

Le musée et la Casa Lambretta sont à environ 11 km du centre de Milan, facilement accessibles en voiture. C'est via un taxi qui coûte environ 30 euros.

L'entrée au musée est gratuite.
Se arrive da più lonano vi consigliamo invece di prenotare la vostra visita telefonicamente.

HEURES D'OUVERTURE

lundi-venerdi 9:00 – 12:00 / 14:30 – 18:00

Sabato e domenica su richiesta par groupe

www.museoscooter.it

 

QUALI ALTRI MUSEI ET POSSIBLE VISITARE NELLE VICINANZE?

 

Casa Lambretta, une histoire de lunga ...

Disque de degré numérique -TSR Buzzwangle

Goniomètre digital TSR Buzzwangle

Déterminer la saturation de l'accélération et l'angle d'ouverture et d'ouverture

Impostar l'accessione della Vespa e della Lambretta with TSR Buzzwangle Ignition and Port Timing Tool, il disco graduato digital per the misurazione della fasatura dell'accensione e dell'angolo di fasatura (KITBZZ1).

Buzzer TSR

Lo strumento BUZZWANGLE è concepito per poter determinare in modo molto semplice sia la fasatura dell'accensione che l'angolo di apertura e chiusura di un motore a due tempi (ad es. Vespa e Lambretta). L'apparence est misura fino a 360° avec une précision de 0,1 degré. Dieci volte plus preciso del comune disco graduato!

Le kit est composto da un adattatore avvitabile per i più comuni filetti del volano. Demander l'adaptateur pour le buzzwangle.

L'adaptateur disponible est compatible avec les modèles suivants :

  • “L” M27x1.25 – par LAMBRETTA Innocenti (modèles LI, LIS, SX, TV, DL, GP, J, Lui, A, B, C, LC, D et LD) et veicoli MZ
  • "V" M28x1.0 - compatible avec quasi tutti i motori Vespa Largeframe e Smallframe con filetto per il volano. Egalement pour les moteurs Piaggio/Gilera 125-180cc et les accessoires SIP Vape.
  • « VT » M27x1.0 – par accensioni par conversione Vespatronic. Utilisable également par molti comuni motori a due tempi come ad esempio Yamaha RZ350, RD350, RD250, RZ250, BANSHEE. Compatible avec le moto GAS GAS et Honda dotate di accessen Kokusan.
  • "P" M24.1.0 - compatible avec les accessoires de conversion Parmakit, également pour les moteurs Aprilia RS125 et 50cc des modèles Kymco, MBK, Peugeot, Honda et Yamaha/MBK (Minarelli)

 

DÉTERMINER LE PUNTO MORTO SUPERIORE

Avvitare il bloccapistone nel filetto della candela e far ruotare il volano per far far scivolare il pistone fino a toccare la parte filettata del bloccapistone. A questo punto regolare fino a quando il pistone continue a toccare il bloccapistone. Dopo aver avvitato l'adattatore al filetto del volano, posizionare su di esso il Buzzwangle e impostarlo a "0". Far ruotare il volano dalla parte opposta fino a raggiungere il blocca pistone. Dividere per due il valore indiqué dallo strumento e girare il volano verso l'altra direzione fino a raggiungere il valore dimezzato. Fatto ! Questo è esattamente il valore de punto morto superiore !

Comment utiliser l'outil Buzzwangle pour le calage de l'allumage www.buzzwangle.com

MARCARE LA FASATURA DELL'ACCENSIONE

Un volta determinato il punto morto superiore, tale valore viene indiqué sul volano e sul carter motore. Le BUZZWANGLE s'écrit impostato à « 0 » et facendo ruotare le volano est donné comme indication du nombre des premiers degrés du punto morto superiore. Se è stato raggiunto il valore desiderato, il valore contrassegnato finale viene indiqué sul carter. Successivamente, riportare sul carter motore il valore del punto morto superiore marcato precedentemente sul volano. Su un motore acceso valore segnato può essere verificato per mezzo di una pistola stroboscopique ed eventualmente correggere le impostazioni dell'accensione fino a quando non coincidencenno i valori marcati sul carter e sul volano.

Buzzwangle - Synchronisation d'allumage et stroboscope - le moyen le plus rapide www.buzzwangle.com

DÉTERMINER L'ANGOLO DI APERTURA ET CHIUSURA

Pour déterminer l'angolo di apertura e chiusura, il BUZZWANGLE viene posizionato sull'adattatore, il travaso che si desidera misurare viene bloccato with la lamina sottile di uno spessimetro lo strumento viene impostato a ”0”. Far ruotare the albero motore nell'altra directionzione e finché il pistone non incontra nuovamente la lamina dello spessimetro. A questo punto l'apparecchio indica l'esatto grado di fasatura del travaso misurato (meno il tratto bloccato dalla lama dello spessimetro).

Comment utiliser l'outil Buzzwangle pour calculer la synchronisation des ports 2 temps www.buzzwangle.com

 

Istruzioni (fichier PDF): Goniomètre digital buzzwangle

Sac Vespa rétro

La nostra alternative al bauletto : Borsa in stile classico de Vespa & Co.

Labor bauletto Moto Nostra avec les styles accattivante è l'alternativement idéal al bauletto. Praticissima e dalle dimensioni compatte, questa borsa offre anche un'ottima capienza. Disponible en version marrone, nera e blu. Un'ottima idée regalo per gli amanti delle due ruote!

Sacs Moto Nostra Scooter pour Vespa Sacs Topcase pour Vespa & Co.

sac classique comme alternative au top case

Splendida borsa en style vintage pour portapacchi

Labor bauletto è ideal per tutti gli scooter d'epoca e gli scooter in stile vintage. Un particulare che non passerà inosservato ! Anche se vuota, la borsa è comunque rigida e impermeabile. L'articolo comprend également un copriborsa antipioggia per una maggiore protection from esposizioni frequenti a pioggia.

  • Matière de la tige : nylon (imperméable)
  • Poches latérales zippées
  • Protection contre la pluie
  • Con pratique manico
  • Style vintage
  • Système de montage sur les portapacchi pour mezzo di cinghie (élément de la bourse)
Achetez ici

Facile à monter sur les portapacchi

Monter la bourse sur le porte-monnaie est simple. Grazie alle cinghie peut être facilement fissata al portapacchi ou alla piastra portapacchi.

Porte-bagages à roulettes

Sac bauletto pour portapacchi - MOTO NOSTRA Classic, ad esempio for Vespa, Lambretta, GTS, GTV, LX/LXV, ET4, S50-150, Sprint, Primavera - 10 litres