Poteaux

le pneu bgm PRO SPORT en main

los neumaticos SPORT de bgm ahora están disponible dans la version sin cámara (TL)

Il est maintenant disponible :
Pneumatique de scooter bgm SPORT Tubeless3
.50-10″ TL 59S 180 km/h (reforcé)

Ordena aqui ahora

100% Hecho en Allemagne | Approbation jusqu'à 180 km/h

El neumatico bgm SPORT es la elección correcta para todos los pilotos de motos deportivas ambiciosas. Gracias al compuesto de goma superior y al sofisticado conçu de la banda de rodamiento, este nuevo scooter para scooter puede manejar todas las situaciones. Le lancement de jusqu'à 180km/h lo convierte definitivamente en la primera opción para todos los concepts de motores potentes.

[su_espacio]
Nouveaux pneus scooter bgm PRO SPORT - Maintenant disponible 3.50-10 Vespa

[su_espacio]

CARACTÉRISTIQUES:

  • Neumáticos deportivos homologados para velocidades de hasta 180 km/h, ideal para motores de high rendimiento y las correspondants matriculaciones
  • Sin tubo / Sin tubo
  • Marcado REFORZADO supplémentaire.
  • Carcasa extremadamente fuerte para una perfecta estabilidad en linea recta y una excellent fidelidad de linea en las curvas rápidas.
  • En forma de V en vez de U. El neumático se dirige mucho more hacia las esquinas y ofrece más área de contacto al inclinarse.
  • Mezcla de matériel spécialement adapté (compuesto de sílice) para un excellent agarre en conditions secas y húmedas.
  • 100% Hecho en Allemagne.

CONSEJO: Llantas sin cámara bgm PRO

JANTE -BGM PRO TUBELESS 2.10-10 POUCES ALUMINIUM- POUR VESPA KLASSIK ZB V50, PV, ET3, PK, PX, T5, SPRINT, RALLYE, GT / GTR, LML STAR, DELUXE

[su_espacio]

Photos bgm neumático de scooter

[su_espacio]

Variateur bgm PRO pour moteurs Piaggio Quasar, par ex.Vespa GTS

bgm PRO Variomatic pour les moteurs Piaggio Quasar, pour ejemplo, Vespa GTS

  • avec un ancre de bande de traduction extra large
  • un tir parfait
  • haute puissance de la rueda trasera.

El bgm PRO variomatique USA una correa en V más corta y reforzada avec Kevlar que l'habituel en los motors Quasar. Esto permite a nuestro Vario ejecutar una gama mucho más amplia de relations sin que la correa pueda trapézoïdale tocar la carcasa, como es el caso de un Vario Malossi. Comme résultat, le bgm Vario puede manejar un rango beaucoup plus amplio de relaciones sin que el motor tenga que girar más alto. Una grand ventaja, en particulier cuando el motor necesita una mayor afinación.

Variateur BGM2311V2

La puissance du moteur direct dans la rueda trasera

Las innombrables pruebas de banco y de carretera han demostrado que los moteurs Quasar de 250/300cc no requieren un muelle de contrapresión más duro o different al estándar. Esto significa que toda la potencia del motor no se pierde en el calor de fricción, sino que termina donde debe estar: en la rueda trasera.

Prueba Variomatic Vespa GTS

Avec la série Piaggio variomatic, le moteur est au top avec le gobernador mucho antes. Por lo tanto, la potencia se mantiene mucho más tiempo cuando se mira el eje de la velocidad, lo que se nota en una mayor velocidad final.

Comparez avec le conjunto de Polini, le bgm Vario no funciona a un nivel de velocidad artificialmente aumentado para obtener un efecto aha. El Polini Vario desafortunadamente compra su (demasiado) alto nivel de velocidad con una peor eficiencia.

Considérez la misma velocidad de aceleración que el motor isándar resulta en nuestro bgm Vario-Kit, de modo que el motor no se carga más y la salida de potencia de potential es agradablemente lineal. En el uso diario, la superioridad del bgm Vario-Kit est demuestra claramente dans une comparaison directe 1:1.

bgm Compra el Vario Kit PRO ici

Alcance de l'entrega BGM2311V2

  • Onduleur
  • polea delantera
  • Cinta V : reforzada con aramida (Bando)
  • Poids :
  • 21x17mm 12,5g (250cc)
  • 21x17mm 13,5g (300cc)
  • Espaciadores para the polea de correa: entre el buje y la polea de correa delantera 1x 1,3mm, 1x 1,0mm
  • (les discothèques doivent être montées)
  • Espaciador para la polea de la correa: entre la doorca de fijación y la polea de la correa frontal 1x 1,0mm
bgm Compra el Vario Kit PRO ici

Vous adaptez les modèles suivants de véhicules à moteur cuasar :

Allumage électronique de mise à niveau d'allumage Vespa

Conversion de Vespa Largeframe en allumage électronique

Les moteurs de Vespa de los modèles de gran bastidor avec contrôle d'admission de palettes rotatives, par exemple, Vespa VNA, VNB, VBA, VBB, VLA, GT, GTR, Sprint, Rally, PX, LML 2T, Bajaj Chetak ahora pueden ser conversions facultatives :

Pourquoi dois-je convertir une Vespa en allumage électronique ?

¡C'est les évents d'un encendido electrónico !

Después de la conversion, el antiguo y debil sistema de alimentación de a bordo de 6 voltios tiene una potente sortie de la lumière du 12 voltios. El sistema eléctrico, que antes se autorregulaba, se converti en un régulateur de contrôle fiable y de fácil manejo para las bombillas (par exemple, con BGM6690). El cableado de alta calidad asegura una transmission segura de la haute lumière et la puissance d'allumage. Con su fuerte potencia, ya proporciona una très bonne santé de luz quando está en ralentí, qui ne s'effondrera pas même lorsqu'il utilise les indicateurs ou les consommateurs d'énergie supplémentaires. ¡No it necesario el mantenimiento ! El trabajo de mantenimiento, comme il est habituel avec la ignición por contacto, no es necesario.

Nuestro nuevo encendido bgm : spécialement désactivé pour la conversion de moteurs contrôlés par contacto a un encendido electrónico sin mantenimiento :

La version ultime de la probada placa base de ignición bgm PRO HP (High Power) pour la conversion de ignición por contacto a ignición electrónica.
Adecuado para, por ejemplo, Vespa de gran tamaño come: VNA,VNB, VBA, VBB, GL, Super, Sprint, GT, GTR, TS, Rally

acheter l'allumage maintenant ici

bgm PRO plaque de base d'allumage

Avec notre propre marque bgm, hemos revisé y amélioré la mil veces probada plaque de base d'allumage bgm PRO. Se prestó particulièrement atención a una calidad muy alta de las bobinas y de la camioneta.
Además, el cableado se cambió a cables de silicona con cubierta textil. Un truc spécial es el cordón que ya está unido a la rama del cable para facilitar el paso del arnés de cables por el canal de cables en el alojamiento del motor. También la placa base tiene ahora una escala exacta de grados para facilitar el ajuste.

Par rapport à une configuration électronique conventionnelle, la base de la configuration BGM Pro HP V2.5 comprend des combinaisons spéciales.
De ce mode, l'efficacité de l'alternateur se mejora de nuevo claramente y ofrece con 120W una alta salida de luz.

Une différence de la place de base de l'encendido de une Vespa PX, el BGM Pro HP tiene un Cable de cargo más largo y de different disposición para poder montar perfectamente la placa base de encendido en los vehículos más antiguos. Además tiene un contorno de placa base adapté para encajar perfectamente en los motores anteriores a 1977 (con un asiento de sello de eje más grande que el PX).

  • Alta production de luz (120W) à través d'un nombre maximum de bobinas
  • Bobine d'excitation testée avec plaque de cuivre pour une meilleure fiabilité
  • Reconnaissance de la barre de carbone pour une impulsion d'allumage propre
  • Bobinas de luz traitées limpiamente
  • Unions soldadas de haute qualité
  • Clés de câble originales et de longueur pour un câble très facile
  • Il peut être combiné avec des modules supplémentaires (PiFi, Kytronic, Agusto)

NOTE: La captation de BGM a une résistance nominale de 100 Ohm (+/- 10Ohm)

Lignes en silicone

VENTAJAS DE LAS LINEAS DE SILICONE

  • Extrêmement résistant à la température (-40°C à +250°C))
  • Siempre permanence flexible
  • Muy buena protection mecánica por parte del tejido textil
  • Résistant aux graisses, aux huiles, aux alcools, à l'oxygène, à l'ozone
  • Propiedades de aislamiento muy altas

LA CONVERSION A LA IGNICIÓN ELECTRÓNICA

Dès qu'il y a une connexion à la base du carré, il faut utiliser un chemin de vanne différent, et un régulateur de tension et un CDI.
Un viejo regulador de voltage estándar, como la bobina de ignición estándar, ya no es necesario.
Avec le régulateur de tension BGM6690 se puede cargar una batería opcional (se requiere una batería de 12 voltios) mientras se conduce. El antiguo juego de cables todavía puede ser utilizado, sin embargo, los antiguos circuitos individuales deben ser combinados aquí, ya que el regulador de voltage sólo proporciona una salida para la fuente de alimentación completa. Il est plus facile de convertir un uno de nuestros mazos de cables de conversion (par exemple, 9077011).

Todo lo necesario para esto está jetable individualmente o en conjunto.

