Ecco vient s'assembler correctement et bulloni passanti
Tamburi dei freni, cilindri, charretier - i bulloni passanti sono ovunque. Spesso per montarli viene a utilisé la méthode de contrôle. Abbiamo persino visto utilizzare delle tenaglie… ma così non va.
Montaggio simple et délicieux
Sostituire i bulloni passanti è extrememente semplice se si dispone dell'utensile giusto.
Notre ustensiles par bulloni passanti è concepito espressamente per le esigenze degli scooter with cambio manuale.
Tutti i formati se la cavano egregiamente con poca filettatura e possono essere utilizzati comodamente aussi in spazi ristretti.
Proprio perché l'ustensile può operare con filettature molto ridotte, bisogna fare attenzione a raggiungere la profondeità di avvitamento minima.
Ustensiles spéciaux pour Vespa, Lambretta & Co.
Un caso speciale sono, ad esempio, i bulloni passanti del carter o dello scarico del cilindro, in quanto lo spazio available è molto angusto ei bulloni sono molto corti. Un ustensile traditionnel avec serraggio a rulli danneggerebbe necessariamente la filettatura o non potrebbe essere impiegato in modo opportuno a causa della mancanza di spazio.
Il nostro ustensile BGM non grava sulla filettatura del bullone passante. Le serraggio vero et proprio ha luogo sulla sfera integrata, qui se trouve sur la surface du bullone.
Grazie all dimensioni content, questi piccoli ustensiles ti accompagnéanno ovunque, poiché potrai comodamente riporli in una cassettina portaoggetti.
Questi ustensiles par il montaggio dei bulloni passanti sono disponible en ensemble o singolamente, nei formati M6, M7 e M8.
Ustensiles pour le montage de bulloni passanti
Ustensiles Ecco et furbo di BGM par montare e smontare i bulloni passanti senza danneggiarli.
Avvitare l'ustensile BGM Pro sul bullone passante e blockcare con la vite con esagono incassato integrata. Alors facendo, l'ustensile si stringe alla filettatura del bullone passante. A questo punto, ruotare la superficie esterna della chiave. Il bullone passante è fissato e può essere svitato o avvitato. Fare attenzione ad appliquee un bloccaggio suffisantemente saldo, onde evitare che l'utensile si sviti.
Ideale per bulloni corti (come quelli dei coperchi del cambio della Lambretta, ad esempio). Le minimum de lunghezza nécessaire pour la filettatura è: M6 / M7 = 6,5 mm, M8 = 9 mm
Éléments singuliers disponibles dans l'ensemble. Disponible aussi par filettature au format M7!
Ustensiles supplementari necessari : chiave a bocca/chiave a stella : SW19 ; brugola: 6mm
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/07/BGM72KT1.jpg526700Jenny Hasshttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngJenny Hass2016-07-15 15:32:002016-07-15 15:32:00Svita e avvita – Utensil di BGM PRO per montare e smontare bulloni passanti
Il y a un lato champignon du récipient par un et/ou mezzo litro di olio e
al contempo, consente di prepare la miscela senza particolari difficoltà.
Contiene e dosa l'olio contemporaneamente !
Viens fonctionner la bottiglia?
La camera di dosaggio superiore presenta delle tacche graduate ogni 5 ml and può essere riempita semplicemente premendo il corpo superiore della bottiglia. La quantité di olio so misurata può essere poi versata senza problemi. La bottiglia da 1 litro consente di dosere 60 ml d'huile – suffisant pour préparer un mélange avec 3 litres d'essence, avec un rapport de 1:50.
L'altro contenitore è ben chiuso con il secondo coperchio a vite, rendendo so superfluo un dosatore separato per l'olio. E nello scooter ti resta plus spazio a disposizione. Ovviamente, grazie ai due tappi a vite è possibile rabboccare l'olio nella bottiglia.
Disponible en 2 tailles
Bouteille doseuse de 1000 ml avec appareil photo di dosage da 60 ml, suffisant par Litres 3 di fuele (rapport 1:50)
Bouteille doseuse de 500 ml avec appareil photo di dosage da 25 ml, suffisant par Litres 1,25 di fuele (rapport 1:50)
Autres informations sur le produit
Matériaux : polietilene ad alta densità
Volume nominal en ml : 500 / 1.000 XNUMX
Format : ton et ovale
Chiusura : tappi à vite
Couleur : PE naturel
Apertura : une collo strette
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/07/lambretta-con-bottiglia-dosatrice-dellolio.jpg7681024Jenny Hasshttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngJenny Hass2016-07-13 07:52:172016-07-13 07:52:17Bottiglia dosatrice dell'olio BGM PRO per motori a due tempi
Oltre alla particolare forma, so presenta anche un livello di sicurezza molto elevato. Je giunti girevoli non ofrono punti di appoggio, vanificando so i tentativi di scasso. Il lucchetto di sicurezza in acciaio temperato with rivesimento in ABS High Tech ha 4 chiavi in dotazione.
Grazie alla catena a 9 maglie, il dispositivo di blocko Street Cuff de Masterlock si adatta perfettamente aussi alla Lambretta. Ovviamente Masterlock 8290 offre une protection optimale pour tous les modèles de Vespa et tous les autres scooters. La manette circondano ottimamente la forcella o il braccio oscillante, proteggendo so dai furti il tanto amato e précieux scooter.
