La vidéo et le blog de hoy tratan sobre la medición del ángulo o tiempo de admissionión.
Los ángulos de admisión deben estar en un cierto range, que se especifica en grados del cigüeñal. Como punto fijo, las mediciones siempre comienzan desde el punto muerto superior (PM).
Por lo tanto, el area de entrada se divise en los valores "antes de PM" y "después de PM" porque la entrada se abre en el punto muerto lower (PMI) y se ferme dans le point muerto supérieur (PMI).
Para a motor Vespa de válvula rotativa, los valores para a buen concepto "touring" están alrededor de. 100° PMI et 65° PMS
Pour les concepts très orientés vers performance Même si parfois vous travaillez à une vitesse plus élevée, les valeurs peuvent être significativement plus importantes. Ici, vous pouvez rencontrer 120° PMI et jusqu'à 75° PMS. Los ángulos de entrada siempre deben seleccionarse para que coïncidan con el concepto deseado.
Aquí, el principio se aplica a un ajuste sencillo del carburador y la entrega de potencia homogénea para hacer que el área de admissionsión sea tan grande como sea necesario y tan pequeña como sea posible para lograr los valores deseados.
Vous supone que el corazón de dos tiempos de Platónika es una unidad poderosa y, por lo tanto, la entrada debe estar en el range de 100° PMO et 65° PMS
Pour déterminer exactement l’angle d’entrée, vous avez besoin de certains outils et matériels.
• Carcasse du moteur
• Vilebrequin
• Cylindre et piston
• Rodamientos d'imitation : disponible pour todos los tamaños de los rodamientos de uso común en la gama Vespa y Lambretta.
BGM PRO-613912 (25x62x12mm) BGM PRO - NBI 253815 (25x38x15mm)
• Reloj comparateur avec soporte
• Diplômé numérique ou un dispositivo de medición similaire
Rodamientos de imitation
Dado que it muy probable que el area de entrada en la carcasa del motor tenga que ser reformada, para lograr los angulos deseados, it aconsejable el uso de los denominados rodamientos de imitación ; con ellos, el cigüeñal se puede quitar de la carcasa del motor para Limarlo, tan a menudo como sea necesario, sin que los asians de los cojinetes del cigüeñal o la carcasa del motor experiences desgaste incluso antes de la puesta en marcha.
L'amorce paso es insertar los rodamientos en la carcasa del motor y luego el cigüeñal se inserta en los rodamientos y la carcasa del motor se atornilla al alojamiento del estator a través de los pernos.
Midiendo los tiempos de administration
Pour déterminer le PM, snous avons besoin du cylindre et du piston. El pistón se présente dentro del cilindro sin anillos para que el trabajo se realice sin problems. El comparateur de reloj il s'attache au cylindre avec le support et peut déterminer le PM de la cigarette.
Hacia le bord du volant se installa un diplômé . Aunque hay varias opciones available, las herramientas de medición digital son más fáciles de usar, como el medidor Buzz Wangle, qui ne nécessite pas de point de référence pour la carrosserie du moteur.
Si la cigarette est dans votre PM, le diplômé, independientemente de si es es digitalo o analógico, se établice en "0" y entonces el cigüeñal se gira al inicio y al final de la admissionión. El Valor, leido en el medidor, muestra cuándo la entrada está abierta o cerrada.
Aumentando le calage d'admission
Para llevar la apertura de entrada al tamaño requerido, el cigüeñal se mueve al valor deseado y se marca la posición del cigüeñal en la carcasa del motor.
Una vez hecho esto para el PMI y el PMS, la carcasa del motor puede abrise nuevamente y el cigüeñal puede retirarse fácilmente nuevamente, gracias a los rodamientos de imitación.
Il faut precaución al trabajar en el área de admissionión, pues las superficie que sellan la valvula giratoria con el cigueñal, no deben tener una superposición de menos de 1 mm en los Lados, Como se muestra en la foto.
Si la admission ya se ha agrandado, según las marcas, y se han limpiado los residuos en el carter, el cigüeñal se vuelve a insertar para su verificación con el graduador, revisando si se ha alcanzado el ángulo deseado o si es necesario volver a trabajar en bonjour.