Adapté pour Vespa OldieLargeframe

La plaque de base d'allumage BGM se adapta à tous les moteurs de Vespa de los modèles de bastidor grande avec le contrôle d'admission de palettes rotatives, par exemple, Vespa VNA, VNB, VBA, VBB, VLA, GT, GTR, Sprint, Rally, PX, LML 2T, Bajaj Chetak.

comparer encendido ahora aquí

Juego de conversion

Además de la ignición, también necesitas otras piezas para convertir el motor de ignición por contacto a ignición electrónica. Hemos reunido un conjunto práctico para usted aquí : BGM6661PRO

Todas las piezas sont également disponibles séparément :

 

ne pas
A
La alineación del cigüeñal en el carter del motor, y por lo tanto también la posición de la rueda del poste, it mucho más variable en los antiguos motors de gran tamaño (reconocible por los cojinetes del cigüeñal del mismo tamaño con 25x62x12mm) que, por ejemplo, en los ultimos motors PX.

Los cojinetes del cigüeñal no están fijados en el alojamiento del motor por un circlip, sino que simplemente están asentados en el alojamiento con un ligero ajuste a presión. Debido a diversas tolerancias (por ejemplo, el ancho de los anillos de sellado del eje, los asiaentos de los rodamientos desgastados, la orientación del cono en el cigüeñal) puede haber desviaciones significativas de la posición originalmente prevista del eje en el carter. Le prérequis pour que l'encendido fonctionne correctement est une alignement parfait de la rueda de palo avec la placa base del encendido. De lo contrario, la superficie del gatillo en la rueda de postes no correrá paralela a la camioneta, lo que puede llevar a un fallo de encendido. Si la ignición no Produce una chispa, la falla se encuentra generalmente aquí. Pour faciliter la réparation des lieux de réception de distance (BGM8000S05) pour la recogida en la placa base de la ignición. Con estas placas de distance la distance correcte peut être restaurée d'une manière simple.

 

El encendido de conversion bgm PRO se ajuste les modèles suivants :

Testez l'évasion de la caja de Vespa

Boris Goldberg, en coopération avec MMW Racing, a été mis en œuvre une tentative d'évasion peut être Compléja pour les modèles Vespa PX200 en nobre de la muy informativa revista online inglesa ScooterLab.uk (SLUK pour l'abréviation). El foco de la prueba aquí fue en los ahora muy populares sistemas de escape de la caja. Esto significa que los sistemas de escape son más o menos similares al escape original en apariencia y sonido, pero ofrecen un rendimiento mucho more como el BGM BigBox Touring ou Polini Box.

Para que los resultsados ​​​​sean accesibles a todos los conférenciers, aquí hay un extracto de las pruebas más interesantes.
En général, las pruebas se llevaron a cabo en dos different motors :

  • Moteur d'origine PX200 de 12cv
  • Moteur PX200 avec cylindre deportivo Malossi 210, cigüeñal de carreras de larga carrera (60mm de carrera with ángulo de control de admission ampliado), carburador SI24

COMPARAISON DE L'ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR ORIGINAL PX200

Le moteur d'origine du PX200 est conçu comme un moteur d'accélération. Como resultado, ofrece un alto par con una curva de potencia plana.
Debido a los cortos ángulos de dirección ya las pequeñas superficies de lavado, el motor no puede funcionar de forma sensata con un escape de carreras classic. La pérdida de par en el rango inférieur es tan grande que puede haber problèmes avec la conexión del engranaje de la tercera a la cuarta marcha. El motor se encuentra exactement en el range en el que el escape de las carreras tiene una potentia significativamente minor que el escape estándar a la velocidad de cambio. Dans des conditions défavorables, le moteur se muere de hambre littéralement en cuarta marcha y no va más rápido qu'en tercera.
Esta es, además de la discretion óptica y acoustica, una de las razones por las que los sistemas de escape de caja se han vuelto tan populares. Estos ofrecen, con casi el mismo rendimiento qu'un escape de carreras "real", una curva de rendimiento mucho more lineal sin ninguna disminución en el rendimiento. Pour lo tanto, le moteur con un escape de caja suele ser mucho more armonioso y relajado para conducir.

El Polini Box et le Big Box Touring sont un exemple parfait de cómo un buen sistema de escape puede ayudar a un motor de production a arrancar.
Polini a desarrollado su sistema de escape muy cerca del Big Box Touring, que antes estaba disponible dans le mercado.
Sur le moteur d'origine, sur la BigBox Touring va clairement por delante en termes de par y puissance :

CAJA POLINI ET LE MOTEUR ORIGINAL DE LA PX200

La courbe de puissance de l'évasion d'origine du Piaggio PX200 siempre sirve como referencia. Además, également inclus dans le diagramme un exotique, non en venta, (un escape del modelo especial PX125 T5 que estaba equipado con un collector de escape del PX200).
La Caja Polini fonctionne muy armoniosamente en el motor de production. Amplía el rango de velocidad utilisable y aumenta el par y la puissance y relative considérable.
Comparez la curva amarilla inférieure de l'évasion originale avec la curva rouge supérieure. Le velocidad del motor se especifica a través del eje izquierdo/derecho y comienza a 2800 rpm.
El escape original alcanza aquí 9,5 HP qu'il la puissance normale de la rueda trasera de una Vespa de 12 HP. Lot 12 CV se miden en el cigüeñal en la fábrica, sin las pérdidas a través de la caja de cambios, los neumáticos, etc.
El Polini Box alcanza un maximum de 11,5hp, il y a 2hp de plus que el escape estándar. El par absoluto it identico to the escape estándar.

Dates de retour en plus par rapport à l'échappement d'origine : 11,5HP/16,2Nm (+2,0HP/+0,0Nm)

[su_diviseur]

BGM BIGBOX DE GIRA EN EL MOTEUR ORIGINAL DEL PX200

Le BGM BigBox Touring fonctionne avec le moteur estándar de nouveau beaucoup plus puissant que el Polini. Jusqu'à 5700 tr/min, il décide, exactement dans la plage de vitesse pour la boîte de vitesses d'origine ajustée, le BigBox Touring est plus important que le boîtier Polini. La finale ligeramente anterior de las revoluciones a 7000 rpm (Polini 7400 rpm) n'est pas pertinente porque el motor estándar en cuarta marcha (debido a las resistenciasnormes de conducción) seulement llega a 6000 rpm de todos modos.
Pour lo tanto, en un moteur original, le BigBox Touring est siendo imbattable en cuanto a par de torsion alto y temprano con muy buen ancho de banda.
Le moteur est d'origine, avec d'autres modifications, et 2 CV supplémentaires. Comparado con el Polini, aussi aumenta el par absolue en más de 1Nm.
Esto ya se nota mientras se conduce, porque este mayor par se extiende en el amplio range de velocidades de 3000-5500 rpm, lo cual it muy important para el uso diario.

Dates de retour en plus par rapport à l'échappement d'origine : 11,5HP/17,4Nm (+2,0HP/+1,2Nm)

[su_diviseur]

 

COMPARACIÓN DE LOS GAZ DE ESCAPE EN EL MOTOR DE RENDIMIENTO MEJORADO CON EL CILINDRO DEPORTIVO MALOSSI 210

El motor convertido en esta prueba es, a pesar del cilindro y el cigüeñal modificados, todavía extremadamente fácil de conducir y sólido como una roca con, aunque muy deportivo, características classics de una Vespa. De esta manera, el motor desarrolla a partir de la bodega de velocidades al menos la misma potencia que un motor estándar, con un rendimiento significativamente mejor en la gama de velocidades medias y altas.

 

CAJA POLINI EN MOTOR PX200 AVEC CILINDRO
MALOSSI 210CC
Dans le cilindro Malossi Sport la Caja Polini funciona muy bien y ofrece un plus considérable par rapport à l'évasion originale (+5,4HP). Jusqu'à 4200 tr/min est léger pour le bas niveau de l'évasion d'origine, pero à partir de 6000 tr/min vuelve a tomar aire y ofrece un buen rendimiento máximo.

Dates de retour en plus par rapport à l'échappement d'origine : 21,2 CV/23,7 Nm (+5,4 CV/+3,4 Nm)

[su_diviseur]

BGM BIGBOX TOURING SUR MOTEUR PX200 AVEC CYLINDRE MALOSSI 210CCM
Sur le cylindre Malossi Sport, le BGM BigBox Touring fonctionne parfaitement et ofrece un par allo prácticamente desde el ralentí. A 5.000 6.000 tr/min est un caballo de fuerza plus puissant que el Polini Box et alcanza su pico de puissance ya un 3,5 7500 tr/min de parfaite manejabilidad et empuje de la bodega de revoluciones. Comparado avec l'évasion estándar, +125Nm se sacan del motor aquí, todo esto a un nivel de velocidad significativamente menor. Si tienes prisa, puedes beneficiarte de la amplia gama de velocidades del BBT que permite que el motor gire fácilmente hasta las XNUMX rpm with mucha potencia en la rueda trasera. Avec une caja de cambios estándar esto ya es más de XNUMXkm/h, mientras qu'un motor de este tipo tira de una relación de cambio más larga sin ningún problema. Por lo tanto, las etapas rapidas de autopista no sólo no son un problema a pesar del inicio temprano de la torsion, sino que también son muy divertidas !