Compatto et Riponibile Agevolmente
Grazie alla sua particulare forma, questo dispositivo di block per scooter è talmente compatto da occupent pochissimo spazio nel vano portaoggetti. E réalisé in acciaio temperato e la serratura con 10 piquets C'est extrêmement sûr.
Les détails techniques du Street Cuff, le dispositif du bloc et la forme de la manette du Master Lock
Classe de sécurité : 10
Longueur: 550 mm
Largeur du bâton : 74 mm
Poids: 1450 g
Couleur: noir
Accessoires : 4 chiavi
Street Cuff, le dispositivo di block a forma di manette di Master Lock, protegge la tua Vespa
Conclusions:
un dispositivo di blocko di grande praticità, con un format sensaziionale, adatto a tutti gli scooter e di grande sicurezza. Le maglie sono extreme massive e il lucchetto è molto mobile. Ulteriore vantaggio : questo gioiellino può essere riposto facilmente.
Commandez le Cuff Lock de MASTER LOCK à un prix avantageux
Le prix à payer par le producteur est supérieur à 100,00 euros.
Il nostro prezzo (al 23.06.2016) è di soli 79,00 euros plus frais d'envoi.
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/06/masterlock-vespa-dispositivo-di-blocco.png737900Jenny Hasshttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngJenny Hass2016-06-30 09:48:532016-06-30 09:48:53Dispositivo di blocko a forma di manette Masterlock per scooter
Nouveau catalogue BGM 2016 pour Vespa et Lambretta
Dovete pazientare ancora un po', prima che sia available la versione definitiva del nuovo catalogo BGM 2016.
Catalogue BGM 2016 pour Lambretta et Vespa
Oltre agli highlight veramente grandi, come cilindri, impianti di scappamento e componenti del telaio, ci sono anche tanti piccoli highlight, che non balzano subito all'occhio.
Abbiamo scelto per te alcuni dei nuovi "piccoli" prodotti di BGM :
Interrupteur -BGM PRO- Vespa PK S Arcobaleno, PK XL, Vespa PX (1984-1998) – 9 fichiers (DC, batterie modelli senza, avec radizatore cicalino, contactez tipo normalmente aperto)
Code d'article 1231852
Je prezzi salgono non solo par i "véri e propri oldies", venez Rally, Sprint, GS e Co, aussi la Vespa PX e PK ha ormai raggiunto quotazioni élever. E da tempo également dans les modèles PX et PK vengono restaurati avec grande dispiego di mezzi. Noi rendiamo nuovamente disponibili componenti da tempo fuori produzione, come ad esempio questo Interruttore luci pour Vespa PX et PK, esaurito da anni et oggi rimesso dans la production de BGM :
Interruttore luci -BGM PRO- Vespa PK S Arcobaleno, PK XL, Vespa PX (1984-1998) - 9 fichiers (DC, modelli senza battery, con raddizzatore cicalino, contact tipo normalmente aperto) Code d'article 1231852
Impianto elettrico pour Vespa
Spesso, durante il restauro si bara su quest'argomento. Motore nuovo e veloce, carrozzeria e vernice belle e splendenti – ma i vecchi cavi sono rimasti dov'erano : arrabbiature in vista. Questo non deve acadere !
Parce que noi troverai i cablaggi elettrici completei parfaitement compatible avec votre scooter ! Sostituirli sarà un gioco da ragazzi !
Flessibile del contachilometrie pour Vespa et Lambretta
Alla gamma di prodotti BGM si sono appena aggiunti i flexibili del contachilometrie che abbiamo fatto realizzare sulla base dei models utilizzati per la Vespa Piaggio e la Lambretta Innocenti.
Câble -BGM PRO- Cavo par indicateur de niveau de carburant Vespa PX (1984-) – par indicateur de niveau de carburant avec robinet en plastique
Code de l'article SC5008
Cet câble non è plus disponible car un'eternità e per questo è spesso fuori uso. Adesso potrai finalement ripristinare il collegamento tra l'indicateur de niveau de carburant et la visualisation relative nel tachimetro !
Cablaggio -BGM PRO- Cavo par indicateur de niveau de carburant Vespa PX (1984-) - par indicateur de niveau de carburant avec robinet en plastique Code de l'article SC5008
Il prossimo fine settimana l'Eurolambretta sarà nuovamente in Germania: nella bellissima Franconia, a Geiselwind, dal 24 à 26 juin 2016, sera tout concentré sur Lambretta. Le siège de la manifestation sera le centre d'événements local Strohofer.
Vous arrivez de manière autonome ? Purtroppo l'Eurolambretta è una manifestation chiusa, a cui possono partecipare solo i soci dei Lambretta Club nazionali précédent prevviso scritto. Per partecipare al prossimo Eurolambretta puoi, ad esempio, iscriverti presso il Lambretta Club Italia : http://www.lambrettaclubitalia.it/home.php
Le stand de Scooter Center all'Eurolambretta
Nous Scooter Center sosteniamo questo leggendario raduno di Lambrette et ovviamente saremo presenti con un nostro stand!
Servizio parti di ricambio par Lambretta
Fini un giovedì :
consegna tramite UPS direttamente presso la sede dell'evento.
Venise :
consegna expresso tramite UPS (précédent sovrapprezzo) directement presso la sede dell'evento. È possibile ordinare e pagar in sede, presso il nostro se tenait all'Eurolambretta.
