Poteaux

JANTE -BGM PRO TUBELESS 2.10-10 POUCES ALUMINIUM- POUR VESPA KLASSIK ZB V50, PV, ET3, PK, PX, T5, SPRINT, RALLYE, GT / GTR, LML STAR, DELUXE

Jantes en aluminium tubeless BGM PRO pour Vespa classique

La technologie moderne pour les voitures classiques scooters. Une solution qui n'est pas seulement adaptée pour Vespa scooters et qui permet d'adapter l'ancienne technologie aux besoins du trafic routier d'aujourd'hui.
Contrairement au charme d'une vieille jante en acier véritable (peut-être même rouillée), la nouvelle jante BGM présente de nombreux avantages considérables offerts par la technologie moderne.
Cette jante de roue robuste en aluminium vous permet de monter des pneus tubeless qui sont habituellement utilisés dans le secteur de la moto et remplace la jante d'origine sans aucune modification nécessaire.

  • 40 % de réduction de poids
  • Plus de sécurité grâce à la double bosse
  • Amélioration de la réactivité des suspensions
  • Bonne concentricité
  • Inoxydable

PERTE DE POIDS

Par rapport à la jante en acier véritable Vespa PX, la jante BGM PRO est plus légère de 600 g. Comme vous n'avez pas besoin de monter un pneu de type chambre à air, vous aurez environ 370 g de moins. Le poids non suspendu est réduit de près de 1 kg pour chaque axe (plus de 64%). La réactivité du châssis s'améliore sensiblement.

SÉCURITÉ

Grâce à la double bosse dans le puits de jante, le pneu adhère toujours à la jante en toute sécurité. Comme pour la technologie runflat la plus récente dans le secteur automobile, si le pneu est crevé par exemple par un clou, il perd de l'air, mais lentement et sans glisser du puits de jante. Le pneu continue de supporter le poids du véhicule et cela vous permet de garder le contrôle du véhicule. La jante de roue comporte également des découpes entre les points de montage. Le refroidissement du frein est amélioré.

RACCORD

La jante en aluminium BGM PRO remplace la jante d'origine et s'adapte à presque tous les modèles vintage. scooters avec changement de vitesse manuel comme par exemple

Vespa Smallframe: V50, 50N, Spécial, SS50, SS90, V90, V100, PV, ET3, PK50-125 (S / XL / XL2)
Vespa Largeframe: Vespa PX, T5, Sprint, Rallye, GT/GTR, TS, LML Star, Deluxe

Achetez ici
Achetez ici

 

Cerchi ruota BGM PRO en aluminium et tubeless pour Vespa d'epoca

Tecnologia moderna per scooter d'epoca, una solution adottata non solo nel mondo della Vespa e che consente di rendere efficiente il tuo veicolo anche per the modern esigenze di guida.
Al fascino di un vecchio cerchio original in acciaio (a volte magari anche arrugginito) si contrappongono gli ottimi vantaggi di una costruzione moderna. Un exemple est le robuste cerchio ruota della BGM PRO.
Questo cerchio consente di montare automotivei senza camera d'aria (tubeless), come avviene di consueto nel settore del motociclismo.e sostituisce perfettamente l'originale senza ulteriori modifiche necessarie.
Voici les avantages :

  • Riduzione du peso de 40%
  • Maggiore sécuritézza grazie al double bosse (double risalto)
  • Meilleure réponse des suspensions
  • Bonne rotation
  • Inoxydable

RIDUZIONE DI PESO

Rispetto al cerchio ruota original in acciaio della Vespa PX, il cerchio BGM pesa 600g in meno. Inoltre, non essendo plus necessario l'uso della camera d'aria, il peso diminuisce di ulteriori 370g. La masse non sospese sono ridotte en tal modo di environ 1kg par asse (plus il 64%). La risposta delle sospensioni migliora notevolmente.

SÉCURITÉ

Grazie al doppio risalto nella parte interna lo pneumatique rimane ben stable. In modo analogo to alla tecnologia runflat del settore automobilistico, in caso di foratura (a causa ad esempio di un chiodo) la perdita della pressione avviene lentamente e il cerchio riesce a trattenere la spalla dello pneumatiqueo. Questo garantisce quindi una certa stabilità del veicolo. Inoltre il cerchio ruota dispone di rientranze tra i fori per l'avvitaggio e questo consente di migliorare il raffreddamento dei freni.