Dates de retour en plus par rapport à l'échappement d'origine : 19,9HP/23,8Nm (+4,1HP/+3,5Nm)

[su_diviseur]

BGM BIGBOX SPORT EN UN MOTOR PX200 AVEC UN CILINDRO MALOSSI DE 210CCM
A los amigos de la característica clásica de dos tiempos les encantará el deporte BigBox de BGM. Si esperas una patada de resonancia*, con un amplio rango y al mismo tiempo un alto rendimiento máximo, has llegado al lugar correcto. Sur le cilindro Malossi Sport todavía está un poco desprotegido, pero ste este idéal pour tous les aquellos que quieren ampliar su concepto de motor. El cilindro Malossi Sport es perfectamente adecuado para este propósito, ya que ofrece la misma disposición de sobrecorriente que el hermano MHR, mucho más fuerte.
Este último funciona mejor en una entrada controlada por diafragma (o en una entrada de paletas rotativas muy reelaborada) junto con un gran carburador. Par conséquent, le MHR no se utilizó como base en esta prueba. Sin embargo, al aumentar el ángulo de la cabeza así como la ventana de escape, el cilindro Malossi Sport se situa rapidamente in regions de muy alto rendimiento. La puissance du moteur de plus de 25 ch est possible sans problème avec le BBS, mais également avec le Deporte BigBox en forme abrégée.
Pero incluso en un motor que todavía it bastante convencional, como se utiliza en esta prueba, the BBS tiene la corona ganadora in términos de rendimiento. Lo bueno de esto es que a pesar del pico de potencia más alto en el campo de pruebas hasta 5000 rpm funciona casi tan potente como un escape estándar. C'est bastante inusual para los sistemas de escape con un high rendimiento máximo. Pero a partir de las 5000 rpm ya no hay more aguante y el escape comienza a cargarse completemente. La alta potencia de pico se mantiene entonces en un amplio range de velocidad. Perfecto para pasear por la ciudad sin llamar la atención y para conseguir el martillo de la actuación en el medio. Como ya se ha mencionado, le BigBox Sport fonctionne beaucoup plus con motores más potentes y no se detiene a una potencia superior a 30HP/30NM (ver también los diagrammes de rendu dans la boutique en ligne). En résumé, se puede decir que la BBS es el proverbial lobo con piel de oveja.

(*puedes sentir el uso del escape with turbocompressor)

Dates de retour en plus par rapport à l'échappement d'origine : 22,0 CV/23,7 Nm (+6,2 CV/+3,4 Nm)

[su_diviseur]
Achetez BGM BigBox ici
Boitier POLINI ici
bgm PRO Vespa Wideframe vilebrequin

Réglage Cigüeñal pour Vespa Wideframe

Esbozos forjados de alta aleación Fueron el punto de partida del desarrollo de este cigarette de BGM PRO pour les modèles Vespa Wideframe. Il peut être parfaitement combiné avec el cylindre de tuning de 150cc de BGM PRO.

Le presente cigüeñal es una verdadera obra maestra y extremadamente resistente para responder a las mayores exigencias. Nous vous recommandons de pratiquer de manière indestructible dans un caso de quedaros con el moteur d'origine.

Technología moderna para motores antiguos

Una gran ventaja del cigüeñal de BGM PRO with relación al cigüeñal original es la biela de alta calidad con un rodamiento de agujas (en vez del cojinete de deslizamiento) y una cabeza de biela ranurada. Pour réduire la nécessité de l'aceite, de manera que una relation de mezcla gasolina/aceite de 1:50 no presente ningún problema gracias a la alta calidad de aceites actualmente available.

Entre autres, le facteur d’équilibre a été amélioré grâce à un code de bielle perforé.

  • Carrera: 57mm
  • belle: 110mm
  • bulbe : Ø=15mm
  • casquillos biela : rodamientos de agujas (en pie y cabeza de biela)

Compatible avec les moteurs Vespa Wideframe de 125cc et 150cc

Il est compatible avec les moteurs avec une cilindrada de 125cc et 150cc. Puesto que los motores de 125cc de fábrica tienen un a carrera de 54mm, it preciso un cilindro apto para a a carrera de 57mm (tal como la ref. BGM1550 ou l' Pinasco Cap Nord).

Le cigüeñal de BGM PRO pour la Vespa Wideframe modèles se monta a los suivants:

  1. Vespa VM, VN
  2. ACMA125 (70191 – 295883), GL150
  3. Motovespa 125N, 125S, V56, V58, V72
  4. Douglas GL2, 42L2, 92L2

Conseil:

Encontraréis más repuestos intéressants pour vuestra Vespa et nouveau catálogo pour la Vespa Wideframe: TÉLÉCHARGER

Comprar cigüeñal pour Vespa Wideframe

bgm PRO - Embrayage Ultralube Superstrong Vespa

Hemos mejorado aún plus nuestro embrague plus populaire pour la Vespa

La version ultime de nuestro Embraguez pour la Vespa il s'appelle Ultralube Superfort 2.0 ©. Il est conçu pour tous les moteurs, à partir des moteurs d'origine de la Vespa PX125, qui ont des potentiels de 40cv.

Hemos sacado prouve à las amplias experiencias obtenidas a lo largo del tiempo para desarrollar el embrague Ultralube Superfort 2.0.

Lubrification brevetée de l'embrague

Gracias al nuevo diseño de la carcasa de embrague, con el motor encendido el lubrifiante de engranaje resbala por el embrague para lubrificar la arandela de embrague y el polígono responsable de la transmission de puissance.

La technologie establecida con los discos de embrague CR permet une manipulation à 100% controlada et un cambio de marchas absolutamente preciso, indépendamment du couple de la puissance transmise à la rueda trasera.

Ceci est une nouvelle technologie Ultralube lleva la Superstrong 2.0 al suivant nivel y Garantie et placer de conducción único y permanente.

Lubrification unique – desgaste reducido

Este nuevo embrague es el único de tipo Cosa que cuenta con la lubrificación de las parts que se encargan de la transmission de potencia para así réduire considérablement le gaspillage du cube d'embrague.

Actuellement, la version CR de l'embrague BGM Superstrong 2.0 Ultralube est disponible avec les déclinaisons suivantes :

Compatible avec les goupilles élastiques des filières 67 et 68

  • réf. BGM8420; Embrague -BGM PRO Superstrong 2.0 CNC Ultralube, type Cosa2/FL (CR80)- pour piñón elástico de 67/68 régimes – 20 régimes
  • réf. BGM8421; Embrague -BGM PRO Superstrong 2.0 CNC Ultralube, type Cosa2/FL (CR80)- pour piñón elástico de 67/68 régimes – 21 régimes
  • réf. BGM8422; Embrague -BGM PRO Superstrong 2.0 CNC Ultralube, type Cosa2/FL (CR80)- pour piñón elástico de 67/68 régimes – 22 régimes
  • réf. BGM8423; Embrague -BGM PRO Superstrong 2.0 CNC Ultralube, type Cosa2/FL (CR80)- pour piñón elástico de 67/68 régimes – 23 régimes

Compatible avec les goupilles élastiques des filières 64 et 65

  • réf. BGM8322; Embrague -BGM PRO Superstrong 2.0 CNC Ultralube, type Cosa2/FL (CR80)- pour piñón elástico de 64/65 régimes – 22 régimes
  • réf. BGM8323; Embrague -BGM PRO Superstrong 2.0 CNC Ultralube, type Cosa2/FL (CR80)- pour piñón elástico de 64/65 régimes – 23 régimes
  • réf. BGM8324; Embrague -BGM PRO Superstrong 2.0 CNC Ultralube, type Cosa2/FL (CR80)- pour piñón elástico de 64/65 régimes – 24 régimes

Compatible avec les goupilles élastiques des filières 62 et 63

De plus, les deux recemos el embrague ont servi rectos para motors que tiran mucho y motors con otro eje piñón múltiple, puesto que es extremadamente solido y funciona sin problemas :

  • réf. BGM8623; Embrague -BGM PRO Superstrong 2.0 CNC Ultralube, type Cosa2/FL (CR80)- pour piñón elástico de BGM de 62/63 servi (rectos) – 23 servi
  • réf. BGM8624; Embrague -BGM PRO Superstrong 2.0 CNC Ultralube, type Cosa2/FL (CR80)- pour piñón elástico de BGM de 62/63 servi (rectos) – 24 servi
  • réf. BGM8625; Embrague -BGM PRO Superstrong 2.0 CNC Ultralube, type Cosa2/FL (CR80)- pour piñón elástico de BGM de 62/63 servi (rectos) – 25 servi

¡El design et la technologie de l'embrague Ultralube © fils protégés par modèle d'utilisation !

Jeu de joints moteur -BGM Pro silicone- Vespa Largeframe 2 canaux 125 / 150ccm - Sprint150 (VLB1T), GT125 (VNL2T), GL150 (VLA1T), Super125 / 150 (VNC1T / VBC1T), VNB, VBA, VBB - avec joints toriques bgm Pro N° d'article : BGM1213

Juntas del motor de silicona de BGM PRO para motors de 2 lumbreras de transferencia para los models Vespa Largeframe 1959-1969

Les juntas de motor de silicona de BGM PRO sont compatibles en particulier avec les moteurs de las así llamadas Largeframe construit entre les années 1959-1969. Son reconocidos estos models de Vespa por su tapa laterally extraible (con junta de goma), así como el carburador situado por debajo de la tapa de la caja carburador y directamente en la carcasa del motor (y no en el cilindro).