Catalogo BGM dernière minute
Anteprima esclusiva per tutti i partecipanti: tutti i partecipanti iscritti troveranno nella propria goodie bag un'anticipazione esclusiva del nouveau catalogue BGM 2016. Tutti gli altri devono pazientare ancora qualche giorno prima della pubblicazione finale. Votre blog aggiorneremo. Trouver tous les produits BGM en appuyant sur l'entreprise Scooter Center.
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/06/eurolambretta-2016.png6021497Jenny Hasshttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngJenny Hass2016-06-23 10:26:212016-06-23 16:42:36Eurolambretta 2016 en Allemagne - Il catalogo BGM e consegne espresso
Abbiamo chiesto ai nostri amici del Rimini Lambretta Center di costruire per noi un motore sezionato BGM da usare per le dimostrazioni dei nostri pregiati componenti BGM pour Lambretta.
Abbiamo a partagé avec l'équipe de Doyen Orton Tous les composants nécessaires, qui sont en état d'être installés et pulvérisés dans un sac acide. C'est son volute de plus de 40 minerais de travail manuel pour créer le capolavoro que vous présenterez avec des images et des vidéos.
Moteur vidéo pour Lambretta
Photo de la section modèle du moteur BGM par Lambretta
Ogni volta che si sostituiscono gli pneumatiquei bisognerebbe controllare accuratamente i cerchi. Je cerchi vecchi di anni spesso presentano i bulloni passanti o la balconata danneggiata o, ancora, il canale arrugginito. Dans ce cas, il Cerchio Cromato pour Lambretta di BGM est le cadre parfait, avec un rapport extraordinaire prix-prestazioni!
CHROME VOUS APPORTE À LA MAISON
La cromatura non è solo un highlight visivo, essa preserve anche i cerchi dalla ruggine. La perfetta lucidatura prima della cromatura e il processo di cromatura in più fasi conferiscono ai cerchi BGM uno splendeur intense. Cependant, la qualité est presque égale à celle d'une source d'inglese personnalisé uncerchio.
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/05/cerchi-cromati-per-lambretta_BGM7960C4.jpg525700Jenny Hasshttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngJenny Hass2016-05-24 10:58:282016-05-24 11:46:42Cerchi cromati par Lambretta di BGM
Il nostro accorgimento per lavorare sui motors di Vespa and Lambretta
Quando si monta un nuovo motore, la precisione di lavorazione è essentiale per ottenere un buon risultato.
L'angolo di entrata dei motori con valvola a disco rotante o pistone, so come gli angoli di travaso e di uscita del cilindro sono dati fondamentali ai fini della realizzazione di un motore.
Oggigiorno non di rado capita, a seconda dei componenti prescelti, di dover rielaborare il cilindro e/o il carter fino a raggiungere l'angolo di fase desiderato nella zona di entrata e nel cilindro. Considérez comme une volte la semplice misurazione con il calibro non basta, per determinare le misure necessarie è consigliabile montare il motore "a secco". Tuttavia, se la misura non è esatta bisognerà elaborare il carter motore in a second momento, il che implique la rimozione dei cuscinetti a sfere già inseriti. Quasi semper questo equivale alla fine prematura dei tanto delicati cuscinetti.
ANNONCES: mannequins, je cuscinetti "fittizi"
Ce point ci vengono in aiuto i cosiddetti mannequins – un termine tremendo, aussi se la description en italien”Insérer dans l'anneau en même temps que le coussin au dos” non è certamente plus semplice…
Vantaggi degli "inserti ad anello atti a simulare un cuscinetto a sfere"
Il mannequin può essere insert nel carter motore senza per questo dover necessariamente ricorrere all'assottigliamento.
Pour permettre le montage et le montage, je mannequins présente la numérisation évidente, proprement dit, je cuscinetti a sfere..
dans mannequins l'albero motore ruota liberamente e per questo è addirittura possible determinare la misura dello squish.
Des outils utiles pour le divertissement de ces données importantes sont également le disco diplômé et la Balena qui, si vous le souhaitez, consentez à l'apprentissage de toutes les étapes nécessaires.
Dopo aver raccolto tutti i dati con l'ausilio dei mannequinsVous pouvez rimuovere jecuscinetti « fittizi » du moteur carter sans difficulté.
Tout dépend du format choisi!
Abbiamo sviluppato je mannequins par cuscinetti BGM PRO. MADE IN GERMANY
I cuscinetti sono disponible en tutti i principali formati. Oltre alle dimensions del cuscinetto a sfere corrispondente, la denominazione dei mannequins riporta anche le denominazioni dei cuscinetti. L'indication du format è così composta (come esempio è stato utilizzato il mannequin de cuscinetto volano della Vespa PX et PK ETS):
Coussin factice pour moteur Albero BGM PRO- NBI 253815 (25x38x15mm)
NBI 253815 = désignation du cuscinetto fornita dal produttore (Nadella, SKF, etc.)
25 = diametro interno del cuscinetto en millimètres
38 = diamètre esterno del cuscinetto en millimètres
Les différentes combinaisons par type de trottinette:
Per different combinazioni di motori e alberi motore avrai ovviamente bisogno di diverse cuscinetti.