COMPATIBILITÉ

Il cerchio ruota BGM PRO en aluminium est parfait sostituibile all'originale, compatible avec presque tous les scooters gli d'epoca avec cambio manuale ad esempio:

  • V50, 50N, Spécial, SS50, SS90, V90, V100, PV, ET3, PK50-125 (S/XL/XL2)
  • Vespa Largeframe: Vespa PX, T5, Sprint, Rallye, GT/GTR, TS, LML Star, Deluxe
Achetez ici
.

.

Achetez ici
.

 

JANTE -BGM PRO TUBELESS 2.10-10 POUCES ALUMINIUM- POUR VESPA KLASSIK ZB V50, PV, ET3, PK, PX, T5, SPRINT, RALLYE, GT / GTR, LML STAR, DELUXE

Llanta de BGM PRO sin cámara de aire pour les modèles classiques de Vespa

Los clásicos con tecnología moderna - un concepto populaire non seulement dans le monde de las Vespas para poder seguir conduciendo un vehículo antiguo que cumpla con las reglas de seguridad actuales.
Si vous voulez choisir entre une vieille voiture d'origine en acier (et dans la plupart des cas oxydés) et une vie moderne en aluminium de BGM PRO – quels sont vos choix ?
La presente llanta permite montar un neumático sin cámara de aire (tubeless), como suele very frecuente in the sector de las motos. Reemplaza la llanta péché originel nécessaire de modification.
Las ventajas fils :

  • horro de peso de un 40%
  • seguridad aumentada debido a joroba double
  • plus de respect et de confort
  • buena rotación concentrica
  • inoxydable

PESO RÉDUIT

Comparando con una llanta original de acero for the Vespa PX tienes un ahorro de peso de unos 600 gramos. Además ahorras unos 370 gramos por ya no necesitar la cámara de aire. La masa no suspendida se reduce en casi un kilo por eje (en more del 64%), lo que mejora sensitivemente la respuesta de la moto.

MAS SEGURO

La joroba double en la garganta de la llanta tiene como fin mantener el neumatico en su lugar. La forme est similaire à la última tecnología runflat dans le secteur automovilístico, los neumáticos al pincharse no pierden presión de forma repentina, evitando así una deformación brusca de los mismos. Los neumaticos no llegan a desllantar de manera que tampoco se pierde el control de la moto. La forma de la llanta mejora además la refrigeración de los frenos.

COMPATIBILITÉ

La llanta de aluminio de BGM PRO remplace l'original de prácticamente todas las Vespas classics with caja de cambios manual, tal como

  • modèle Vespa Smallframe: V50, 50N, Spécial, SS50, SS90, V90, V100, PV, ET3, PK50-125 (S / XL / XL2)
  • modèle Vespa Largeframe: Vespa PX, T5, Sprint, Rallye, GT/GTR, TS, LML Star, Deluxe
Acheter
Acheter
JANTE -BGM PRO TUBELESS 2.10-10 POUCES ALUMINIUM- POUR VESPA KLASSIK ZB V50, PV, ET3, PK, PX, T5, SPRINT, RALLYE, GT / GTR, LML STAR, DELUXE

Jante BGM PRO en aluminium sans climatisation pour Vespas classiques

Equiper des véhicules anciens d'une technologie plus moderne - c'est pas seulement populaire dans le monde vespiste pour se conformer aux prescriptions routières actuelles.
Si vous voulez choisir entre un des origines en acier (et certains éléments rouillés) et un moderne en aluminium de BGM PRO : lequel choisir ?
La présente jante permet de monter des pneus sans chambre à air (tubeless), comme c'est très courant dans le secteur des motos. Elle remplace la jante d'origine sans aucune modification et convainc par toute une série d'avantages :

  • Réduction des prix de 40 %
  • Gain de sécurité grâce au double bosse
  • Gain en tenue de route
  • Régularité de rotation précise
  • Acier inoxydable

RÉDUCTION DES POÏDES

Allégée de 600 grammes par rapport à la jante originale en acier d'une Vespa PX, cette jante vous fera gagner encore plus de poids puisqu'elle se monte sans chambre à air, qui pèse 370 grammes environ. La masse non suspendue est donc réduite de plus de 64% (presque 1kg de moins par hache), ce qui améliore sensitivement la tenue de route.

SÉCURITÉ

Le profil de coupé double bosse à deux bosses qui maintient le talon du pneu dans la gorge. Ces patrons empêchent également une perte brusque et importante d'air, empêchent ainsi que le pneu ne bouge (de manière similaire à la dernière technologie run-flat, roulage à plat en français, dans le secteur de l'automobile). Ce type de jante permet, en cas de crevaison, de conserver le contrôle de votre véhicule. Ainsi la conception vous garantit un meilleur refroidissement en toute liberté.