Este nuevo juego de juntas compatible avec les modèles los siguientes :

 

  • Vespa Sprint150 (VLB1T)
  • Vespa GT125 (VNL2T)
  • Vespa GL150 (VLA1T)
  • Vespa Super125 / 150 (VNC1T / VBC1T)
  • Vespa VNB
  • VespaVBA
  • Vespa VBB

Estos motores, en comparaison avec las versiones posteriores avec 3 lumbreras de transferencia en el cilindro/carcasa del motor, cuentan con una ligera diferencia en cuanto a la distancia de los agujeros de fijación de las carcasas del motor. El juego de juntas de BGM PRO est fabriqué exactement pour estas antiguas carcasas de motor.

Comprar kit de juntas de silicona para motors Largeframe de dos lumbreras de transfert

Le kit de juntas comprend également des juntas especificas para la tapa de la cuba del flotador de los carburadores montados de serie en dichos modelos (SI20/15, SI20/17).

Las juntas de silicone de BGM PRO están fabricadas de papel de juntas de 0,5 mm de espesor de alta calidad. Aquellas juntas que entran constammente en contacto con aceite, cuentan con una capa de silicona, la cual aumenta la presión media en la superficie de contacto. Debido a la elasticidad constante de la masa de juntas, éstas juntas de BGM PRO sellan mejor la union entre las dos parts de la carcasa de motor cuando éste último todavía está frío, y evitan así fugas del aceite del motor.
% 100 Fait en Italie

Les jonctions en silicone de BGM PRO sont disponibles pour de nombreux autres modèles de Vespa et Lambretta :  Juntas de silicone

https://blog.scooter-center.com/vespa-largeframe-bis-1977-specials-scooter-center-vespa-largefrma-77-flyer-2018/

Clé de robinet d'essence Vespa BGM PRO Multi-Tooth 32mm Vespa

Lave tuerca grifo de gasolina -BGM PRO Multi-Tooth 32mm-

Nouveau clé pour la tuerca del grifo d'essence de la Vespa avec dentadura de bgm PRO.

Réf.: BGM3035
P.ej. compatible avec: Vespa Smallframe PK XL, PK XL2, Largeframe PX, LML Star / Stella, T5, Sprint, GT, GTR, TS, Super (VNC / VBC), GL, VBB, VNB3-6T, Wideframe V1-V33, VN, VL, VM, GS150, ACMA, Hoffman

Clé de robinet de carburant Outil de réservoir de robinet de carburant Vespa bgm PRO "Multi-Tooth"

¿Como funciona esta llave?

¿Y para que se necesita? En casi tous les modèles classiques de Vespa, el grifo de gasolina se coloca desde afuera y abajo en el depósito y desde arriba, es decir depuis l'entrée du dépôt, il est relié à une porte. Para poder montar o desmontar el grifo de gasolina, it necesario una llave especial para la tuerca.

Animation porte grifo de gasolina Vespa

  Acheter une clé à essence tuerca

Llave especial para aflojar o atornillar la tuerca en el depoto de gasolina

Sinceramente hablando, lisez llaves para la doorca del grifo de gasolina existentes en el mercado nunca han funcionado muy bien. Agarrar bien la tuerca y atornillarla en la oscuridad dentro del deposito siempre ha sido un engorro ya que requería mucha pericia.

La nouvelle chambre d'hébergement de bgm PRO os facilitará la vida. En vez de disposer d'un boca simple, la llave "Multi-Tooth" de bgm PRO cuenta con una dentadura en la boca pour faciliter le montage et le desmontage de la tuerca del grifo de gasolina.

¡Simple, facile, buenísimo !Uwe, mécanique en el Scooter Center
Lave tuerca grifo de gasolina -BGM PRO Multi-Tooth 32mm- Vespa

Llave door grifo de gasolina de bgm para Vespa

Il est compatible avec tous les modèles de Vespa avec une porte de la poignée de gasolina avec un ancho de llave de 32mm et un diamètre de boca de carga del depósito supérieur à 35mm. Son aquellos modelos con

  • tapon depot amovible (Vespa PK XL, PX Iris, T5 etc.)
  • tapon depot grande (tous les modèles Wideframe, Sprint, GT, GTR, TS, VNB, VBB, etc.).

Por desgracia no es compatible with los depósitos que lleven el pequeño tapón de depósito (Smallframe V50, 50N, V90, 90 Racer, PV125, ET3, Motovespa espagnol).

AVERTISSEMENTS:

  • Los models de Vespa VNA, VBA (hasta n.° de chasis 81256), VNB1-2T y VGLA (T4/Tours hasta n.° de chasis 017409) disponen de un grifo de gasolina más pequeño y una tuerca con un ancho de llave uniquement 22mm. Il por eso que para dichos models, la presente llave de bgm PRO no se adapta.
  • Les modèles de Vespa Rally180/200 et GS160/SS180 sont laissés et déposés avec un boca de carga desplazada, por lo cual requiert orra llave : réf. BGM3036.
Acheter une clé à essence tuerca
Disque d'embrayage -BGM PRO- Vespa Smallframe V50, PV, ET3, PK S, PK XL1, Largeframe PX, Cosa, Rallye, Sprint, TS125, GT125, GTR125, Super, VNA, VNB, VBA, VBB, GS150, GS160, SS180 bgm Pro

Plato empujador embrague de bgm PRO pour embragues Vespa PX

Los platillos embrague de bgm PRO se fabrican de acero duro al cromo niquel molibdeno de alta aleación (20NiCrMo2-2/AISI8620) and luego se les da el tratamiento de cementación. La dureza de la capa superficielle es de 58-60HRC, voilà que les vuelve extrêmement résistant au desgaste. El paso siguiente consiste en pulir los platillos para conseguir superficie planoparalelas, garantizando un perfecto funcionamiento del empujador embrague en una superficie plana y dura.

Comprar platillo embrague pour Vespa
Embrague Platillo -BGM PRO- Vespa Smallframe V50, PV, ET3, PK S, PK XL1, Largeframe PX, Cosa, Rallye, Sprint, TS125, GT125, GTR125, Super, VNA, VNB, VBA, VBB, GS150, GS160, SS180 bgm Pro réf : BGM8007 Embrague Platillo -BGM PRO- Vespa Smallframe V50, PV, ET3, PK S, PK XL1, Largeframe PX, Cosa, Rallye, Sprint, TS125, GT125, GTR125, Super, VNA, VNB, VBA, VBB, GS150, GS160, SS180 bgm Pro réf : BGM8007 Embrague Platillo -BGM PRO- Vespa Smallframe V50, PV, ET3, PK S, PK XL1, Largeframe PX, Cosa, Rallye, Sprint, TS125, GT125, GTR125, Super, VNA, VNB, VBA, VBB, GS150, GS160, SS180 bgm Pro réf : BGM8007

CARACTÉRISTIQUES

Los platillos de bgm tienen las mismas medidas que los products originaux de Piaggio. Il est toujours constant d'avoir une haute qualité – sans aucune concession.

  • Matériau de haute qualité AISI8620
  • Acéro de cimentation
  • Surfaces planes parallèles
  • Fabrication précise selon les normes de Honda
  • Contrôle continu de la qualité
  • Remplacer la pièce originale

ASTUCE:

Vendemos également le conjunto composé de platillo, l'employeur embrague et le muelle (recommandé)Kit plaquette embrague -BGM PRO- Vespa Largeframe Comprar kit platillo embrague pour Vespa

QUALITÉ

Tanto le matériel, comme l'acabado garantizan una larguísima vida útil a los platillos de bgm PRO. La fabrication cumple avec les normes exigeantes de la production d'engranajes de Honda y para cada producto fabricado se redacta un protocolo de pruebas, garantizando así un control continuo de calidad.

Los platillos embrague de bgm PRO son facilement reconnaissable pour sa couleur noire et l'indication de la référence dans le produit.