Un canal 2 par Vespa Sprint
Frisottis Lato BGM1200TL; mannequin pour le capot moteur en aluminium -BGM PRO- 613912 (25x62x12mm)
Accéder à Lato BGM1200TL; mannequin pour le capot moteur en aluminium -BGM PRO- 613912 (25x62x12mm)
Vespa T5
Frisottis Lato BGM1200TL; mannequin pour le capot moteur en aluminium -BGM PRO- 613912 (25x62x12mm)
Accéder à Lato BGM1205TL; mannequin du moteur albero cuscinetto -BGM PRO- N205, NU205, 6205 (25x52x15mm)
Vespa PK50 avec conversion vers un moteur Albero ETS
Frisottis Lato BGM1203TL; mannequin pour le capot moteur en aluminium -BGM PRO- 6303 (17x47x14mm)
Accéder à Lato BGM1207TL; mannequin de cuscinetto albero motore -BGM PRO- conversione de cuscinetto par PK ETS (25x47x12mm)
GP Lambretta
Frisottis Lato BGM1204TL; mannequin pour le capot moteur en aluminium -BGM PRO- 6305 (62x25x17mm)
Accéder à Lato BGM1206TL; mannequin de cuscinetto albero motore -BGM PRO- NU2205 (25x52x18mm)
Nuls di cuscinetti en plastique
Consentono di montare e ruotare l'albero nel carter motore per fini di prova e senza dispendio di energie, evitando di “strapazzare” albero motore e cuscinetti per soli fini di misurazione. Ideali per controllare gli angoli di fase dell'albero (ingresso valvola a disco rotante) ou del cilindro (angolo d'uscita, angolo di travaso). Fabriqué en Allemagne
I mannequins di cuscinetti di BGM PRO sono disponible presso lo Scootershop bonjour Scooter Center:
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/05/dummy-di-cuscinetti.jpg30004000Jenny Hasshttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngJenny Hass2016-05-17 10:59:542016-05-17 10:59:54Cuscinetti “fittizi” pour albero motore -BGM PRO- pour Vespa et Lambretta
possibilité d'utiliser le pistolet stroboscopique avec le Beluga montato,
acciaio inox de haute qualité,
supports spéciaux pour Lambretta.
La Balena per la Vespa = le Beluga per la Lambretta
Le Beluga sur la Lambretta vient du Balena sur la Vespa. Qui trovi un détails de la vidéo alors venez utiliser facilement le Beluga et/ou le Balena par une précision régulière avec l'accensione de Lambrette et Vespe :
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/05/CMD-Beluga-Lambretta_CMDTB0010_1.jpg526700Jenny Hasshttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngJenny Hass2016-05-13 10:14:582016-05-19 10:31:20Strumento per regulare l'accentione della Lambretta: il Beluga di CMD
Pièces de puissance pour scooter PARMAKIT 100% fabriquées en Italie
Ed eccoci di nuovo en tournée en Italie per te. Questa volta la nostra meta è Parma, en Émilie-Romagne. Comunque, come quando siamo stati al Rimini Lambretta Center, aussi questa volta del paesaggio non abbiamo visto gran che. Fare i turisti non era nel nostro programma – avevamo in mente qualcosa di molto più figo : eravamo diretti alla zona industriale, da PARMAKIT.
Hai voglia à dire "dolce vita", "bella Italia" et "in Italia splende semper il sole":
siamo ai primi di maggio e abbiamo trovato neve sul Brennero e pioggia a Parma. Dans ogni caso, giunti da PARMAKIT ci siamo riscaldati subito e così anche il nostro cuore di scooteristi. Da un lato siamo stati accolti calorosamente, dall'altro abbiamo potuto vedere dietro le quinte di quest'officina di culto. Siamo rimasti molto impressionati del le savoir-faire, de variété et surtout de la qualité et performance des produits.
PARMAKIT signifiant la qualité massimo della et 100% MADE IN ITALY
Come facciamo anche noi in BGM, PARMAKIT si avvale di aziende e fornitori della zona, in modo da poter garantire una qualità semper elevata.
Scooter course nel sangue
PARMAKIT viene dal mondo delle Corse, vissuto in prima persona da questi simpatici italiani. Lo scorso week-end hanno vinto alla POLINI CUP. Un niveau Europeo stanno scuotendo l'ESC – European Scooter Challenge. Le prossimo obiettivo è il BSSO - British Scooter Racing, che si terra nel fine settimana venturo a East Fortune presso Edimburgo, Scozia. Gli italiani fanno confluire queste esperienze anche nello sviluppo prodotti e il livello è molto alto.
Parmakite un Scooter Center
À l'avenir, collaborer plus intensivement avec PARMAKIT, ci scambieremo esperienze et amplieremo la nostra gamma di products. Restez à l'écoute!
Abbiamo nous raconte nos impressions dans une brève vidéo :
Bien sûr sur le blog de Scooter Center potrai saperne di più sullo sviluppo e sui nuovi prodotti. Qui vai direttamente ai prodotti PARMAKIT disponible dans la boîte Scooter Center Boutique.
Spesso possède également les piccolezze qui vengonono a mancare nel restauro o nella révision d'un scooter, et cela peut être très irritant.
Manca un piccolo anello di gomma, idem anche Presse-étoupe, per collegare la battery o montare le frecce, oppure un couverture pour que vous ne soyez pas plus nécessaire parce que vous installez une lumière postérieure diversifiée –
tutti disguidi che costano tempo e then sui nervi.
Non è mica detto che dobbiamo per forza tollerare un foro aperto nella scocca laterale. Anzi, possiamo chiuderlo con un coperchio ed evitare so tutto il trantran di saldare, molare e verniciare.