COMPATIBILITE

Cette jante remplace la jante d'origine de practicement n'importe quel modèle de Vespa classique avec boîte manual, tel que :

  • modèle Vespa Smallframe : V50, 50N, Spécial, SS50, SS90, V90, V100, PV, ET3, PK50-125 (S / XL / XL2)
  • modèle Vespa Largeframe : Vespa PX, T5, Sprint, Rallye, GT/GTR, TS, LML Star, Deluxe
Commandez maintenant
Commandez maintenant

Cerchi tubeless pour Vespa

Da tempo il mercato offre una semper più ampia scelta di cerchi per Vespa che montano pneumatiquei senza camera d'aria. Chambre à air Pinasco Vespa Tubeless

Cerchi en aluminium Pinasco par Vespa

Oggi Pinasco propose une version communautaire de Certificat de collaboration TÜV. Le certificat de collaudo ne garantit pas però che la certificazione di omologazione tedesca ABE (permis général d'exploitation) sia comunque valida. Ti consigliamo di informarti presso gli organi competenti about le restrizioni dell'omologazione.

Jante Pinasco KBA 264

Quali sono i vantaggi degli pneumatiquei senza camera d'aria?

  • Dans le caso di danneggiamento del battistrada, l'aria fuoriesce lentamente e lo tactical resta stable più a lungo.
  • Non c'è il rischio che la camera d'aria scoppi o resti incastrata durante il montaggio.
  • Dans caso di perforazione del battistrada sul cerchio non è possibile theneggiare la camera d'aria.
  • Non c'è il rischio che la valvola salti via nel caso in cui lo pneumatiqueo si sposti sul cerchio a causa di un maggiore carico o di una minore pressione.
  • Non c'è il rischio che la camera d'aria si consumi urtando control lo pneumatiqueo.
CERCHI EN ALLUMINIO PAR VESPA
  • Cerchio, dû parti
  • Joint torique pour garantir la tenuta delle due metà del cerchio
  • Définir la vie pour le collegamento du métal du cerchio
  • Vanne
  • Dadi avec des dents d'arrêt pour le fissaggio du cerchio sur le tambour du frein
  • Instructions de montage
  • Verbale di collaudo TÜV

Cerchi in due parti – semplici da montare

Finora i cerchi per automotivei senza camera d'aria erano costituiti da unico pezzo, come quelli delle auto o delle moto.
Nel caso degli scooter, tuttavia, la forma costruttiva dei cerchi ha dovuto spesso fare i conti conti conti conti configurazione dei tamburi dei freni, rendendo il montaggio degli pneumatiquei sui cerchi monopezzo estremamente complicato se non addirittura impossible senza provocare danni.

Veniva so meno uno dei vantaggi della Vespa da semper declamati, ossia la rapida sostituzione dei pneumatiquei grazie ai cerchi scomponibili.

Il montaggio di un cerchio monopezzo non può essere eseguito sul ciglio della strada, senza un'idonea attrezzatura di officina.

Al fine di ovviare a questa incresciosa situazione, Pinasco finalmente ha lanciato un cerchio tubeless scomponibile che restituisce semplicità e velocità al montaggio di un automotiveo.

Pour pouvoir fournir des informations précises, nous vous donnerons une garde plus attentive à vous nuovi cerchis Pinasco.

Jante Pinasco KBA 254

Colori dei cerchi en aluminium pour Vespa

La gamma colori offerte da Pinasco è quella classica : i cerchi sono available in noir, alluminio lucido dans le classique argento. Jante Pinasco 001

Cerchio -PINASCO, V2.0, tubeless aluminium 2.10-10, scomponibile- Vespa (type PX) – argento

Cerchio -PINASCO, V2.0, tubeless alluminio 2.10-10, scomponibile- Vespa (type PX) – alluminio lucido

Cerchio -PINASCO, V2.0, tubeless aluminium 2.10-10, scomponibile- Vespa (type PX) – nero

Montaggio dei cerchi par Vespa

Innanzitutto bisogna montare la valvola. Per semplificare l'operazione basta appliquee un po' di pâtes per il montaggio degli pneumatiquei.

Quindi, la metà larga del cerchio viene trattata con un po' di pasta per il montaggio degli pneumatiquei e viene poi inserito lo pneumatiqueo, partendo dalla valvola.

Fai attenzione perché, a seconda del profilo dello aquatico, potrebbe essere necessario rispettare il senso di marcia e pertanto la posizione di montaggio sulla ruota anteriore e posteriore potrebbe differire.

Jante Pinasco KBA 294

Si c'est pneumatique alors c'est corrigé, le joint torique est parfait quand le scan est appliqué Jante Pinasco KBA 262

Una volta posizionato correttamente l'o-ring, potrai montare la metà piccola del cerchio.