MODÈLES COMPATIBLES

  • Vespa50 (V5A1T, 1963)
  • Vespa 50L (V5A1T)
  • Vespa 50N (V5A1T)
  • Vespa PK50 (V5X1T)
  • Vespa PK 50 N (V5X5T)
  • Vespa PK 50 S (V5X2T)
  • Vespa pk 50 S Lusso (V5X2T)
  • Vespa PK 50 SS (V5S1T)
  • Vespa PK 50 XL (V5X3T)
  • Vespa PK 50 XL Rush (V5X4T)
  • Vespa PK 50 XL2 (V5N1T)
  • Vespa PK 50 XL2 (V5X3T)
  • Vespa PK 50 XL2 CV (V5N2T)
  • Vespa PK 50 XLS (V5S2T)
  • Vespa 50S (V5A1T, 1964)
  • Vespa 50 Spécial (V5A2T)
  • Vespa 50 Spécial (V5B1T)
  • Vespa 50 Spécial (V5B3T)
  • Vespa 50 Spécial Elestart (V5A3T)
  • Vespa 50 Spécial Elestart (V5B2T)
  • Vespa 50 Spécial Elestart (V5B4T)
  • Vespa 50 Sprinter (V5SS2T, -1975)
  • Vespa 50SR (V5SS2T, 1975-)
  • Vespa P80X (V8X1T, -1983)
  • Vespa PK 80 S (V8X5T)
  • Vespa PX 80 E Iris (V8X1T, 1983-)
  • Vespa PX 80 E Iris Elestart (V8X1T, 1984-1990)
  • Vespa90 (V9A1T)
  • Vespa 90 Super Sprint (V9SS1T, SS90)
  • Vespa 125 (VNA1T)
  • Vespa 125 (VNA2T)
  • Vespa 125 (VNB1T)
  • Vespa 125 (VNB3T)
  • Vespa 125 (VNB4T)
  • Vespa 125 (VNB5T)
  • Vespa 125 (VNB6T)
  • Vespa Cosa 125 CL (VNR1T)
  • Vespa Cosa 125 CLX (VNR1T300)
  • Vespa Cosa 125 CLX (VNR1T301)
  • Vespa 125 ET3 (VMB1T)
  • Vespa 125 GT (VNL2T)
  • Vespa 125 Nuova (VMA1T)
  • Vespa P 125 X (VNX1T, -1983)
  • Vespa PK125 (VMX1T)
  • Vespa P 125 ETS (VMS1T)
  • Vespa PK 125 S (VMX5T)
  • Vespa 125 Primavera (VMA2T)
  • Vespa PX 125 E Iris (VNX2T, 1984-1997)
  • Vespa PX 125 E Iris (ZAPM09300, 1998-2000)
  • Vespa PX 125 E Iris (ZAPM09302, 2001-)
  • Vespa 125 Super (VNC1T)
  • Vespa PX 125 T5 (VNX5T)
  • Vespa 125 TS (VNL3T)
  • Vespa 150 (VBA1T)
  • Vespa 150 (VBB1T)
  • Vespa 150 (VBB2T)
  • Vespa 150 (VL1T)
  • Vespa 150 (VL2T)
  • Vespa Cosa 150CL (VLR1T)
  • Vespa Cosa 150 CLX (VLR1T300)
  • Vespa Cosa 150FL (VLR2T)
  • Vespa 150 GL (VLA1T)
  • Vespa 150GS (VS5T, GS3)
  • Vespa P 150 X (VLX1T, -1980)
  • Vespa PX 150 E (VLX1T, 1981-1983)
  • Vespa PX 150 E Iris (VLX1T, 1984-1997)
  • Vespa PX 150 E Iris (ZAPM09400, 1998-2000)
  • Vespa PX 150 E Iris (ZAPM09401, 2001-)
  • Vespa 150 Sprint (VLB1T)
  • Vespa 150 Sprint Veloce (VLB1T)
  • Vespa 150 Super (VBC1T)
  • Vespa 160GS (VSB1T, 1962, GS4)
  • Vespa 160GS (VSB1T, 1963, GS4)
  • Vespa 180 Rallye (VSD1T)
  • Vespa 180 Super Sport (VSC1T, SS180)
  • Vespa Cosa 200 CL (VSR1T)
  • Vespa Cosa 200 CLX (VSR1T300)
  • Vespa Cosa 200 FL (VSR1T301)
  • Vespa P 200 E (VSX1T, -1980)
  • Vespa PX 200 E (VSX1T, 1981-1983)
  • Vespa PX 200 E Iris (VSX1T, 1984-1997)
  • Vespa PX 200 E Iris (ZAPM18, 1998-)
  • Vespa 200 Rallye (VSE1T, Ducati)
  • Rallye Vespa 200 (VSE1T, Femsa)
Comprar platillo embrague pour Vespa
Silent block Vespa silent caoutchouc

Silent blocks mejorados de bgm PRO para soportar altas cargas

Ya ce que tu as besoin différents silentblocs dans le moteur – un pour le côté droit (pour soutenir le poids du moteur) et un autre pour le côté izquierdo (côté de l'évasion) – nous sommes déchargés Silentblocs mejorados pour votre Vespa. Nous vous offrons un bon moment de vente pour les modèles Vespa Largeframe y Smallframe et Lambretta et maintenant nous pouvons également vous offrir un Jeu de silentblocs bgm PRO pour Vespa PK.

Silent bloc bgm PRO

  • plus de confort
  • meilleur guide de la rueda trasera
  • haute précision de direction
  • rigidité accrue

Los silentblocks de bgm PRO mejoran sensitivemente la manejabilidad de la moto gracias a la guia más precisa del motor dentro del bastidor. Allez silent blocs reforzados Ils comptent avec différents degrés de dureza, ofreciendo suffisant confort a pesar de la suspension más dura.

Vous entrez siempre dos unidades. Ofrecen un guide majeur de la rueda trasera, una haute précision de direction y una mayor rigidez. El montaje es coser y cantar y se recomienda reemplazar los silentblocks viejos por estos de bgm PRO a la hora de reviser le moteur.

Plus d'informations sur les silentblocs de bgm PRO pour Vespa

Silentbloc Renovar pour Vespa

Facile à assembler

Vespa PX 200, V50, PV125 ET3, PK

Los recien mencionados modelos cuentan con silentblocks introduits dans la carcasa del motor. Il faut arrêter les viejos silentblocks (con una palanca) et doser les nuevos de bgm PRO, appliquer un poco de polvo de talco.

Vespa PX80-150, Sprint, VBB, etc.

Différents modèles sont disponibles pour les Silentblocks injectés. Il suffit d'aggraver/émerveiller les extrémités des anneaux, de mettre le tube et la gomme de la carcasse et de mesurer les nouveaux Silentblocks de BGM PRO, en appliquant un peu de poudre de talco.

AVIS

Montez les silentblocs en seco, sin aplicar grasa/aceite. Pour faciliter le montage, se puede applicar polvo de talco.

ATTENTION

Il est important de noter les blocs silencieux du manera suivant :

  • En el lado izquierdo (sentido de la marcha) : avec marca roja
  • En el lado derecho (sentido de la marcha): con marca verde

Silentbloc moteur Juego -BGM PRO- Vespa Smallframe y Largeframe

Cylindre -BGM PRO 177/187 cc (piston fabriqué par Meteor) - Vespa PX125, PX150, Cosa125, Cosa150, GTR125, TS125, Sprint Veloce (VLB1T 0150001-)

Notre cylindre de 177cc est à nouveau disponible

Aujourd'hui, nous avons reçu une grande quantité de bgm de cylindre de 177cc. Pour vosotros es idéal, parce que aujourd'hui podéis aprovechar todavía del 10% de descuento.

¡Recordad que hoy se acaba nuestra Scooter Center Cyber ​​Week avec 10% de réduction sur tous les produits !

Acheter

 

Informations et y fiche technique

MONTAJE DEL CILINDRO BGM 177 VESPA

Antes de montar el cilindro es imprescindible limpiar meticulosamente todas sus partes. Il est recommandé que le squish soit médiatisé par une junta de cilindro apropiada. Non es obligatorio montar una junta culata. Il est recommandé d'utiliser un squish de 1,0 mm. Por favor, tener en cuenta el par de apriete en la culata y apretar las tuercas al aplicar la norma de apriete en cruz.

RODAJE DEL CILINDRO BGM 177 VESPA

Después de haber montado professionalmente el cilindro, se recomienda hacerle un buen rodaje durante 60 minutes, con cambios de carga hasta maximum 5000min-¹. Luego el cilindro puede desarrollar toda su potencia.

ACEITE COMBUSTIBLE MEZCLA

En el caso de haber montado un escape normal (il décide que no sea un escape de cámara de expansion) y un carburateur de 24mm, recommend una mezcla del 2%, usando aceite sintético de alta calidad, tal come BGM4000. Si queréis montar el presente cilindro para participer en carreras o para combinarlo con un escape de cámara de expansion y un carburador más grande, os recommended una mezcla del 3%, usando aceite sintético de alta calidad, valley comeo BGM4000.

Kit cylindre de réglage BGM177 Vespa -Aperçu-

 

 

Acheter

 

Amortisseur avant Vespa -BGM PRO SC COMPETITION- Vespa

BGM PRO SC COMPETITION – le nouvel amortisseur delantero de bgm PRO

El amortiguador delantero BGM PRO SC Compétition pour la Vespa c'est une version parfaite de la série exitosa BGM PRO F16 Sport. Hay que saber que la serie Compétition se distingue par la caméra séparément.

El nouvel amortisseur pour la Vespa est disponible en noir y argent, tanto por unit que en un kit.

Amortiguador delantero -BGM PRO SC COMPETITION- Vespa Largeframe Classique
réf. BGM7761B (noir) / BGM7761S (plateado)

Compatible avec les modèles suivants

Vespa

  • 150 Super (VBC1T)
  • 150 sprints (VLB1T)
  • 150 Sprint rapide (VLB1T)
  • 125GTR (VLN2T)
  • 125 Super (VNC1T)
  • 125GT (VNL2T)
  • 125TS (VNL3T)
  • Rallye 180 (VSD1T)
  • 200 Rallye (VSE1T - Femsa)
  • 200 Rallye (VSE1T - Ducati)
  • 150 (VBA1T)
  • 150 (VBB1T)
  • 150 (VBB2T)
  • 125 (VNA1T)
  • 125 (VNA2T)
  • 125 (VNB1T)
  • 125 (VNB3T)
  • 125 (VNB4T)
  • 125 (VNB5T)
  • 125 (VNB6T)
  • 125 (1949)
  • 125 (V15T)
  • 125 (V1T)
  • 125 (V30T)
  • 125 (V33T)
  • 98 1 (1946)
  • 98 2 (1946)
  • 98 3 (1947)
  • 98 4 (V98)
  • 150 (VB1T)
  • 150 (VL1T)
  • 150 (VL2T)
  • 150GL (VLA1T)
  • 125 (VM1T)
  • 125 (VM2T)
  • 125 (VN1T)
  • 125 (VN2T)
  • GS 150 (VS1T)
  • GS 150 (VS2T)
  • 150GS (VS3T) GS3
  • 150GS (VS4T) GS3
  • 150GS (VS51T) GS3
  • 125U (VU1T)

 

 

Amortiguador con camera de compensation séparément

Gracias a la cámara séparément (piggy back) se obtiene más capacidad para el fluido, mejorando sensitivemente el tacto et ofreciendo aún plus de possibilités de réglage.
El amortiguador bgm PRO SC Competition a été préajusté et se presta perfectamente para ser combinado con muelles deportivos duros.