Con un bon assortiment de coperchi ou passacavi, en tout cas, il est immunisé contre ce genre de circonstance.
Un suggéré par qualsiasi officina
Gli assortimenti comprendono un'ampia gamma di diametri tra i più utilizzati sugli scooter. Tutti i tappi sono forniti in una scatola trasparente, suddivisi per diametro esterno, in modo da non creare disordine in officina !
Presse-étoupes
Code de l'article: 3331729 Set de tappi en gomme (assortiment) telaio – UNIVERSEL, ouverture (type passacavi) 128 pièces – noir – Ø=6-24 mm
couvertures
Code de l'article: 3331728 Set de tappi en gomme (assortiment) telaio – UNIVERSEL, chiusi (type coperchi) 140 pièces– nero – Ø=7,0-9,5-12,0-15,8-19,0-22,0-25,4mm
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/05/passacavi-e-coperchi.jpg30004000Jenny Hasshttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngJenny Hass2016-05-06 13:02:302016-05-06 13:02:30Suggestion: set di passacavi e tappi in gomma
La commande à un cavo souple parfait par Vespa et Lambretta
Acceleratore, freno, cambio e frizione: on the scooter classico tutte queste funzioni sono controllate tramite comandi a cavo flexiblee.
Pour cette raison, il s'agit des principes fondamentaux de l'entretien, de la guérison et du choix des matériaux de ces composants, apparemment simples.
Nel nostro assortiment abbiamo introdotto ensemble de cavi flesibili BGM PRO de haute qualité pour les commandes de manuels classiques.
Remplacer mes vêtements avec un set di cavi flesibili BGM, le funzionamento ineccepibile e un azionamento agevole dello scooter saranno garantiti un lungo.
Qualité supérieure de l'originale
Le dimensioni dei set di cavi flesibili BGM correspond parfaitement à l'originali dei divers modèles.
Le giuste lunghezze dei cavi ei terminali appropriati e fissati correttamente assicurano facilità di montaggio e durata.
Je cavi di freno anteriore e frizione presentano il cosiddetto "nipplo a pera". La forma particulière consente al cavo interno di muoversi secondo il carico. Ovviamente sono disponibili anche gli adattatori per i nippli a pera.
Purtroppo in questo settore la Piaggio, ad esempio, offre una qualità decisamente modesta, come risulta chiaramente dal confronto :
Le considerevoli bave di fusione presenti sul nipplo rendono piuttosto scadente l'accoppiamento tra il cavo e l'adattatore per nipplo a pera original Piaggio.
È quasi impossible monter agevolmente il materiale Piaggio senza dover intervenire massivement con lima o fresa a mano – la parte terminale del cavo è estremamente irregolare e non entra nella leva del freno.
Perfection et tanto amore per i details
Nella realizzazione dei set di cavi flesibili BGM abbiamo prestato grande attenzione a questi e altri details. Noi lavoriamo personnellement ai nostri scooter e, proprio come te, ci irritiamo se ci imbattiamo in "ricambi originali" scadenti e anche costosi, utilizzabili solo previo un ulteriore lavoro.
Gli adattatori dei cavi flesibili BGM consentono un montaggio senza problemi semper e comunque. Il nipplo a pera si adatta perfettamente - addirittura come si vede qui, nella stretta cavità della leva per i models Rally e V50.
Suggestion: application de l'herbe
Quando monti i cavi, ricordati di ingrassare semper il nipplo, in modo che possa ruotare facilmente quando viene azionata la leva.
Se il nipplo non può ruotare liberamente a causa dell'attrito eccessivo causato dalla mancanza di lubrificante, un momento flettente si trasmette al cavo interno, che si piega ogni volta che si agisce sulla leva.
Conta tutte le volte che azioni la frizione in una giornata. Dopo un conte numero di questi contorcimenti, aussi cavo migliore finisce per dare forfait rompendosi improvisamente – ovviamente proprio quando stai percorrendo una strada isolata di sera….
Information : mouvement du nipplo del cavo flexiblee
Per maggiore chiarezza, abbiamo disfatto un tubo commando e contrassegnato il nipplo e la leva. I segni ti mostreranno di quanto deve ruotare il nipplo nella leva ogni volta che si aziona la leva della frizione. Se il nipplo non riesce a ruotare di tanto, il cavo interno si piega.
Se i tuoi cavi sono così, devi agire !
Je vecchi cavi flessibili originali hanno una struttura molto semplice. Se gli anni hanno reso fragile il sottile rivestimento esterno, acqua e sporco possono facilmente penetrare nell'anima del cavo.
La facilità di movimento del cavo è andata. Sporco e acqua causano un forte attrito. L'acqua fa arrugginire il cavo dall'interno verso l'esterno, provocandone la rottura.
All'interno della guaina esterna dei set di cavi BGM, una guide in PTFE facilita il movimento del cavo quando si azionano i comandi.
Inoltre, questo sottile tubicino in PTFE impedisce che, in caso di theneggiamento della guaina esterna, water or sporco possano penetrare nel cavo interno.
Cavi flesibili BGM PRO avec PTFE
Semplificando, le PTFE est auto-ingrédient. Attraverso un contact meccanico, ossia attraverso il cavo interno mobile, il PTFE rilascia sottilissime fiber che determinano una sorta di "effetto cuscinetto a sfere". Quindi, il cavo flessibile si muove con un attrito decisamente superiore. Un simple test consente di attestare l'ampia facilità di movimento.