Le due metà vengono quindi fissate con viti 10 ; Pinasco indica una coppia di 18 Nm.

Dans la grande région du cercueil, je suis venu à la fissuration de l'incastro. La testa della vite a brugola viene bloccata con una rondella SCHNORR pour empêcher que vous allenti. Jante Pinasco KBA 260

Una volta serrato con 10 viti, si procéder à un gonfiare lo pneumatique con una pressuree massima di 1,8 bar. Qualora, nonostante la pasta, lo pneumatique non dovesse essere posizionato nel canale, è possibile "piazzarlo" s'applique à une pression massima di 3 bar dopo aver fissato la ruota completea al tamburo del freno. Senza i cinque punti di fissaggio supplementari del tamburo del freno le metà dei cerchi potrebbero allargarsi eccessivamente facendo fuoriuscire la pressione. Dopo il montaggio sul tamburo del freno questo non è plus possibile e il sistema mantiene la pressione.

Pour le montage des cerchi sur le tambour du frein, Pinasco consiglia dadi con denti di arrêté che, une différence entre les anelli elastici communemente utilisés par i cerchi in acciaio, consentono di non danneggiare il cerchio quando si svitano le viti.

convergence

La forme de construction de certains monoblocs tubeless détermine une certaine convergence. Pinasco, invece, grazie ai cerchi in due parti è riuscita a mantenere la campanatura originale.

Roue de secours

La forma costruttiva del cerchio Pinasco consente di fissarlo alla PX con un piccolo stratagemma e di avere quindi la ruota di scorta semper con sé. Il supporto original per la ruota di scorta viene modificato ricorrendo a dei distancing in modo da montare la ruota "al contrario", ossia con la valvola rivolta verso la scocca.
Qui mostriamo un esempio su un telaio LML, dove questo tipo di montaggio assicura una migliore accessibilità della valvola also in caso di ruote standard. Cadre LML

Quali pneumatiques sono compatibili?

Come già sopra indicato, è possibile montare sui cerchi Pinasco tutti i comuni tacticali di dimensioni 90/90-10, 3.00-10 and 3.50-10.
Con i cerchi monopezzo era spesso un terno al lotto individual gli tacticali perfettamente compatibili.
Comunque, nell'acquistare gli tacticali devi prestare attenzione a un piccolo ma important dettaglio. Il est essentiel que le nouveau rapport pneumatique indique « TL » ou « Tubeless ».
Données la sous forme costruttiva, uno pneumatique con la sigla "TT", ossia Tube Type, non necessariamente sarà a tenuta stagna.
Ecco perché per il tuo cerchio tubeless ti raccomandiamo di montare esclusivamente automotivei recanti la sigla "TL". Jante Pinasco KBA 302

Troverai ulteriori informazioni sul tuo nuovo pneumatiqueo nel nostro manuels en ligne et Vespa-Pneus.de

Frein à disque

Il cerchio Pinasco può essere montato aussi su veicoli con freno a disco. Dovrai solo verificare che, nel tuo caso specifico, la ruota possa muoversi liberamente. Abbiamo fatto una prova con una pince de frein de PM e purtroppo abbiamo verificato che non è compatibile con il cerchio Pinasco. Le pinze freno standard de Grimeca, LML et HengTong (Piaggio) entre sans problème dans le rapport du cerchio Pinasco.

Ecco cosa devi avere con te in caso di danni agli pneumatiquei

Il cerchio Pinasco viene fissato con viti a brugola. Se, durante un viaggio, ti dovesse malauguratamente capitare di dover smontare il cerchio, ti servera una chiave a brugola idonea. II ensemble de chiavi de Toptul contiene tutte le misure più comuni da 1,5 a 10 mm e, conservate nel pratico contenitore, le chiavi a brugola possono essere comodamente conservate anche nel vano portaoggetti.

Clé Allen Toptul

Affiné vous pouvez continuer votre voyage même si vous avez fait un voyage et n'avez pas la route du voyage, vous nous conseillez un ensemble de réparation specifico per automotivei senza camera d'aria. BGM8803

Il cerchio Pinasco consente persino, dopo aver rimosso la valvola, di insert un tube pas de pneumatique.

CERCHI EN ALLUMINIO PAR VESPA
  • Cerchio, dû parti
  • Joint torique pour garantir la tenuta delle due metà del cerchio
  • Définir la vie pour le collegamento du métal du cerchio
  • Vanne
  • Dadi avec des dents d'arrêt pour le fissaggio du cerchio sur le tambour du frein
  • Instructions de montage
  • Verbale di collaudo TÜV