Tanto la compression que la extension pueden ser ajusté para evitar los hundimientos al frenar y una rapid extension en caso de ondas cortas en el pavimento.

Tantôt, el amortiguador il est idéal pour les motos potentes.
No fruit, debido a los númerosos ajustes también it posible montar un muelle original y conseguir la comodidad necesaria.

 

Comprar amortiguador Compétition pour Vespa

 

Compatible avec Vespas avec ruedas de 8 et 10 pulgadas

Merci à la longueur optimisée de 165mm el new amortiguador también se adapta sin problemas a las Vespas de 8 pulgadas, sin necesidad de precargar el muelle o de modificar el ángulo del brazo suspensión.

Una vez montado el amortiguador, el guardabarros tapa casi complete la botella separada, manteniendo así el aspect d'origine de la parte delantera de la moto.

Talcomo le amortiguador F16 Sport, le corps du presente amortiguador se fabrica de aluminium de haute ténacité y pasa por el processo de anodisé duro. Disponible en nègre et plateado.

Levier Vespa PX

Nouvelles manetas pour la Vespa PX (maneta de freno y de embrague)

Tenemos el placer de presentaros las nuevas manetas deportivas CNC de bgm PRO. Il est usiné sur CNC une partie d'un bloc d'aluminium et pasaron pour le processus d'anodisation duro pour garantir une surface élégante et extrêmement résistante en couleur negro ou negro mate, según vuestra preferencia.

Comparez les manetas pour Vespa

design ergonomique

Le design ergonomique de la nouvelle maneta de bgm PRO est beaucoup plus que de la maneta originale et permet frenar con solamente dos dedos. Además proporciona más potencia en la frenada y ofrece una respuesta más directa cuando se acciona.

Levier Vespa PX

Ou séparément ou dans un kit

Il est possible de comparer le kit que está compuesto por la maneta de freno y la maneta de embrague, pero también las vendemos por separado, lo que es ideal para cuando deseáis reemplazar únicamente una maneta, p.ej. tras una caïda.

Disponible en dos couleurs pour les modèles Vespa con Freno un classique du câble et Freno de disco hidráulico:

  • noir
  • noir mat
Comparez les manetas pour Vespa

Levier Vespa PX Levier Vespa PX

MANETAS PARA VESPA PX CON FRENO A CABLE CLÁSICO

Si vous avez une Vespa PX fabriquée entre 1957 et 1998, vous pouvez choisir entre elles manetas en color negro ou negro mate.

MANETAS POUR VESPA PX AVEC FRENO DE DISCO

En caso de disponer de un vehículo con freno de disco hidráulico y no saber cuál maneta es la adecuada, es important fijarse en el bombín de freno en el manillar :

  • GRIMECA années de fabrication 1998-2004
    Desde 1998, avec el lanzamiento de los modèles PX Disc, Piaggio equipa la PX avec un bombín de freno de Grimeca. C'est pour cette raison que le dépôt de liquide de frenos est indiqué sur l'inscription « GRIMECA ».
  • HENG TONG a été fabriqué à partir de 2004
    Aproximadamente en 2004 la bomba de freno fue reemplazada por una de Heng Tong, la cual no lleva inscripción ninguna. Son las bombas Heng Tong que se suelen use en los models actuales de la PX.

 

ASTUCE:

A la hora de cambiar las manetas, os recommandé sustituir también el câble de transmission et appliquer un peu de gras.
Découvrez les tornillos de las manetas, les tuercas et les arandelas compatibles en notre boutique en ligne.

Levier Vespa PX

 

La maneta pour la Vespa PX con freno un câble classique il compatible avec les modèles suivants:

Vespa PX (1957-1998)

Piaggio

  • 50 L (V5A1T)
  • 50 N (V5A1T)
  • 50 (V5A1T, 1963)
  • 50S (V5A1T, 1964)
  • 50 Special (V5A2T)
  • 50 Special Elestart (V5A3T)
  • 50 Special (V5B1T)
  • 50 Special Elestart (V5B2T)
  • 50 Special (V5B3T)
  • 50 Special Elestart (V5B4T)
  • 50 Sprinter (V5SS2T, -1975)
  • 50SR (V5SS2T, 1975-)
  • 90 (V9A1T)
  • 90 Super Sprint (V9SS1T)
  • 150 (VBA1T)
  • 150 (VBB1T)
  • 150 (VBB2T)
  • 150 Super (VBC1T)
  • 150GL (VLA1T)
  • 150 sprints (VLB1T)
  • 150 Sprint rapide (VLB1T)
  • 125GTR (VLN2T)
  • 125 Nuova (VMA1T)
  • 125 Primavera (VMA2T)
  • 125 ET3 (VMB1T)
  • 125 (VNA1T)
  • 125 (VNA2T)
  • 125 (VNB1T)
  • 125 (VNB3T)
  • 125 (VNB4T)
  • 125 (VNB5T)
  • 125 (VNB6T)
  • 125 Super (VNC1T)
  • 125GT (VNL2T)
  • 125TS (VNL3T)
  • 160GS (VSB1T, 1962) GS4
  • 160GS (VSB1T, 1963) GS4
  • 180 Super Sport (VSC1T)
  • Rallye 180 (VSD1T)
  • 200 Rallye (VSE1T - Femsa)
  • 200 Rallye (VSE1T - Ducati)
La maneta pour la Vespa PX avec freno de disco Grimeca il compatible avec les modèles suivants:
Vespa PX (1998-2004)

Piaggio

  • 125 PX E Iris (ZAPM09300, 1998-2000)
  • 150 PX E Iris (ZAPM09400, 1998-2000)
  • 200PX E Iris (ZAPM18, 1998-)
La maneta pour la Vespa PX avec freno de disco Heng Tong il compatible avec les modèles suivants:
Vespa PX (2004-)

Piaggio

  • 125PX E Iris (ZAPM09302, 2001-)
  • 150PX E Iris (ZAPM09401, 2001-)
Comparez les manetas pour Vespa
Amortisseur arrière -BGM PRO SC / R1 SPORT, 385mm- Vespa Wideframe VM1, VM2, VN1, VN2, VB1, VL1, VL2, VL3, GS150 - noir Réf. BGM7755B

Amortiguador trasero pour la Vespa Wideframe

Cada vez más personas préparés et modèles sus potentiels de Vespa Wideframe (par exemple "Faro Basso" / "Faro Bajo", Vespa GS3 ou ACMA). Ahora las grandes marcas italianas desarrollan piezas de tuning también para dichos modelos, tal como le cylindre pour la Wideframe. Pour circuler de manière sécurisée avec les vuestra Vespa, nous avons desarrollado un Amortiguador avec homologation du TÜV-Rheinland :

Amortisseur BGM PRO SC SPORT pour Vespa Wideframe

L'amortisseur BGM PRO SC SPORT est compatible avec les modèles Vespa 125 VN1T / VN2T / ACMA / VL / VB1 /VD / VGL1 / Vespa GS …

 

Amortisseur arrière -BGM PRO SC / R1 SPORT, 385mm- Vespa Wideframe VM1, VM2, VN1, VN2, VB1, VL1, VL2, VL3, GS150 - noir Réf. BGM7755B

 

– Deportivo – Agradable – Régulable – Homologado –

El amortiguador bgm PRO viene avec suspension préconfigurée. La precarga del muelle (précharge) est réglable par étapes.

Substituye el amortiguador original de los modelos a partir de 1955. Los modelos fabricados hasta 1954 llevan amortiguador y muelle separados, por lo cual se requiere el support supérieur de l'amortisseur de los modelos posteriores para poder montar el presente amortiguador. Ce sont avec les adaptateurs (M8 et M9) compatibles avec les embouts des modèles. Puesto que el presente artículo it regulable, alcanza una longitud de entre 385-420mm.

Amortisseur arrière -BGM PRO SC / R1 SPORT, 385mm- Vespa Wideframe VM1, VM2, VN1, VN2, VB1, VL1, VL2, VL3, GS150 - noir Réf. BGM7755B

 

CARACTÉRISTIQUES:

  • Avec homologation KBA/ABE (présent devant l'ITV est imprescindable)
  • Aluminium de haute résistance, usiné et CNC
  • Anodisado duro en surface para volverla résistant
  • suspension sport
  • Components de alta calidad para garantizar una larga vida útil
  • Vástago macizo d'un diamètre de 12,5 mm
  • Solution gratuite et montar
  • Diseno poco llamativo para respetar la estetica de la Vespa antigua
  • Adaptadores para different soportes superiores incl.
  • Longueur ajustable (385-420mm)
Comparez l'amortiguador avec le certificat TÜV

HARMONIE

Los preajustes de la suspension y la precarga del muelle de l'amortiguador BGM PRO SC SPORT trabajan en armonía, ofreciendo así un Amortiguador deportivo idéalement aussi pour los trayectos cotidianos.