Prendi un cavo e avvolgilo plus volte. Nel caso di un cavo senza PTFE, il cavo interno, una volta avvolto, non si muove più se viene tirato. I raggi della guaina esterna aumentano l'attrito fino a blockare completeamente il cavo interno, che potrà muoversi solo se si raddrizza il cavo.
Il peut être flexible avec un guide en PTFE, mais il s'enlève facilement et même s'il est à l'état avancé, très fortement.
No cavi BGM la guide in PTFE est circondata da un robusto cavo Bowden in laminato d'acciaio piatto.
Quando vengono attivate leve, le versioni più a buon mercato della guaina esterna impiegate da altri produttori tendono a comprimersi come una molla elicoidale o una fisarmonica, a causa del materiale poco sofisticato utilizzato per il cavo Bowden.
Quest'effetto rende quasi del tutto impossible azionare cambio e frizione con precisione. Nei cavi flesibili plus économique la "corsa a vuoto" che si percepisce quando si attiva il freno assume proporzioni inquietanti e, a un più forte azionamento del freno, trasmette una strana sensazione.
Grazie al filo piatto utilizzato, le guaine esterne dei cavi flesibili BGM sono très résistant à la compression e insieme con il cavo interno ruotato then una réponse précise quand vous êtes azionano Freni, frizione et cambio.
I terminali del commando a cavo flexiblee
Je terminali sono un vieux détails importants. Aussi dopo un lungo e intenso funzionamento il terminale deve bloquer la guaina esterna sans allentarsi.
Il cavo Bowden, inoltre, è assottigliato all estremità per consentre al filo piatto di poggiare a livello del terminale e di non lavorare per mezzo del terminale.
La protection du terminal est également déterminée. Pas de cavi Piaggio i terminali si schiacciano alle estremità.
Nei set di cavi BGM et terminali sono fissati avec incision due Ce qui empêche ceux qui sont coincés – c'est pratiquement possible de s'en sortir seul.
Je terminali presentano également des différences tra i divers modèles.
Il classico it sicuramente il cavo per la friction della PX. Ad esempio, depuis anno di costruzione 1984, ossia dal passaggio alla serie Arcobaleno (denominata Lusso in Germania), è cambiato anche il supporto del cavo frizione.
Dans ce cas, il diametro del terminale è stato fortement ingrandito per garantire una guida e un appoggio migliori nel tubo comando. Aussi, foro nel tubo commando è stato adeguato di conseguenza. Un cavo dei modelli precedenti scivolerebbe attraverso questo foro di grandi dimensioni, mentre, al contrario, il nuovo cavo per la frizione non entra nel foro dei vecchi tubi comando.
Nostri set di cavi abbiamo pensato anche al soffietto di protezione posto all'estremità dei cavi per il freno anteriore.
La dotazione Piaggio n’empêche pas ce composant, ce qui prolonge la durée du creux du frein antérieur.
Questi sono solo due dei details che abbiamo considerato nella scelta dei componenti giusti.
Modèles disponibles pour Vespa et Lambretta:
Je cavi flesibili BGM PRO sono disponible par requête veicoli :
Ovviamente tutti i cavi flesibili dei set di cavi BGM sono disponible anche singolarmente. Alla pagina Ricambi troverai i singoli set di cavi ei cavi singoli corrispondenti.
L'ensemble de cavi della PK-XL2 viene fornito senza cavo commando. Ceux-ci sont nécessaires pour les demandes spéciales de cavo, qui sont généralement séparées :
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/03/set-di-cavi-flessibili-vespa-bgm.jpg5321060Jenny Hasshttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngJenny Hass2016-03-04 13:47:112016-05-24 09:23:30Set di cavi flessibili -BGM PRO- pour Vespa e Lambretta
Scappamento -BGM PRO Clubman V3.0- Lambretta Series 1-3 – non verni
Code de l'article BGM2105U3
Ecco la version V3.0 della nostra BGM PRO Lambretta Grande Boîte. Oltre al bien connu silenziatore meccanico della versione V2, questa versione interamente rielaborata dell'impianto di scappamento per Lambretta vanta anche un isolamento complessivamente migliore. Ecco parce que le scappamento est encore plus silencieux. Tutte le connessioni dello scappamento sono state ulteriormente rinforzate e optimizzate mentre il supporto per il motore è stato nettamente rielaborato. Il suffit de s'accorder sur une plage de régulation et une adaptation maximale à la configuration scooter/moteur.
Scappamentop Clubman BGM PRO Big Box 3.0 par Lambretta
Avec la BIG BOX Clubman, Mark Broadhurst a misso a frutto tutta la sua esperienza nell'elaborazione dei motori a 2 tempi, realizzando uno scappamento esteticamente non troppo diverso dallo scappamento original Serie 3 for Lambretta. Mark a introduit saputo dans le BigBox la potenza di uno scappamento a risonanza. In termini di potenza e numero di giri, la nostra Clubman è al livello del leggendario MRB Devtour, purtroppo oggi non più available. Le BGM Lambretta Big Box V3.0 présente une coppia elevata, une gamme di potenza ampio e una rumeurosità estremamente piacevole. Molte caratteristiche figurano per la prima volta dans une production de la série :
Vantaggi della Big Box V.3.0 pour Lambretta
Potenza pari a quella di uno scappamento a risonanza
Silence
Volume majeur du corps du scappamento
Distance majeure du suolo
Sostegno per scarico circolare (TS1 & Co.) et ovale (RaceTour, Mugello, Standard, ...)
Scarico, gomito e corps con sospensione a molle
Rinforzata en tutti et punti nevralgici
La suspension vient en remplacement de la compétition, afin d'assurer un montage parfait et privé de tension.
Possibilité de montage sans avoir besoin de retirer la pédale ou la calotte du cylindre
Design être ponderato et fonctionnel in tutti i punti
J'accorde per lavorare tous les scooters :
Guanti in filato sottile BGM Protection
Il dorso traspirante garantit un confort particulier.
Le filato sottile en nylon 100% offre une vestibilità perfetta.
Il rivestimento in poliuretano assicura una presa optimal e un'elevata sensibilità al tatto.
En même temps, protégez les mains de l'huile et des céréales.
Ideale per lavori che richiedono un'elevata protezione e, al tempo stesso anche un buon senso del tatto.
E un vero peccato : Je dis que seulement si c'est cacciavite ou pennarello sul maghousing della tua Lambretta donc pas de destinati a scomparire ! Ma non c'è ragione di ventare sentimentali perché in cambio avrai subito :
une échelle précise,
une misurazione inverse rapide,
des résultats précis et reproductibles,
possibilité d'utiliser le pistolet stroboscopique avec le Beluga montato,
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/02/lambretta-regolazione-dellaccensione-beluga.jpg5321060Jenny Hasshttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngJenny Hass2016-02-02 14:22:322016-02-02 14:22:32Règlement d'accensione della Lambretta - per andare sul sicuro - Béluga
Oggi ci sono tutti i pezzi di ricambio per la Vespa et gli altri scooter
C'è chi lo chiama pneumatiqueo, chi gomma, chi ancora copertura. Avec la ricerca nello Scootershop cerchiamo di mettere fine a queste malvagità. Ma tu viens lo chiami? Non importa come lo chiamano gli altri o se tu non conosci la denominazione esatta :
Avec la conception d'objets cercare i ricambi est simple
La chose à faire est encore plus simple avec notre Finder di ricambi: avec je disegni esplosi, attraverso una navigazione visiva nei ricambi, troverai tutti i pièces de rechange dont vous avez besoin.
Prova subito. Découvrez le modèle de scooter ou visitez tout le monde dessins esplosi.
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2015/11/rollerteile-explosionszeichnungen.jpg451900Jenny Hasshttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngJenny Hass2015-11-27 14:58:472015-11-27 14:58:47Trouvez des pièces pour votre scooter avec des designs spéciaux
Parce que l'autre supporte di montaggio, grazie ai comodi adattatori, può essere utilizzato anche su Lambretta e Vespa Smallframe
Pour la Support de montage pour Vespa V2 -PX GARAGE Nienburg- a également la disponibilité des composants supplémentaires sans consentement lundi sur Vespa Smallframe (V50/PV/ET3) et Lambretta (S3).
Support de montage pour Vespa Largefame, Smallframe et Lambretta
Per disporre di un sostegno sicuro, che ti consenta di lavorare con flessibilità sul tuo scooter, ti servono :
Je sostegni supplementari per il support de montage sont pratique et il loro montaggio è semplice, rapido e sicuro.
Sostegno par Vespa V50
Le sostegno pour Vespa Smallframe V50 / Primavera / ET3, etc. il est facile à utiliser et assicura le scooter contrôle le ribaltamento involontaire.
È également possible fissare il sostegno al montante del telaio – sicuramente l'opzione migliore quando si devono eseguire lavori che richiedono l'application di maggiore forza.
Adaptateurs pour Lambretta Série 3
Le support pour la partie postérieure de la Lambretta est toujours discret de pouvoir restaurer le véhicule.
Montato sotto il telaio, il sostegno si vede appena.
Le solde du collegamento a vite del sostegno garantisce anche alla tua Lambretta sicurezza e stabilità con i supporti di montaggio.
Sollevando la parte posterior sarà molto più semplice lavorare alle pedane e allo scappamento.
Il y a des suppléments pour Vespa Smallframe e Lambretta consente di non modificare il supporto di montaggio, which potrà quindi essere utilizzato sulla quasi totalità degli oldtri scooter.
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2015/11/montagestaender.jpg451900Jenny Hasshttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngJenny Hass2015-11-19 09:32:392015-11-19 09:32:39Le support de la monture est également compatible avec les Vespa V50 et Lambretta
Oggi vogliamo ampliare il nostro orizzonte – ma non più di tanto. Sono tantissimi gli scooteristi che lo hanno guidato o lo guidano o, se non loro personalmente, i genitori, lo zio, la zia o il fratello : il Maggiolino Volkswagen et le plus pratique avec Bulli Volkswagen – le pulmino VW.
Il Maggiolino VW incarnò il sogno di mobilità e indipendenza del dopoguerra. Et ce n'est pas l'unique Elemento dans la communauté avec gli scooter a motore classici come Vespa e Lambretta.
Ecco quindi un bellissima idée regalo par gli scooteristi Et pour tous les passionnés de Maggiolino et Bulli VW : dans notre programme, nous pouvons insérer nos produits en raison des strepitosi calendriers.