PRECISE

Con el amortiguador BGM PRO SC SPORT montado se consigue reduction el hundimiento del scooter en frenadas y las oscillations en las aceleraciones, lo que suele ser típico de las dos ruedas. Además, proporciona una manejabilidad segura y precisa para el placer de conducir.

HOMOLOGADO PARA CIRCULAIRE POR CARRETERA

Pour obtenir le montant maximum d'amortissement BGM PRO SC SPORT, obtenez un certificat de la KBA (Agencia Federal del Transporte Motorizado de Alemania) et cuenta con una homologation.

TECHNOLOGIE

Los amortiguadores SPORT voici les caractéristiques techniques de su mayor hermano, l'amortiguador BGM PRO SC COMPETITION. La série SPORT a également une grande surface avec un diamètre de 12,5 mm et un corps en aluminium fabriqué à haute résistance et résistance à la corrosion.
La superficie de dicho cuerpo pasó por el processo de anodizado duro y está available in negro mate.

CONCLUSION:

Amortisseur de sport homologué avec un rapport qualité/prix imbattable.

ACMA Vespa avec amortisseur arrière bgm PRO Sport

     Vespawideframe-amortisseur_noir

  • Suspension
    • Amortiguador
  • Vespa
    • 125 (VN1T)
    • 125 (VN2T)
    • 150 (VB1T)
    • 150 (VL1T)
    • 150 (VL2T)
    • GS 150 (VS1T)
    • GS 150 (VS2T)
    • 150GS (VS3T) GS3
    • 150GS (VS4T) GS3
    • 150GS (VS51T) GS3

 

Cigüeñal BGM PRO Vespa

Les cigüeñales populaires de BGM PRO pour la Vespa PX, Vespa PK et Vespa V50 sont actuellement disponibles.

vilebrequin bgm PRO Vespa à Scooter Center disponible!

Acheter cigüeñal pour la Vespa

Kits de révision pour les moteurs de la Vespa

Dans les prochaines commandes en ligne et les kits sont super utiles pour réviser le moteur complet de la Vuestra Vespa :
Kits de révision Vespa
Kit de révision Vespa

Consejo: guantes de trabajo de BGM PRO-tection

Para no lastimaros y no ensuciaros las manos, recommande poneros los guantes para mecanicos de BGM PRO.

gants de montage de protection bgm

 

Acheter cigüeñal pour la Vespa

Major rendimiento, aspect original

Le remplissage de l'admission bgm PRO destaca por su mayor volume delante del carburador par rapport au remplissage de l'admission d'origine. Está disponible en dos tallas :

Comparaison complète de l'admission pour Lambretta

 

Durite d'admission d'air / durite d'admission bgm PRO Lambretta Keihin & DellOrto

 

Caja filtre d'aire ou filtre de gomaespuma

Le diamètre de conexión en el filtre de aire es de 42mm, lo que permite combinar el fillle de admission con la caja filtre de aire original o con un filtre de gomaespuma.

Aumento de rendimiento de 1,3cv

 

Los resultsados de nuestro test para comparar las prestaciones alcanzadas con el fillle de bgm y aquellas alcanzadas con el fillle de admission original para la Lambretta DL/GP sept claramente. Con el fillle de bgm se alcanzan mejores rendimientos. La configuration du moteur pour le test dicho a sido le suivant :

Comparaison complète de l'admission pour Lambretta

Le plus comportamiento al arrancar

Una gran ventaja del artículo aquí presentado es el design de la parte lower, gracias al cual es possible deviar la gasolina escupida por el carburador y garantizar así el buen funcionamiento del sistema de ralentí.

 

 

Nouveau filtre à air de bgm PRO pour les carburateurs CP

Filtre à air bgm PRO pour carburateurs CP de Polini

Filtro BGM PRO Double Couche fabriqué par Marchald

Les filtres d'air planos sont compatibles avec les célèbres carburateurs CP de Polini y están disponibles dans dos medidas :

Los filtres de aire de una profundidad de solamente 30mm se prestan perfectamente para los models Vespa Wideframe et Lambretta et la version 55mm est idéale pour les modèles Vespa Smallframe.
Fueron conçu pour s'adapter aux carburadores CP. La goma de union se amolda al carburador, por lo cual esta se queda siempre en su lugar.

Cuenta con embudo de administration integrado, lo que mejora el flujo de aire. Junto con el material filtere eficaz pero a la vez permeable al aire es the most solution, garantizando la admisión de aire limpio sin pérdida de rendimiento.

Ventilation du filtre d'air Power Double Layer de Marchald

  • facile à assembler
  • Haute efficacité filtrante et caudale de l'aire mejorado gracias al matériau Double Layer High Tech Foam
  • la goma de union es totalement hermética (se evita la admission de aire secundario)
  • resistente a la humedad – ni siquiera hace falta cambiarlo, si el filtro está complètement empapado
  • lavable
  • gracias a la forma plana se puede montar también en models con poco espacio
  • embudo de administration integrado para mejorar la administration del aire

La médiane indique le filtre d'air spécifique à la longueur efficace supplémentaire du carburateur avec le filtre puesto.

Comparer filtre d'aire

Les carburateurs CP de Polini

Les carburateurs CP de Polini fils bastante populares.

 

Vous devez remplacer les carburadores originaux de las culiestrechas ou para potenciar los motors de los models Vespa y Lambretta y se differentencian de los carburadores SHB por su format compact et ses grandes possibilités d'ajustements.

Coopération entre bgm PRO et Marchald

Hemos a coopéré avec l'entreprise Marchald, experte dans la production de filtres d'air en Italie, pour desarrollar juntos el filtre d'air perfecto para los carburadores CP :

 

Haute qualité – expérience étendue

La goma de union fue fabricada de goma de alta calidad. Hace años que Marchald usa este tipo de goma, puesto que resiste permanentemente a cualquier carga mecánica o quimica.
Be adapta perfectamente a la forma del carburador y se entrega con abrazadera, para asegurar un sellado perfecto e impedir posibles desplazamientos.

El embudo de admission integrado, o mejor dicho su forma, promueve la potencia del carburador CP.

 

Filtre disponible dans dos medidas

Para que el filtro de aire sea lo plus universellement possible, está disponible dans dos medidas.
La medida que indicamos se refiere a aquella parte del filtre que sobresale después de haberlo montado, it decir a la longitud efectiva adicional del carburador con el filtro puesto.

Los productos aquí presentados son compatible con todos los Carburadores CP de Polini entre 17,5mm et 24mm de diamètre. Existe-t-il des versions : 30mm y 55mm.

 

 

Pour Vespa Smallframe: 55mm

El filtre de 55mm Il est idéal pour las culiestrechas, puesto que no choca con el chasis, ni siquiera cuando el amortiguador está completamente comprimido.

Pour Vespa Wideframe, Smallframe et Lambretta : 30 mm

El filtrer plus plano se presta perfectamente para ser monté en une Lambretta ou une Vespa Wideframe avec espace poco pour debajo del chasis.

Il est suffisamment corto pour aucun moteur ou inclus pour ouvrir la porte d'inspection du carburateur.

 

 

Il est également possible de monter cette version sur une Vespa Smallframe, si es que uno prefier tener más espacio alrededor del carburador.

Comparer filtre d'aire

 

Recommandation Nuestra pour trabajar en los motors Vespa y Lambretta

Los trabajos minuciosos son essentiales para conseguir un resultado excellent. A la hora de ajustar el motor, it preciso comprobar los ángulos de admission, de transferencia y de escape del cilindro.

Hoy en day it muy común tener que modificar posteriormente el cilindro y/o la carcasa del motor para poder conseguir ciertos ángulos de admission. Utilizar un pie de rey muchas veces no basta, por lo cual se recomienda armar el motor "en seco" para determinar todas las medidas necesarias porque si al final tienes que modificar la carcasa de motor, tendrás que quitar todos los rodamientos ya puestos y eso les perjudica sensitivemente en la mayoría de los casos.

NOVEDAD: Dummies pour les rodamientos

Dans ces cas-là, vous utilisez les nuls, qui ne sont ni plus ni moins imitations de rodamientos.

Mannequin de rangement (2)

Ventes des nuls

Para colocar el dummy no es necesario calentar la carcasa del motor y para que sea aún más fácil, aquello dispone de un chaflan, tal como los rodamientos verdaderos.

Mannequin de stockage_2 (4)

Una vez puestos los dummies, el cigüeñal puede mover libremente e incluso it posible determinar el squish.

Cela peut également être très utile pour déterminer les temps d'ouverture, par exemple le niveau moyen de la musique de fond et de la balle.

l'outil-baleine-ajuste-l'allumage

Una vez recopiados todos los datos necesarios, puedes saccar los Dummies de la carcasa de motor con gran facilidad.

Mannequin de rangement (3)

Le tamaño correcto es decisivo

Acabamos de desarrollar los nuls BGM PRO. MADE IN GERMANY

Están disponible dans les tamaños más comúnes. La denominación de dichos productos revela tanto las medidas de los rodamientos correspondientes como la denominación de los manufactureres. Las medidas indicadas se refieren a los siguientes datos (tomando como ejemplo el dummy para el rodamiento del encendido de la Vespa PX y PK ETS):

Mannequin pour le rodamiento del cigüeñal -BGM PRO- NBI 253815 (25x38x15mm)

  • NBI 253815 = dénomination du fabricant (Nadella, SKF, etc.)
  • 25 = diamètre intérieur de la tige en millimètres
  • 38 = diamètre extérieur du rodamiento en millimètres
  • 15 = ancho del rodamiento en milimetros

Mannequin de stockage_2 (2)

Mesures disponibles:

 

Diverses combinaisons, disons le modelo de la moto :

Le mannequin qui a besoin dépend du moteur et des puestos cigüeñal.

Vespa Sprint 2 lumière de transfert

  • lado d'embrague BGM1200TL; factice pour le rodamiento del cigüeñal -BGM PRO- 613912 (25x62x12mm)
  • lado de encens BGM1200TL; factice pour le rodamiento del cigüeñal -BGM PRO- 613912 (25x62x12mm)

Vespa T5

  • lado d'embrague BGM1200TL; factice pour le rodamiento del cigüeñal -BGM PRO- 613912 (25x62x12mm)
  • lado de encens BGM1205TL; factice pour le rodamiento del cigüeñal -BGM PRO- N205, NU205, 6205 (25x52x15mm)

Vespa PK 50, conversion en cigüeñal de la ETS

  • lado d'embrague BGM1203TL; factice pour le rodamiento del cigüeñal -BGM PRO- 6303 (17x47x14mm)
  • lado de encens BGM1207TL; mannequin pour le rodamiento del cigüeñal -BGM PRO- conversion au rodamiento de la PK ETS (25x47x12mm)

GP Lambretta

  • lado d'embrague BGM1204TL; factice pour le rodamiento del cigüeñal -BGM PRO- 6305 (62x25x17mm)
  • lado de encens BGM1206TL; mannequin pour le rodamiento del cigüeñal -BGM PRO- NU2205 (25x52x18mm)

 

Mannequin en plastique

Con estas imitaciones puedes montar el cigüeñal en la carcasa de motor para probarlo y determinar ciertas medidas. De esta manera no se desgastan ni el cigüeñal ni los nuevos rodamientos y por lo tanto son ideal para controlar los tiempos de apertura del cigüeñal o del cilindro. Fabriqué en Allemagne

Los dummies de BGM PRO están disponible dans la tienda del Scooter Center:

mannequins pour le rodamiento del cigüeñal

NOVEDAD: Embrague BGM PRO Superstrong "CR" pour Vespa

Hemos modifié et mejorado nuestro embrasser BGM PRO Superfort pour moteurs des modèles Vespa Largeframe. La ventaja de la version "CR super fort” Il est possible qu'il y ait des discos de embrague CR sin tener que modificarles anteriormente.

BGM8299

Embrague entero

La discothèque supérieure est adaptée de manière à ce que le réservoir de la discothèque supérieure soit réglé.
Los pasos del montaje del embrague en si no han cambiado.

Superfort CR 045

Facile à assembler

Por lo general es suficiente, al igual que in el caso de la version Cosa del embrague Superstrong, modificar la tapa del embrague. Vas a encontrar todo lo que necesitas saber en la pestaña "téléchargements” sur la page web del artículo (en anglais).

Superfort CR 040

Le diamètre extérieur de la carcasse de l'embrague de la version CR n'est pas sido cambiado, pero si el contorno para quepan los discos.

Superfort CR 038

Todas las demás piezas, tal como el buje, el pinón o los separators de embrague, son iguales a aquellas de la version Cosa del embrague Superstrong.

Nouvelles embragues pour Vespa :

Les modèles suivants de l'embrague Superstrong CR sont disponibles :

Plug & Play

Vespa PX80/PX125/PX150/Cosa125/Cosa200 (el pinón elastico debe tener 67 ou 68 dietes)

Vespa PX200 (el piñón elástico debe tener 65 servi o debe ser el piñón de BGM de 64 servi)

Composants

Aussi puedes comprar los componentes del embrague CR y montarlo tú mismo.

 

Recommandation en cas d'élévation du couple

Si votre moteur a un couple élevé et peut pousser un pinon elastico de 64 diètes, nous vous recommandons de monter également un jeu de planchas puesto que en comparaison avec los muelles originales, los muelles reforzados aguantan mejor el alto par motor.

Ventes de discothèques CR

Dans l'article sur le jeu de discothèques ya te hemos expliqué las ventajas de los discos CR en motores muy potentes. Aqua un extracto :

¿Cómo es possible qu'un forro tan fino tenga un more rendimiento que el forro de corcho más grande?
Una razón es la coeficiente de fricción y other es el radio eficaz, it decir lo que realmente importa es el diámetro exterior, el ancho del forro y el consiguiente radio.

Jeu de plaquettes Honda 012

¿Qué signifiant en concret? La palanca es más larga aunque el diámetro exterior de los dos discos es el mismo, puesto que el centro del forro está más lejos del centro de rotación. Es nada más y nada menos que la ley de la palanca. Para el disco CR entonces es más "facil" de aguantar el torque.

Il s'agit d'une question physique et d'un autre type de matériau de friction qui permet de transmettre un couple plus important.

Les ventes d'un jeu de discothèques CR sont une embrague qui se sépare bien et un changement de marches simple et sûr, y compris à de hautes révolutions.

Lubrifiants pour embragues avec discos CR

Para dichos discos recomendamos user un lubrificante con las especificaciones Jaso-MA / MA2 o API GL-4, tal como Valvoline 10W40 MA2.

Huile -VALVOLINE 4T- 4 temps SAE 10W-40 minérale

Silentbloc pour Vespa

Un ver, sé sincère. ¿Alguna vez a changer les Silentblocks vous Vespa? Incluso cuando se restaura una Vespa, mucha gente se olvida o simplemente no lo considera necesario.

Después de haber recorrido miles de kilometros, cuando miras el trasero más bonito del mundo, te vas a dar cuenta de que algo va mal.

Si la route est croisée, allons-y blocs silencieux sur la carcasse du moteur est déchargée.

¿Qué función tienen los silentblocs ?

Les blocs silencieux ont une tâche très difficile. Tienen que éliminar cualquier vibration dégradable, ya la vez tienen que guide de forma segura la rueda trasera. Yes que el silentblock en el lado derecho tiene que soportar además una gran parte del peso del motor, se somete a un mayor esfuerzo y, por lo tanto, se desgasta más rápido.

Bueno, avec un nouveau kit de silentblocs se résoudre le problème, ¿non ? Tan fácil no es…

Cuidado con la "qualité du fabricant d'équipements originaux"

En las bolsas de Piaggio a veces encuentras productos fabricados por -vamos a llamarlos- "otros" proveedores.
Los silentblocks originaux son tan blandos que no soportan el peso del motor. Y ahora imagine cuánto se inclina cuando te sientas en tu Vespa. Si los silentblocks est desgastados o si son demasiado blandos, il est possible que la Vespa, sobre todo a altas velocidades, oscile sensitivemente.

La solution : les silent blocks mejorados

Por este motivation hemos desarrollado los silentblocs BGM PRO que destacan por una goma más dura.

La goma du bloc silencieux a le droit d'être plus dure en tenant compte de la charge qui supporte le poids du moteur.

Déterminez la différence de durée des blocs silencieux BGM PRO, les hémos marcado avec couleurs:

BGM7952 (1)

  • VERT: la goma más dura para el lado derecho (visto desde atras)
  • ROUGE: bloc silencieux pour el lado izquierdo

Bloc silencieux Vespa

Installation simple des silentblocs

À l'heure de la création des blocs silencieux, nous avons opté pour un produit de deux pièces, afin de faciliter le montage.

Usa un peu de pâtes de montage pour neumaticos paramètres la goma. Por favor pas d'utilisations grasa.

Ahora mismo ofrecemos los silentblocs pour les modèles suivants de Vespa :

BGM7955

Silent bloc moteur Juego -BGM PRO- Vespa V50, V90, SS50, SS90, PV125, ET3, PK S, PK XL

BGM7955

BGM7951

Silent bloc moteur Juego -BGM PRO- Vespa PX80, PX125, PX150, Sprint150 (VLB1T), TS125 (VNL3T), GT125 (VNL2T), GTR125 (VNL2T), Super, GL150 (VLA1T), VNA, VNB, VBA, VBB

BGM7951

BGM7952

Silentbloc moteur Juego -BGM PRO- Vespa PX200

BGM7952

Silent block soporte amortiguador pour Vespa

Recommandation: Nous vous ofrecemos aussi silentbloc pour soporte inférieur del amortiguador trasero.

1157103 (2)

La même chose assure la sécurité de l'amortissement et est beaucoup plus résistant au gaspillage par rapport aux autres silentblocs vendus sur le marché.
Se puede comprar la goma ya con el casquillo adecuado :

Silentblocs pour Lambretta

Nous vous proposons beaucoup de blocs silencieux pour les amoureux de la Lambretta.
Hemos aprovechado lire expériences positives en canto al desarrollo de los silentblocs de différentes durées pour la conception de los juegos de silentblocs pour la Vespa.

BGM7950G

Moteur Silentbloc Juego -BGM PRO- Lambretta LIS, SX, TV (série 2, série 3), DL, GP – moteur tornillo eje l=29cm

ImageDocument BGM7950G