Calendrier -La VW Coccinelle 2016-
Première édition, 13 pages avec photo n/b, didascalie, format 56 x 46,2 cm, rilegatura a spirale, Delius Klasing
Per il Maggiolino non esistevano strade trop lontane o troppo ripide, il suo motore boxer sfacchinava senza un gemito. Ecco perché non sorprende che sia diventato una sorta di "maratoneta" raggiungendo una fama formidabile.
L'automobile sviluppata da Ferdinand Porsche veniva costruita nella provincia tedesca e da lì si affermò in tutto il mondo. Il Maggiolino, la prima auto di rilevanza mondiale, faceva semper e ovunque un'eccellente figura. Chi non lo guidava personalmente, era semper ben lieto di accomodarsi sul sedile del passeggero o sul sedile posteriore.
Première édition, 13 pages avec photo n/b, didascalie, format 56 x 46,2 cm, rilegatura a spirale, Delius Klasing
Questo calendario celebra un'icona di stile: il Bulli Volkswagen. Ancora oggi questo pulmino leggendario god di un'ampia comunità di appassionati. Le design universale ele tante tipologie diverse hanno reso il Bulli VW una di "membro della famiglia" for molti suoi proprietari. A seconda di come era equipaggiato, questo pulmino consentiva di fare quasi di tutto ed è per questo che veniva impiegato dalla Posta, dalla Polizia e dai Vigili del Fuoco o per il trasporto di malati.
Per la delizia della grande comunità di appassionati del pulmino Volkswagen, il calendario propone un'eccezionale parata di un'auto che ormai è un vero e proprio cult: pulmini di prima generazione insieme con i conductenti in e accanto alla strada, nel tempo libero o al lavoro.
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2015/10/kalnder-vw-bulli-vw-kaefer.jpg451900Jenny Hasshttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngJenny Hass2015-10-26 08:55:522015-10-26 08:55:52Idea regalo per scooteristi: calendario
Grande mission questo viaggio en Italie: dal punto di vista tecnico la nostra BGM test bike monta partie BGM PRO e Casa Lambretta qualité della migliore. Diciamo quindi che tecnicamente est une Lambretta di altissimo livello.
Le design suit la fonction
Sai gia Cosa Pensa Dean Orton (Centre Lambretta de Rimini) dell'aspetto della Démonstrateur Lambretta BGM. Secondo lui è la Lambretta plus brutta univers.
Le design n'est pas prioritaire dans le casconstruction de ce Lambretta. tous partie BGM PRO étaient attestation exacte prima di essere avviate alla produzione di series. Inoltre, à diverses reprises sur la Lambretta, c'était un gâchis de disposer des clients qui souhaitent effectuer l'effet prouver su strada. E ovvio che la verniciatura doveva essere all'insegna della massima praticità :
Citations sur le réglage
Le design suit la fonction
Chrome ne vous ramènera pas à la maison
La ruggine est plus légère du carbone
Dean, veuillez modifier notre Lambretta
Ma "Lambretta più brutta" non potevamo proprio sopportarlo ! Sappiamo che Dean in realtà non ha tutti i torti, quindi non abbiamo indugiato un solo momento wheno ci ha proposto di rifare il look alla Lambretta. Il Rimini Lambretta Center est il nostro rivenditore BGM pour l'Italie. Dean, un mod da manuale, vuole costruire una Lambretta BGM Demonstrator per il mercato Italiano, se mai ci si metterà una buona volta…
La Dolce Vita
E donc oggi abbiamo portato à Vérone la Lambretta DL. L'abbiamo parcheggiata da un'amica che ci ha accolti so calorosamente da far durare la consegna uno o due bicchieri più del previsto. Adoriamo l'hospitalisation italienne.
Dean passerà in seguito a ritirare la Lambretta per rimetterla a nuovo nelle sacre stanze dell'Centre RLC Rimini Lambretta. Attraverse au blog vi terremo aggiornati to sullo sviluppo della new Lambretta BGM PRO Demonstrator.
Per il lettore capitato per caso sul nostro blog: che non ti venga da pensare 'Ma che negozio è questo??! Avec la Lambretta più bruteta dell'universo…' primo, stiamo per modificarla, e secondo, siamo fieri di avere anche la Vespa plus belledu monde… Garde qui
Avec Vespa et Lambretta sur terra terra promessa degli scooterist
Amiamo l'Italia e siamo di nuovo in viaggio in questo bellissimo paese - che è anche la patria di Vespa e Lambretta.
Non avrebbe potuto essere altrimenti : proprio come si addice a un vraicommerce de scooter, è proprio qui, sul lago di Garda, che oltre 23 anni fa ebb inizio la l'histoire de Scooter Center.
A Malcesine, sulla riva orientale del lago di Garda, nel mezzo di oliveti meravigliosi, Oliver Kluger acquistò the primissima Vespa (una Vespa Rally TS 125) par Scooter Center, il a pu se retrouver avec Volker, le mod de Colonia. Volker guide cette question straordinaria Vespa encore une fois, c'est notre premier client et c'est lui qui s'en charge au rythme.
Scooter Center – détails, accessoires et pièces pour le réglage du motoscooter
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2015/09/scooter-center-italia.jpg451900Jenny Hasshttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngJenny Hass2015-09-14 09:48:002015-09-14 15:56:33Verso l'Italia per una Vespa e una Lambretta superlatif